"on friday morning" - Translation from English to Arabic

    • صباح يوم الجمعة
        
    • صبيحة يوم الجمعة
        
    • يوم الجمعة صباحاً
        
    • في صباح الجمعة
        
    Confirmation of that meeting will appear in the Journal on Friday morning. UN وسيرد تثبيت موعد هذه الجلسة في اليومية الصادرة صباح يوم الجمعة.
    The explosion that happened on Friday morning in Mitrovica took one person's life and injured several others. UN لقد أودى الانفجار الذي وقع صباح يوم الجمعة في ميتروفيتشا بحياة شخص وتسبب في إصابة عدة أشخاص آخرين.
    Copies of those replies would be made available to the Committee on Friday morning. UN وستوضع نسخ من هذه الإجابات أمام اللجنة صباح يوم الجمعة.
    It is anticipated that on Friday morning, reports will be made to the plenary session on the work of the committee of the whole, and the budget and the legal contact groups. UN ومن المتوقع أن يتم خلال صبيحة يوم الجمعة تقديم التقارير إلى الجلسة العامة عن عمل اللجنة الجامعة وفريق الاتصال المعني بالميزانية وفريق الاتصال القانوني.
    It is anticipated that on Friday morning, reports will be made to the Conference meeting in plenary on the work of the committee of the whole and the budget group. UN ومن المتوقع أن يتم خلال صبيحة يوم الجمعة تقديم تقارير إلى الجلسة العامة عن عمل اللجنة الجامعة والفريق المعني بالميزانية.
    As a result, the Conference will meet only on Friday morning, and I would encourage all of you, as we have managed to concentrate all the activities on Friday morning, to assure a very high presence at the Conference. UN ولذلك، سيلتئم المؤتمر يوم الجمعة صباحاً. ونظراً لأننا نجحنا في تركيز جميع الأنشطة في صباح يوم الجمعة، فإنني أشجعكم جميعاً على تسجيل نسبة حضور عاليةً جداً في المؤتمر. الرئيس
    Prosecution will proceed on Friday morning at 9:00. Open Subtitles الإدعاء سوف يمضي في صباح الجمعة الساعة التاسعة
    I saw your wife with someone, on Friday morning. -With who? Open Subtitles رأيتُ زوجتك مع شخصاً صباح يوم الجمعة مع من؟
    A series of ministerial round tables are planned for Thursday afternoon, followed by a presentation on Friday morning of the key messages emerging from the round-table discussions. UN ويخطط لعقد سلسلة من الموائد المستديرة الوزارية بعد ظهر يوم الخميس يتلوها عرض يقدم صباح يوم الجمعة عن الرسائل الرئيسية الناتجة عن مناقشات الموائد المستديرة.
    Residents near the main airport in Asmara said they had not seen or heard any Eritrean military planes take off from the airport on Friday morning. UN وقال مقيمون بالقرب من الميناء الجوي الرئيسي في أسمرة إنهم لم يروا أو يسمعوا أي طائرات إريترية عسكرية تقلع من الميناء الجوي في صباح يوم الجمعة.
    The Commission will conclude consideration of items 4 and 5 on Friday morning 24 January 1997. UN وتكمل اللجنة النظر في البندين ٤ و٥ صباح يوم الجمعة ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    However, the Chair has consulted with the interested delegations and it is now my understanding that the sponsors and the delegations that requested that consideration of the draft resolution be deferred would agree, after intensive consultations, that on Friday morning action would be taken on draft resolution A/C.1/50/L.3. UN ولكن الرئاســــة تشاورت مع الوفود المعنية، وأفهم اﻵن أن مقدمي مشــروع القرار والوفود التي طلبت إرجاء النظر فيه وافقوا، بعد مشاورات مكثفة، على البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.3 صباح يوم الجمعة.
    10.30 p.m. Telephone conversations with New York to discuss the Security Council resolution that Rwanda is seeking to block because refugees began to cross the border on Friday morning UN ٠٣/٢٢ مشاورات هاتفية مع نيويورك لمناقشة قرار مجلس اﻷمن الذي تحاول رواندا منع صدوره بحجة أن اللاجئين بدأوا عبور الحدود صباح يوم الجمعة.
    The 2005 United Nations Pledging Conference for Development Activities and the Pledging Conference for the World Food Programme will be held on Friday morning, 11 November. UN سيعقد مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2005 والمؤتمر الخاص بإعلان التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي صباح يوم الجمعة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The Chairman: We have settled on Friday morning as a result of very intensive consultations, and I hope that the representative of Brazil will not press his point. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد اتفقنا على صباح يوم الجمعة بعد مشاورات مكثفة للغاية، وآمل ألا يُصر ممثل البرازيل على هذه النقطة.
    The main conclusions reached by the Commission at its ninth meeting (on Friday morning) will be summarily read out for the record at the tenth meeting (on Friday afternoon) and subsequently incorporated into the Commission report on the work of its fortieth session (Part II). UN وسيُتلى في الجلسة العاشرة (بعد ظهر يوم الجمعة)، للعلم موجز للاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها اللجنة في جلستها التاسعة (صباح يوم الجمعة) وستدمج بعدئذ في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الأربعين (الجزء الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more