This plan focused on four main areas: the social sectors, infrastructure, rural development and governance. | UN | وركَّزت هذه الخطة على أربعة مجالات رئيسية هي: القطاعات الاجتماعية، والهياكل الأساسية، والتنمية الريفية، ونظام الحكم. |
It focuses on four main areas: rule of law; good governance; democratization, human rights and minority issues; and economic and fiscal issues. | UN | وتركز البعثة على أربعة مجالات رئيسية هي سيادة القانون، والحكم الرشيد؛ والتحول الديمقراطي وحقوق الإنسان وقضايا الأقليات والمسائل الاقتصادية والمالية. |
Canadian international efforts focus on four main areas. | UN | وتركز الجهود الكندية الدولية على أربعة مجالات رئيسية. |
Changes have focused on four main areas, as set out below. | UN | وركزت التغيرات التي أدخلتها المفوضية على أربعة مجالات رئيسية فيما يلي بيانها. |
Its strategy for programme support focuses on four main areas: advocacy, technical assistance, training and research. | UN | وتركز استراتيجية الصندوق لبرامج الدعم على أربعة مجالات رئيسية: الدعوة والمساعدة التقنية والتدريب والبحوث. |
The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas: | UN | ويركز البرنامج السويدي لصواريخ وبالونات السبر على أربعة مجالات رئيسية هي : |
The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas: | UN | ويركز البرنامج السويدي لصواريخ ومناطيد السبر على أربعة مجالات رئيسية هي : |
The review concentrated on four main areas: excess capacity, nationalization of functions, outsourcing of operations and cooperation with the United Nations country team in all areas. | UN | وركز الاستعراض على أربعة مجالات رئيسية هي: القدرات الزائدة، تحويل الوظائف إلى وظائف وطنية، والتعهيد في إنجاز العمليات، والتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري في جميع المجالات. |
In brief, the implementation of IPSAS had focused on four main areas of activity: preparation of the regulatory framework, preparation for opening balances, the re-engineering of processes and systems and change management. | UN | وبإيجاز، ركز تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية على أربعة مجالات رئيسية للأنشطة: إعداد الإطار التنظيمي، وإعداد الأرصدة الافتتاحية، وإعادة تصميم العمليات والنظم، وإدارة التغيير. |
The discussion focused on four main areas: physical infrastructure and capacity-building; the legal and regulatory framework; the role of Governments; and the role of UNCTAD. | UN | وركزت المناقشات على أربعة مجالات رئيسية هي: الهياكل الأساسية المادية وبناء القدرات؛ والإطار القانوني والتنظيمي؛ ودور الحكومات؛ ودور الأونكتاد. |
Its programmes are primarily supported by international and bilateral donors and focus on four main areas: dissemmination of industrial information; provision of industrial extension services; facilitation of technology transfer or sharing; and development of indigenous entrepreneurs and enterprises. | UN | ويتم دعم برامج هذه الشبكة أساسا من قبل مانحين دوليين وثنائيين وهي تركز على أربعة مجالات رئيسية: نشر المعلومات الصناعية، وتوفير الخدمات الارشادية الصناعية، وتسهيل نقل التكنولوجيا أو تقاسمها، وتنمية المؤسسات والمشاريع المحلية القائمة على روح المبادرة. |
Its programmes are primarily supported by international and bilateral donors and focus on four main areas: dissemination of industrial information; provision of industrial extension services; facilitation of technology transfer or sharing; and development of indigenous entrepreneurs and enterprises. | UN | وبرامجها مُدعمة بصورة رئيسية من مانحين دوليين وثنائيين، وهي تركز على أربعة مجالات رئيسية هي: نشر المعلومات الصناعية؛ وتقديم خدمات اﻹرشاد الصناعي؛ وتسهيل نقل أو تقاسم التكنولوجيا؛ وتنمية منظمي المشاريع المحليين والمؤسسات المحلية. |
We hope to pursue a more comprehensive strategy, focusing on four main areas: engaging highly skilled migrants, maximizing remittances, leveraging and protecting economic migrants and relations with the diaspora. | UN | ويحدونا الأمل في الأخذ باستراتيجية أكثر شمولا، تركز على أربعة مجالات رئيسية: إشراك المهاجرين من ذوي المهارات الرفيعة، وزيادة التحويلات إلى أقصى حد، وحشد المهاجرين الاقتصاديين والاستفادة من العلاقات مع أبناء المهجر وحمايتهم. |
National Strategy for Education Reform. This is a result- and goal-oriented strategy which focuses on four main areas: (1) quality of education; (2) teacher training; (3) a new management model; and (4) improving the school infrastructure. | UN | الاستراتيجية الوطنية لإصلاح التعليم - تقوم الاستراتيجية على تحقيق نتائج وبلوغ الأهداف وتركز على أربعة مجالات رئيسية: (1) نوعية التعليم؛ (2) تدريب المعلمين؛ (3) تطبيق نموذج جديد للإدارة؛ (4) تحسين الهياكل الأساسية للمدارس. |
28. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) introduced the strategic overview on global programmes and partnerships, focusing on four main areas: building results-based management (RBM) and the Office's capacity for evidence-based planning; strengthening the technical quality and integrity of operations; strategic partnerships; and new innovative strategies. | UN | 28- قدم مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري اللمحة العامة الاستراتيجية بشأن البرامج والشراكات العالمية وركز على أربعة مجالات رئيسية هي: تأسيس الإدارة القائمة على تحقيق النتائج وبناء قدرة المفوضية على التخطيط القائمة على الأدلة؛ وتعزيز جودة العمليات وسلامتها من الناحية التقنية؛ والشراكات الاستراتيجية؛ والاستراتيجيات الابتكارية الجديدة. |