2. Requests the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to report on this issue to the Human Rights Council at its sixth session. | UN | 2- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً بشأن هذه المسألة في دورته السادسة. |
2. Requests the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to report on this issue to the Human Rights Council at its sixth session. | UN | 2- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً بشأن هذه المسألة في دورته السادسة. |
2. Requests the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to report on this issue to the Human Rights Council at its sixth session. | UN | 2- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً بشأن هذه المسألة في دورته السادسة. |
It also requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to report on this issue to the Council at its sixth session. | UN | كما طلب المجلس إلى المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد أن تُقدم إليه في دورته السادسة تقريراً بشأن هذه المسألة. |
It also requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to report on this issue to the Council at its sixth session. | UN | كما طلب المجلس إلى المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد أن تقدم إليه في دورته السادسة تقريراً بشأن هذه المسألة. |
15. During the visit, in January 2008, of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to Israel and the Occupied Territories, she was informed about cases of honour killings carried out in the name of religion with impunity in the Occupied Territories (A/HRC/10/8/Add.2, para. 64). | UN | 15- خلال الزيارة التي قامت بها المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى إسرائيل والأراضي المحتلة في كانون الثاني/يناير 2008، أُبلغت عن حالات قتل دفاعا عن الشرف وقعت باسم الدين في الأراضي المحتلة مع إفلات المسؤولين عنها من العقاب (A/HRC/10/8/Add.2، الفقرة 64). |
43. Invite the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to visit the country and fully cooperate with her (Italy); | UN | 43- دعوة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى زيارة البلد والتعاون معه تهاونا كاملا (إيطاليا)؛ |
By decision 2002/261, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/40 to request the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-seventh session. | UN | في مقرره 2002/261، أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/40 من أن تطلب من المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/40 of 23 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/40 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب من المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/40 of 23 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/40 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب من المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
By decision 2002/261, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/40 to request the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-seventh session. | UN | في مقرره 2002/261، أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/40 من أن تطلب من المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
13. In its resolution 4/10, the Council requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to report on this issue to the Council at its sixth session (see also paragraph 34 below). | UN | 13- وطلب المجلس، في قراره 4/10، إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم إليه تقريراً بشأن هذه المسألة في دورته السادسة (انظر أيضاً الفقرة 34 أدناه). |
49. In its resolutions 16/13 and 19/8, the Council requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit a report annually in accordance with its annual programme of work, and decided to continue consideration of measures to implement the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. | UN | 49- طلب المجلس، في قراريه 16/13 و19/8، إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً سنوياً وفقاً لبرنامج عمل المجلس السنوي، وقرر أن يواصل النظر في تدابير تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
60. In its resolution 22/20, the Council requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit a report annually in accordance with its annual programme of work, and decided to continue consideration of measures to implement the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. | UN | 60- طلب المجلس، في قراره 22/20، إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً سنوياً وفقاً لبرنامج عمل المجلس السنوي، وقرر مواصلة النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
52. In accordance with its resolution 16/13, the Council requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit a report annually in accordance with its annual programme of work and decided to continue consideration of measures to implement the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. | UN | 51- طلب المجلس، وفقاً لقراره 16/13، إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً سنوياً وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وقرر أن يواصل النظر في تدابير تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
48. In its resolution 10/25, the Council requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit her annual report to the Council at its thirteenth session. | UN | 48- طلب المجلس، في قراره 10/25، إلى المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد أن تقدم تقريرها السنوي إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة. |
The General Assembly condemned all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief, and requested the Special Rapporteur of the Human Rights Council on freedom of religion or belief to submit an interim report to the Assembly at its sixty-sixth session (resolution 65/211). | UN | أدانت الجمعية العامة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد، وطلبت إلى المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (القرار 65/211). |
The General Assembly condemned all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief, and requested the Special Rapporteur of the Human Rights Council on freedom of religion or belief to submit an interim report to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 64/164). | UN | أدانت الجمعية العامة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد، وطلبت إلى المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/164). |
In this regard, the Special Rapporteur would like to refer to the latest report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to the Human Rights Council, which focuses on discrimination based on religion or belief and its impact on the enjoyment of economic, social and cultural rights (A/HRC/10/8, paras. 29-54). | UN | ويود المقرر الخاص أن يشير في هذا الشأن إلى أحدث تقارير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى مجلس حقوق الإنسان، الذي تركِّز فيه على التمييز على أساس الدين أو المعتقد وأثر ذلك في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية A/HRC/10/8)، الفقرات 29-54). |
57. The report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to the Human Rights Council (A/HRC/4/21) sets out the activities that have been carried out under the mandate since the submission of the last report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2006/5). | UN | 57 - ويوضح تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/4/21) الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها في إطار الولاية منذ تقديم التقرير الأخير إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/5). |
With regard to article 20 of the Covenant, the former Special Rapporteur also recalled that in his joint report with the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to the second session of the Human Rights Council (A/HRC/2/3), the two mandate holders highlighted that a definition of its threshold of application would be particularly welcome in order to avoid confusion or simplistic conclusions regarding its application. | UN | وفيما يتعلق بالمادة 20 من العهد، أعاد المقرر الخاص السابق إلى الأذهان كذلك أنه، في التقرير الذي أعده بالاشتراك مع المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان (A/HRC/2/3)، أكد المقرران أن من المستحسن وضع تعريف لعتبة تطبيق المادة المذكورة تلافياً للَّبس أو الخلوص إلى نتائج ساذجة فيما يتعلق بتطبيقها. |
136.52. Implement the recommendations of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to Israel to issue non-selective rules for the protection and preservation of religious sites and to designate holy sites on a non-discriminatory basis (Morocco); 136.53. | UN | 136-52- تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى إسرائيل والداعية إلى إصدار قواعد غير انتقائية لحماية المواقع الدينية وصونها وتحديد المواقع المقدسة على أساس غير تمييزي (المغرب)؛ |