"on follow-up to concluding observations" - Translation from English to Arabic

    • المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • لمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • بشأن متابعة الملاحظات الختامية
        
    • تعنى بمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • المعني بمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية
        
    • المعنية بمتابعة الاستنتاجات القطرية
        
    • على متابعة الملاحظات الختامية
        
    • المتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية
        
    Rapporteur on follow-up to concluding observations UN المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    D. Other issues Report of the inter-committee meeting working group on follow-up to concluding observations, decisions on individual complaints and inquiries UN تقرير الفريق العامل المكلف بالاجتماع المشترك بين اللجان المعني بمتابعة الملاحظات الختامية والقرارات المتعلقة بالشكاوى الفردية والاستفسارات
    At its forty-fourth session, the Committee decided to appoint a rapporteur on follow-up to concluding observations and an alternate. UN وفي دورتها الرابعة والأربعين، قررت اللجنة تعيين مقررة ومقررة مناوبة لمتابعة الملاحظات الختامية.
    Rapporteur on follow-up to concluding observations and alternate rapporteur UN المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية والمقررة المناوبة
    In particular, he did not see how NHRIs could be involved in the Committee's discussion of State party reports with the Special Rapporteur on follow-up to concluding observations. UN وأضاف أنه لم يـرَ بالتحديد كيف يمكن إشراك هذه المؤسسات في المناقشة التي تجريها اللجنة لتقارير الدول الأطراف مع المقرر الخاص بشأن متابعة الملاحظات الختامية.
    (j) The eighth inter-committee meeting also reiterated its previous recommendation that a working group/task force on follow-up to concluding observations be established inter-sessionally, consisting of the rapporteur for follow-up on concluding observations of each treaty body, if applicable, or the members responsible for follow-up activities. UN (ي) أعاد الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان أيضاً تأكيد توصيته بإنشاء فريق عامل يُعنى/فرقة عمل تعنى بمتابعة الملاحظات الختامية بين الدورات، على أن يضم الفريق أو الفرقة مقرراً لمتابعة الملاحظات الختامية التي تقدمها كل هيئة من هيئات المعاهدات، إن انطبق ذلك، أو الأعضاء المسؤولين عن أنشطة المتابعة.
    2007 - 2008 Human Rights Committee: Special Rapporteur on follow-up to concluding observations UN 2007-2008: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان: المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    The responses received will thereafter be examined by the Committee's Special Rapporteur on follow-up to concluding observations, and a definitive deadline will then be set for the submission of the next report. UN وبعد ذلك يبحث هذه الردود المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية ويتخذ قراراً بتحديد موعد نهائي لتقديم التقرير التالي.
    The responses received will thereafter be examined by the Committee's Special Rapporteur on follow-up to concluding observations, and a definitive deadline will then be set for the submission of the next report. UN وبعد ذلك يبحث هذه الردود المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية ويتخذ قراراً بتحديد موعد نهائي لتقديم التقرير التالي.
    The eighth inter-committee meeting recommended that a working group or task force on follow-up to concluding observations be established intersessionally, consisting of the rapporteur for follow-up on concluding observations of each treaty body, if applicable, or the members responsible for follow-up activities. UN وأوصى الاجتماع الثامن المشترك بإنشاء فريق عامل أو فرقة عمل فيما بين الدورتين تعنى بمتابعة الملاحظات الختامية، ويتألف من المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية لكل هيئة من هيئات المعاهدات، عند الاقتضاء، أو من الأعضاء المسؤولين عن أنشطة المتابعة.
    At its eighty-sixth session, the Committee had discussed certain structural deficiencies in the report of the Special Rapporteur on follow-up to concluding observations that made it difficult for members to fully apprehend the action taken by the secretariat in that regard. UN 43- وقد قامت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين بمناقشة بعض أوجه القصور الهيكلي في تقرير التقرير الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية مما جعل من الصعب على الأعضاء فهم الإجراءات التي اتخذتها الأمانة في هذا الخصوص فهماً تاماً.
