"on forests in" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالغابات في
        
    • بشأن الغابات في
        
    • المعنية بالغابات في
        
    • للغابات في
        
    • في مجال الغابات في
        
    • على الغابات في
        
    • المعني بالغابات من
        
    • المتعلق بالغابات في
        
    • عن الغابات في
        
    • المتعلقة بالغابات في
        
    • المعني باﻷحراج في
        
    • عن حالة الغابات في سياق
        
    Support to the Bureau of the United Nations Forum on Forests in preparing for its future meetings UN دعم مكتب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في إعداد الوثائق لاجتماعاته في المستقبل
    2007/278. Support to the Bureau of the United Nations Forum on Forests in preparing for its future meetings UN 2007/278 - تقديم الدعم إلى مكتب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في التحضير لاجتماعاته في المستقبل
    9. The submission by Colombia stressed the importance of the global objectives on Forests in the instrument. UN 9 - وأكد المقترح المقدم من كولومبيا على أهمية الأهداف العالمية بشأن الغابات في الصك.
    Recognizing the important role of the Collaborative Partnership on Forests in supporting the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests, UN وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تضطلع به الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في دعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    The Conference will take a decision on a legally binding agreement on Forests in the pan-European region, and decide upon a common vision, goals and targets for forests in Europe. UN وسيتخذ المؤتمر قراراً بوضع اتفاق ملزم قانوناً عن الغابات في المنطقة الأوروبية، ويقرر بشأن رؤية وأهداف ومقاصد مشتركة للغابات في أوروبا.
    The importance of the Forum and the Collaborative Partnership on Forests in mobilizing financing for sustainable forest management was also recognized. UN وأقر أيضاً بأهمية المنتدى والشراكة التعاونية في مجال الغابات في حشد التمويل للإدارة المستدامة للغابات.
    15. Forest resources assessment has traditionally been understood to focus on Forests in humid tropical and temperate areas. UN ٥١ - وظل المفهوم التقليدي لتقييم الموارد الحرجية يركز على الغابات في المناطق الاستوائية والمعتدلة.
    It was particularly interested in the issue of forests and had participated in the Intergovernmental Forum on Forests in Geneva. UN وتهتم ماليزيا بصفة خاصة بمسألة الغابات، ولقد شاركت في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف.
    Support to the Bureau of the United Nations Forum on Forests in preparing for its future meetings UN تقديم الدعم لمكتب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الإعداد للاجتماعات المقبلة للمنتدى
    Support to the Bureau of the United Nations Forum on Forests in preparing for its future meetings UN تقديم الدعم لمكتب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الإعداد للاجتماعات المقبلة للمنتدى
    IEDS also participated in the second session of the United Nations Forum on Forests in 2002. UN كما شارك المعهد في الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2002.
    Among other things, the Lviv Forum on Forests in a Green Economy has become for Ukraine a solid foundation for enhancing the capacity of its forest sector representatives and by making available the advanced experience of the participating countries. UN ومن بين أمور أخرى، أصبح منتدى لفيف المعني بالغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة، بالنسبة لأوكرانيا أساساً متيناً لتعزيز قدرات ممثلي قطاع الغابات لديها وإتاحة الخبرات المتقدمة للبلدان المشاركة.
    The Conference underlined the importance of the collaboration between those Conventions and the United Nations Forum on Forests in promoting activities in the low forest cover countries to combat desertification, land degradation and deforestation. UN وشدد المؤتمر على أهمية التعاون بين تلك الاتفاقيات ومحفل الأمم المتحدة المعني بالغابات في التشجيع على الاضطلاع بأنشطة في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود بغية مكافحة التصحر وتدهور الأرض وإزالة الغابات.
    The IUCN categories have been used at the global level as the basis for Forest Resources Assessment 2000 data on Forests in protected areas. UN وقد استخدمت الفئات التي وضعها الاتحاد على المستوى العالمي باعتبارها أساسا لبيانات تقييم موارد الغابات لسنة 2000، بشأن الغابات في المناطق المحمية.
    The secretariat also played an important role in facilitating the inclusion of a consensus agreement on Forests in the outcome document. UN وقامت الأمانة بدور هام أيضا في تسهيل إدراج اتفاق بتوافق الآراء بشأن الغابات في الوثيقة الختامية.
    Brazil and Ghana reported progress in promoting cross-sectoral coordination on Forests in national development planning. UN وأفادت البرازيل وغانا بإحراز تقدم في تعزيز التنسيق بين القطاعات المعنية بالغابات في التخطيط الإنمائي الوطني.
    5. This document was prepared by ITTO, as the lead agency for programme element IV, in consultation with the secretariat of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests in the Division for Sustainable Development of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat. UN ٥ - وأعدت هذه الوثيقة المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية، بوصفها الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي الرابع، وكان ذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Recognizing the important role of the Collaborative Partnership on Forests in supporting the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests, UN وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تضطلع به الشراكة التعاونية في مجال الغابات في دعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    Notwithstanding this valuable work, pressure on Forests in the third world will not be reduced unless we enhance food production from the same piece of land year after year, as happens in the industrialized countries. UN ورغم هذا العمل القيﱢم لن تخـف الضغوط على الغابات في العالم الثالث ما لم نعزز إنتاج اﻷغذية من قطعة اﻷرض الواحدة عاما بعد عام، كما يحدث في البلدان الصناعية.
    I should be grateful if the report could be issued as a document for the second session of the United Nations Forum on Forests in order to facilitate the work of that body. UN وسأغدو ممتنا لو أمكن إصدار التقرير بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل تيسير عمل تلك الهيئة.
    :: Take full advantage of the review of the effectiveness of the international arrangement on Forests in 2015. UN :: الاستفادة الكاملة من استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في عام 2015.
    The secretariat also provided substantive support to the informal consultations process and negotiations on Forests in the outcome document, and provided relevant technical and policy advice to Member States, upon request. UN وقدمت الأمانة أيضا دعما فنيا إلى عملية المشاورات والمفاوضات غير الرسمية المتعلقة بالغابات في إعداد الوثيقة الختامية، وقدمت المشورة التقنية والسياساتية ذات الصلة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها.
    6. The present report was prepared by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), as lead agency for programme element I.4, in consultation with the secretariat of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests in the Division for Sustainable Development of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat. UN ٦ - وأعدت هذا التقرير منظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة بوصفها الوكالة الرائدة بالنسبة للعنصر البرنامجي الرابع من الفئة اﻷولى وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص المعني باﻷحراج في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Continuing to promote research on Forests in climate change, including research on forest genetic resources. UN :: الاستمرار في تشجيع البحوث عن حالة الغابات في سياق تغير المناخ، بما فيها البحوث عن الموارد الجينية الحرجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more