"on follow-up activities" - Translation from English to Arabic

    • عن أنشطة المتابعة
        
    • بشأن أنشطة المتابعة
        
    • على أنشطة المتابعة
        
    • المتعلقة بأنشطة المتابعة
        
    • بشأن متابعة اﻷنشطة
        
    • على متابعة اﻷنشطة
        
    • في أنشطة المتابعة
        
    • بشأن أنشطة متابعة
        
    7. The Rapporteur or Working Group shall report to the Committee on follow-up activities at each session of the Committee. UN 7- يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة تقارير عن أنشطة المتابعة في كل دورة من دورات اللجنة.
    8. The rapporteur or working group shall report to the Committee on follow-up activities at each session of the Committee. UN 8- يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة تقارير عن أنشطة المتابعة في كل دورة من دورات اللجنة.
    8. The Rapporteur or Working Group shall report to the Committee on follow-up activities at each session of the Committee. UN 8- يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة تقارير عن أنشطة المتابعة في كل دورة من دورات اللجنة.
    The Centre and the Sahel and West Africa Club continued discussions on follow-up activities based on the recommendations of the workshop. UN وواصل المركز ونادي منطقة السهل وغرب أفريقيا المناقشات بشأن أنشطة المتابعة استنادا إلى توصيات حلقة العمل.
    The independent expert expresses his gratitude to all those who provided information on follow-up activities. UN وأعرب الخبير المستقل عن امتنانه لجميع من قدموا معلومات بشأن أنشطة المتابعة.
    Upon completion of a country visit, the Special Representative works closely with the operational agencies at Headquarters and in the field on follow-up activities; UN ولدى إتمام الزيارة القطرية، يعكف الممثل الخاص على أنشطة المتابعة عن كثب مع الوكالات التنفيذية في المقر وفي الميدان؛
    8. The Committee shall include information on follow-up activities in its report under article 39 of the Convention. UN 8- تورد اللجنة في تقريرها المقدم بموجب المادة 39 من الاتفاقية المعلومات المتعلقة بأنشطة المتابعة.
    3. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. UN 3- تدرج اللجنة في تقريرها السنوي معلومات عن أنشطة المتابعة.
    The report is also prepared in line with rule 75, paragraph 7, of the rules of procedures of the Committee, which stipulates that the Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN وأُعد التقرير أيضاً وفقاً للفقرة 7 من المادة 75 من النظام الداخلي للجنة والتي تنص على أن يقدِّم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة عن أنشطة المتابعة.
    A rapporteur or working group shall report to the Committee on follow-up activities at each session of the Committee. UN 8- ويقدم مقرر أو فريق عامل إلى اللجنة تقارير عن أنشطة المتابعة في كل دورة من دورات اللجنة.
    3. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. UN 3- تدرج اللجنة في تقريرها السنوي معلومات عن أنشطة المتابعة.
    4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. UN 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي.
    3. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. Annex X UN 3- تدرج اللجنة في تقريرها السنوي معلومات عن أنشطة المتابعة.
    4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. UN 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي.
    (f) Making of recommendations on follow-up activities to be carried out. UN )و( تقديم توصيات بشأن أنشطة المتابعة التي ينبغي الاضطلاع بها.
    7. The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 7- يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    7. The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 7- يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    7. The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 7- يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    The regional advisor for East Africa also worked on follow-up activities in Rwanda and Uganda. UN واشتغل المستشار الإقليمي لشرق أفريقيا أيضا على أنشطة المتابعة في أوغندا ورواندا.
    This report focuses on follow-up activities undertaken by the Special Representative and the role of stakeholders in implementing her recommendations and illustrates the Special Representative's work in the three main areas of her activities, i.e. communications, country visits and thematic reports. UN يركز هذا التقرير على أنشطة المتابعة التي تضطلع بها الممثلة الخاصة ودور أصحاب المصلحة في تنفيذ توصياتها، ويوضح الأعمال التي تنهض بها الممثلة الخاصة في ثلاثة مجالات رئيسية تتعلق بأنشطتها، ألا وهي البلاغات والزيارات القطرية والتقارير المواضيعية.
    8. The Committee shall include information on follow-up activities in its report under article 39 of the Convention. UN 8- تورد اللجنة في تقريرها المقدم بموجب المادة 39 من الاتفاقية المعلومات المتعلقة بأنشطة المتابعة.
    8. The Committee shall include information on follow-up activities in its report under article 39 of the Convention. UN 8- تورد اللجنة في تقريرها المقدم بموجب المادة 39 من الاتفاقية المعلومات المتعلقة بأنشطة المتابعة.
    The report contains useful information on follow-up activities undertaken by Governments and by the United Nations system since the adoption of last year’s General Assembly resolution on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN ويتضمن التقرير معلومات مفيدة بشأن متابعة اﻷنشطة التي تقوم بها الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة منذ اعتماد قرار الجمعية العامة في العام الماضي بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    (d) Collaboration with ESA on follow-up activities relating to the series of workshops on basic space science; UN )د( التعاون مع الايسا على متابعة اﻷنشطة المتصلة بسلسلة حلقات العمل حول علوم الفضاء اﻷساسية ؛
    It should decide on follow-up activities and future work, including a topic for the next expert meeting, with a view to contributing to the coverage of trade and transport facilitation issues in the development process. UN وعليها أن تبت في أنشطة المتابعة والعمل في المستقبل، بما في ذلك في موضوع لاجتماع الخبراء المقبل، بغية المساهمة في تغطية مسائل تيسير التجارة والنقل في العملية الإنمائية.
    I. Background 1. The present report is the fourth biennial report on follow-up activities to the International Year of the Family. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير الرابع من التقارير التي تقدم كل سنتين بشأن أنشطة متابعة السنة الدولية للأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more