All sums have been rounded to the nearest KWD and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by one KWD. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
All sums have been rounded to the nearest Kuwaiti dinar and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by 1 Kuwaiti dinar. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
All sums have been rounded to the nearest Kuwaiti dinar and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by one Kuwaiti dinar. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
Thus, the information organizations provide on Form 990 or Form 990-PF is available to the public. | UN | ومن ثم فإن المعلومات التي تقدمها المنظمات على النموذج 990 أو النموذج 990-PF تكون متاحة للجمهور. |
Delegations entitled to reimbursement of transportation costs, in accordance with the provisions of the Rules Governing Payment of Travel Expenses and Subsistence Allowance in Respect of Organs or Subsidiary Organs of the United Nations (ST/SGB/107/Rev.6 of 25 March 1991) may submit claims on Form F-56 (Reimbursement voucher for official travel of representatives of Member States). | UN | ويجوز للوفود التي يحق لها استرداد نفقات الانتقال، وفقا لأحكام القواعد المنظمة لدفع نفقات السفر وبدل الإعاشة فيما يتعلق بالأجهزة أو الأجهزة الفرعية للأمم المتحدة (الوثيقة ST/SGB/107/Rev.6 المؤرخة 25 آذار/مارس 1991) أن تقدم طلباتها على النموذج F-56 (استمارة استرداد نفقات السفر في مهام رسمية لممثلي الدول الأعضاء). |
The highest response rate was on Form H which addresses compliance and achieved 40 responses. | UN | وجاءت أعلى نسبة رد على الاستمارة حاء التي تتناول مسألة الامتثال فكان عدد الردود 40 رداً. |
New provision on Form in chapter V: In our opinion, it is not necessary to include in chapter V a new private international law provision on Form. | UN | الحكم الجديد بشأن الشكل في الفصل الخامس: ليس من الضروري، في رأينا، تضمين الفصل الخامس حكما جديدا يشير إلى القانون الدولي الخاص بشأن الشكل. |
However, the laws focus on Form and procedural conditions rather than on content, and none of the laws contain reference to international human rights or humanitarian law as part of the selection criteria or the training materials. | UN | لكن القوانين تركز على الشروط الشكلية والإجرائية بدلاً من التركيز على الفحوى ولا يتضمن أي من القوانين إشارة إلى القانون الدولي لحقوق الإنسان أو القانون الإنساني الدولي كجزء من معايير الانتقاء أو المواد التدريبية. |
All sums have been rounded to the nearest KWD and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by one KWD. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
Because of rounding, the amounts may vary from the amount stated on Form E by 1 KD. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية، يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار 1 دينار كويتي. |
All sums have been rounded to the nearest KD and therefore the amounts may vary from the stated amount on Form E by 1 KD. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية، يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار 1 دينار كويتي. |
Stockpiled mines already destroyed should be recorded on Form G. | UN | :: وتسجل الألغام التي كانت مخزونة، والتي دمرت بالفعل، في الاستمارة زاي. |
The technical specifications of any stockpiled mines should be recorded on Form H. | UN | :: وتسجل الواصفات التقنية لأي ألغام مخزونة في الاستمارة حاء. |
Details of the destruction programme, such as methods used and progress, for both the destruction of stockpiles and destruction of mines in mined areas, should be reported on Form F. | UN | :: تُذكر في الاستمارة واو تفاصيل برنامج التدمير، سواء فيما يتصل بتدمير المخزونات أم بتدمير الألغام في المناطق الملغومة. |
All sums have been rounded to the nearest Kuwaiti dinar and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by KWD 1. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية، قد تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
