"on forest management" - Translation from English to Arabic

    • بشأن إدارة الغابات
        
    • عن إدارة الغابات
        
    • على إدارة الغابات
        
    • المتعلقة بإدارة الغابات
        
    • في مجال إدارة الغابات
        
    • يتعلق بإدارة الغابات
        
    The implementation of international conventions and European Union directives on forest management and protection was among the responsibilities of that national authority. UN ومن بين المسؤوليات المنوطة بتلك السلطة تنفيذُ الاتفاقيات الدولية وتوجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن إدارة الغابات وحمايتها.
    Furthermore, the legal and policy framework on forest management was reported to have been translated into various indigenous languages to enable the public to read those legal documents in their own languages. UN علاوة على ذلك، أُبلغ بأن إطار القوانين والسياسة العامة بشأن إدارة الغابات قد تُرجم إلى مختلف لغات السكان الأصليين، لكي يكون بمستطاع جمهور الناس قراءة تلك الوثائق القانونية باللغات الخاصة بهم.
    However, many countries emphasized the need for more coherent and systematic national monitoring on forests and better access to the latest knowledge on forest management in order to improve forest policy development. UN على أن عديدا من البلدان أكد الحاجة إلى زيادة اتساق وانتظام الرصد الوطني للغابات وتحسين الوصول إلى أحدث المعارف بشأن إدارة الغابات للارتقاء بعملية وضع السياسات الحرجية.
    15 quinquies. After adoption of the reference level for forest management, if the reported data on forest management or forest land remaining forest land used to establish the reference level are subject to recalculations, a technical correction shall be applied to include in the accounting the impact of the recalculations on the reported data that have been used by the Party to set the reference level. UN 15 مكرراً رابعاً - بعد اعتماد المستوى المرجعي لإدارة الغابات، إذا كانت البيانات المقدمة عن إدارة الغابات أو عن الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية والمستخدمة في تعيين المستوى المرجعي بيانات تخضع لإعادة الحساب، يُطبق تصويب تقني على الحساب ليشمل أثر إعادة الحساب على البيانات المقدمة التي استخدمها الطرف في تعيين المستوى المرجعي.
    In this context, countries should undertake analyses of the implications of such valuation on forest management and economic development. UN وينبغي للبلدان، في هذا السياق أن تجري تحليلات لآثار هذا التقدير على إدارة الغابات والتنمية الاقتصادية.
    16. At the same meeting, the Vice-Chair reported on the outcomes of the pre-sessional workshop on forest management accounting. UN 16- وفي الجلسة نفسها، عرض نائب الرئيس نتائج حلقة العمل السابقة للدورة بشأن المحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات.
    42. In the Central African Republic, UNICEF is supporting participatory community development with a mixed public and private project designed to work on forest management in the Central African Republic (PARPAF). UN 42 - في جمهورية أفريقيا الوسطى، تدعم اليونيسيف النهج التشاركي للتنمية المجتمعية من خلال مشروع مختلط من القطاعين العام والخاص مُصمّم للعمل في مجال إدارة الغابات في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    7. Action has been taken to promote stakeholder participation at various levels: in policymaking; through the preparation of codes of practice; through local consultation on forest management decisions in respect of publicly owned forests; and through mechanisms, such as certification, that have increased consultations on the management of privately owned forests. UN 7 - اتخذت الإجراءات التي تشجع أصحاب المصلحة على المشاركة على مختلف المستويات: في صنع السياسات عبر إعداد مدونات الممارسات؛ وعبر التشاور محليا بشأن القرارات المتعلقة بإدارة الغابات المملوكة للدولة؛ وعبر الآليات، مثل آليات إصدار الشهادات، التي كثفت مشاوراتها بشأن إدارة الغابات المملوكة لجهات خاصة.
    Namibia reported on the legal and policy measures in place to address trafficking in forest products, as well as on the relevant regulations and the strategic plan on forest management being prepared. UN 17- أبلغت ناميبيا عن التدابير القانونية وتدابير السياسة العامة المتخذة لديها من أجل التصدي للاتجار غير المشروع بالمنتجات الحرَجيّة، وكذلك عن التشريعات ذات الصلة بالموضوع والخطة الاستراتيجية الجاري إعدادهما بشأن إدارة الغابات.
    Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party. (This paragraph may need to be revised in light of decisions on forest management.) UN وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب انبعاثا صافياً لغازات الدفيئة، تُطرح هذه القيمة من الكمية المسندة لذلك الطرف. (قد يلزم تنقيح هذه الفقرة في ضوء ما يُتخذ من مقررات بشأن إدارة الغابات).
    Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party. (This paragraph may need to be revised in light of decisions on forest management.) UN وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب انبعاثاً صافياً لغازات الدفيئة، تُطرح هذه القيمة من الكمية المخصصة لذلك الطرف. (قد يلزم تنقيح هذه الفقرة في ضوء ما يُتخذ من مقررات بشأن إدارة الغابات.)
    Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party. (This paragraph may need to be revised in light of decisions on forest management.) UN وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب انبعاثا صافياً لغازات الدفيئة، تُطرح هذه القيمة من الكمية المخصصة لذلك الطرف. (قد يلزم تنقيح هذه الفقرة في ضوء ما يُتخذ من مقررات بشأن إدارة الغابات.)
    Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party. (This paragraph may need to be revised in light of decisions on forest management.) UN وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب انبعاثا صافياً لغازات الدفيئة، تُطرح هذه القيمة من الكمية المخصصة لذلك الطرف. (قد يلزم تنقيح هذه الفقرة في ضوء ما يُتخذ من مقررات بشأن إدارة الغابات.)
    Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party. (This paragraph may need to be revised in light of decisions on forest management.) UN وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب انبعاثا صافياً لغازات الدفيئة، تُطرح هذه القيمة من الكمية المخصصة لذلك الطرف. (قد يلزم تنقيح هذه الفقرة في ضوء ما يُتخذ من مقررات بشأن إدارة الغابات.)
    15 quinquies. After adoption of the baseline for forest management, if the reported data on forest management or forest land remaining forest land used to establish the baseline are subject to recalculations, a technical correction shall be applied to include in the accounting the impact of the recalculations on the reported data that have been used by the Party to set the baseline. UN 15 مكرراً رابعاً - بعد اعتماد خط أساس إدارة الغابات، إذا كانت البيانات المقدمة عن إدارة الغابات أو الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية والمستخدمة في تعيين المستوى المرجعي بيانات تخضع لإعادة الحساب، يطبق تصويب تقني على الحساب ليشمل أثر إعادة الحساب على البيانات المقدمة التي استخدمها الطرف في تعيين المستوى المرجعي.
    12 quinquies. After adoption of the reference level for forest management, if the reported data on forest management or forest land remaining forest land used to establish the reference level are subject to recalculations, a technical correction shall be applied to include in the accounting the impact of the recalculations on the reported data that have been used by the Party to set the reference level. UN 12 مكرراً خامساً - بعد اعتماد المستوى المرجعي لإدارة الغابات، إذا كانت البياناتُ المقدمة عن إدارة الغابات أو عن الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية والمستخدمة في تعيين المستوى المرجعي بياناتٍ تخضع لإعادة الحساب، يطبق تصويب تقني على الحساب ليشمل أثر إعادة الحساب على البيانات المقدمة التي استخدمها الطرف في تعيين المستوى المرجعي.
    12 quinquies. After adoption of the baseline for forest management, if the reported data on forest management or forest land remaining forest land used to establish the baseline are subject to recalculations, a technical correction shall be applied to include in the accounting the impact of the recalculations on the reported data that have been used by the Party to set the baseline. UN 12 مكرراً رابعاً - بعد اعتماد خط أساس إدارة الغابات، إذا كانت البياناتُ المقدمة عن إدارة الغابات أو عن الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية والمستخدمة في تعيين المستوى المرجعي بياناتٍ تخضع لإعادة الحساب، يطبق تصويب تقني على الحساب ليشمل أثر إعادة الحساب على البيانات المقدمة التي استخدمها الطرف في تعيين خط الأساس.
    In this context, countries should undertake analyses of the implications of such valuation on forest management and economic development. UN وينبغي للبلدان، في هذا السياق أن تجري تحليلات ﻵثار هذا التقييم على إدارة الغابات والتنمية الاقتصادية.
    The fifteenth session of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change, to be held in 2009, is expected to reach agreement on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, which will have a long-term impact on forest management and financial flows to forests in the future. UN ومن المتوقع أن تصل الدورة الخامسة عشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية الذي يعقد في عام 2009 إلى اتفاق بشأن المسائل المتصلة بالحد من الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، مما سيكون له أثر على المدى الطويل على إدارة الغابات والتدفقات المالية إلى الغابات في المستقبل.
    (c) Urged countries to undertake analyses of the implications of full-cost internalization on forest management and economic development and implement full-cost internalization strategies for forest products and services and their substitutes; UN (ج) حث البلدان على إجراء تحليلات لآثار استيعاب التكلفة الكاملة على إدارة الغابات والتنمية الاقتصادية وتنفيذ استراتيجيات استيعاب التكلفة الكاملة للمنتجات والخدمات الحرجية وبدائلها؛
    Pre-sessional workshop on forest management accounting UN حلقة العمل السابقة للدورة المعنية بالمحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات
    (b) Investment in capacity at the community and association level, with particular emphasis on forest management and business-related education and training, to ensure community involvement in all aspects of resource management decision-making, which will put an end to the present dominance of State agencies, private companies, donor organizations and international non-governmental organizations. UN (ب) الاستثمار في القدرات على صعيد المجتمع المحلي والجمعيات، مع التركيز بوجه خاص على التثقيف والتدريب في مجال إدارة الغابات والأعمال التجارية، لكفالة مشاركة المجتمعات المحلية في جميع جوانب صنع القرارات المتعلقة بإدارة الموارد، الأمر الذي ينهي الهيمنة الحالية للوكالات الحكومية والشركات الخاصة والمنظمات المانحة والمنظمات الدولية غير الحكومية.
    This appraisal of the situation and of future action is shared by the Economic Commission for Europe which has cooperated with UNEP in the preparation of a new regional project on forest management as a follow-up to the United Nations assessment mission. UN وهذا التقييم للحالة ولﻹجراءات المقبلة تأخذ به لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا التي تتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في التحضير لمشروع إقليمي جديد يتعلق بإدارة الغابات كمتابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more