    Adoption of the points of agreement of the inter-committee meeting working group on follow-up to concluding observations, decisions on individual complaints and inquiries UN ألف - اعتماد نقاط الاتفاق التي توصل إليها الفريق العامل المكلف بالاجتماع المشترك بين اللجان المعني بمتابعة الملاحظات الختامية والقرارات المتعلقة بالشكاوى الفردية والاستفسارات
    Guidelines on follow-up to concluding observations and recommendations UN المبادئ التوجيهية لمتابعة الملاحظات الختامية والتوصيات
    At its seventy-fifth session, it designated Mr. Yalden as its Special Rapporteur on follow-up to concluding observations. UN وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was designated Special Rapporteur on follow-up to concluding observations. UN وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    Rapporteur on follow-up to concluding observations UN المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية
    Rapporteur on follow-up to concluding observations UN المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية
    It also thanks the State party for including information on the various measures adopted in response to the concerns expressed in the previous concluding observations of the Committee (CAT/C/ECU/CO/3), as well as its replies to the letter of 11 May 2009 sent by the Rapporteur on follow-up to concluding observations. UN وتعرب اللجنة عن شكرها أيضاً للدولة الطرف على تضمين تقريرها معلومات عن مختلف التدابير التي اتخذتها استجابةً لدواعي القلق التي أعربت عنها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CAT/C/ECU/CO/3)، وكذلك على ردودها على الرسالة المؤرخة 11 أيار/مايو 2009 الموجهة من مقرِّرة اللجنة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية.
    He wished to learn what progress had been made by the inter-committee working group which had been set up to identify best practices and exchange ideas on follow-up to concluding observations. UN ويود أن يعرف ما هو التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المشترك بين اللجان الذي تم تشكيله لتحديد أفضل الممارسات وتبادل الأفكار بشأن متابعة الملاحظات الختامية.
    Discussion on follow-up to concluding observations UN ألف - مناقشة بشأن متابعة الملاحظات الختامية
    31. At its forty-fourth session, the Committee decided to appoint a rapporteur on follow-up to concluding observations and an alternate; it also adopted a framework for the rapporteur's mandate, which would be for one year. UN 31 - وقررت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين أن تعيِن مقررا بشأن متابعة الملاحظات الختامية ومناوبا له، واعتمدت أيضا إطارا لولاية المقرر يكون لسنة واحدة.
    (j) The eighth inter-committee meeting also reiterated its previous recommendation that a working group/task force on follow-up to concluding observations be established inter-sessionally, consisting of the rapporteur for follow-up on concluding observations of each treaty body, if applicable, or the members responsible for follow-up activities. UN (ي) أعاد الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان أيضاً تأكيد توصيته بإنشاء فريق عامل يُعنى/فرقة عمل تعنى بمتابعة الملاحظات الختامية بين الدورات، على أن يضم الفريق أو الفرقة مقرراً لمتابعة الملاحظات الختامية التي تقدمها كل هيئة من هيئات المعاهدات، إن انطبق ذلك، أو الأعضاء المسؤولين عن أنشطة المتابعة.
    53. In this chapter, the Committee updates its findings and activities that follow-up to concluding observations adopted under article 19 of the Convention, in accordance with the recommendations of its Rapporteur on follow-up to concluding observations. UN 53- تجري اللجنة في هذا الفصل تحديثاً لنتائجها وأنشطتها في متابعة للملاحظات الختامية المعتمدة بموجب المادة 19 من الاتفاقية، عملاً بتوصيات مقررتها المعنية بمتابعة الاستنتاجات القطرية.
    Several of the treaty bodies were now focusing on follow-up to concluding observations. UN ويركز العديد من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على متابعة الملاحظات الختامية.
    Also during its eighty-fifth session, the Human Rights Committee decided to conduct its agenda item on follow-up to concluding observations in public. UN كما قررت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان خلال دورتها الخامسة والثمانين إجراء مناقشة علنية لبند جدول أعمالها المتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more