Delegations entitled to reimbursement of transportation costs, in accordance with the provisions of the Rules Governing Payment of Travel Expenses and Subsistence Allowance in Respect of Organs or Subsidiary Organs of the United Nations (ST/SGB/107/Rev.6 of 25 March 1991) may submit claims on Form F-56 (Reimbursement voucher for official travel of representatives of Member States). | UN | ويجوز للوفود التي يحق لها استرداد نفقات الانتقال، وفقا لأحكام القواعد المنظمة لدفع نفقات السفر وبدل الإعاشة فيما يتعلق بالأجهزة أو الأجهزة الفرعية للأمم المتحدة (الوثيقة ST/SGB/107/Rev.6 المؤرخة 25 آذار/مارس 1991) أن تقدم طلباتها على النموذج F-56 (استمارة استرداد نفقات السفر في مهام رسمية لممثلي الدول الأعضاء). |
Delegations entitled to reimbursement of transportation costs, in accordance with the provisions of the Rules Governing Payment of Travel Expenses and Subsistence Allowance in Respect of Organs or Subsidiary Organs of the United Nations (ST/SGB/107/Rev.6 of 25 March 1991) may submit claims on Form F-56 (Reimbursement voucher for official travel of representatives of Member States). | UN | ويجوز للوفود التي يحق لها استرداد نفقات الانتقال، وفقا لأحكام القواعد المنظمة لدفع نفقات السفر وبدل الإعاشة فيما يتعلق بالأجهزة أو الأجهزة الفرعية للأمم المتحدة (الوثيقة ST/SGB/107/Rev.6 المؤرخة 25 آذار/مارس 1991) أن تقدم طلباتها على النموذج F-56 (استمارة استرداد نفقات السفر في مهام رسمية لممثلي الدول الأعضاء). |
Delegations entitled to reimbursement of transportation costs, in accordance with the provisions of the Rules Governing Payment of Travel Expenses and Subsistence Allowance in Respect of Organs or Subsidiary Organs of the United Nations (ST/SGB/107/Rev.6 of 25 March 1991) may submit claims on Form F-56 (Reimbursement voucher for official travel of representatives of Member States). | UN | ويجوز للوفود التي يحق لها استرداد نفقات الانتقال، وفقا لأحكام القواعد المنظمة لدفع نفقات السفر وبدل الإعاشة فيما يتعلق بالأجهزة أو الأجهزة الفرعية للأمم المتحدة (الوثيقة ST/SGB/107/Rev.6 المؤرخة 25 آذار/مارس 1991) أن تقدم طلباتها على النموذج F-56 (استمارة استرداد نفقات السفر في مهام رسمية لممثلي الدول الأعضاء). |
The second highest response rate was on Form G - Generic Preventive Measures with 38 States responding. | UN | وكانت ثاني أعلى نسبة رد على الاستمارة زاي المتعلقة بالتدابير الوقائية العامة حيث ردت 38 دولة. |
All sums have been rounded to the nearest Kuwaiti dinar and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by 1 KWD. | UN | وقد قُربت جميع المبالغ إلى أقرب دينار كويتي، وبالتالي، يحتمل أن تختلف المبالغ عن تلك الوارد ذكرها على الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
New provision on Form in chapter V: We are not against a new private international law provision on Form in chapter V. We propose that the form of assignment should be governed by the law of the State where the contract of assignment has been concluded. | UN | الحكم الجديد بشأن الشكل في الفصل الخامس: لسنا نعارض حكما جديدا للقانون الدولي الخاص بشأن الشكل في الفصل الخامس. ونقترح أن يخضع شكل الاحالة لقانون الدولة التي أبرم فيها عقد الاحالة. |
New provision on Form in chapter V: Regarding the question of whether to include in chapter V of the Convention a provision to address the law applicable to the formal validity of the assignment and to the contract of assignment itself, the Committee believes that the inclusion of provisions clarifying the law applicable to such matters would be appropriate. | UN | حكم جديد بشأن الشكل في الفصل الخامس: فيما يتعلق بمسألة ما إذا كان ينبغي اضافة حكم الى الفصل الخامس يتناول القانون المنطبق على صحة الاحالة من حيث الشكل وعلى عقد الاحالة ذاته، ترى اللجنة أن من الملائم ادراج أحكام توضح القانون المنطبق على مثل هذه المسائل. |
2. The partial withdrawal of a reservation is subject to the same rules on Form and procedure as a total withdrawal and becomes operative under the same conditions. | UN | 2 - ويخضع السحب الجزئي للتحفظ لنفس القواعد الشكلية والإجرائية التي تطبق في حالة السحب الكامل ويصبح نافذا بنفس الشروط. |