"on gender-related dimensions of racial discrimination" - Translation from English to Arabic

    • بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
        
    • بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري
        
    • بشان أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
        
    • المتعلقة بأبعاد التمييز العنصري المرتبطة بنوع الجنس
        
    • المتعلقة بالأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري
        
    General recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination 287 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 290
    General recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination 258 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 245
    General recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    The Committee also invites the State party to take into consideration its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراعاة توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    General recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination 217 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 204
    General recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    General Recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination UN التوصية العامة الخامسة والعشرون، بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    The Committee invites the State party to report on the situation, in particular, of women domestic workers and draws the attention of the State party to its general recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقارير عن الوضع، وبخاصة، وضع العاملات في المنازل، وتوجه انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    In formulating the action plan on the rights of women, the State party should address the problem of double discrimination against women belonging to ethnic minorities as well as their lack of political representation in Ecuador, in line with the Committee's General Recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وينبغي للدولة الطرف، عند صياغة خطة عمل بشأن حقوق المرأة، أن تعالج مشكلة التمييز المزدوج الممارس ضد النساء المنتميات إلى أقليات إثنية وكذلك عدم تمثيلهن على المستوى السياسي في إكوادور، بما يتماشى مع التوصية العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    The Committee encourages the State party to continue its efforts in this field and refers the State party to its general recommendation XXV (56) of 20 March 2000 on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها في هذا الميدان وتحيل الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين (د-56) الصادرة في 20 آذار/مارس 2000، بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    On women, bearing in mind general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN 6- عن النساء، مع مراعاة التوصية العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    The Committee draws the State party's particular attention to its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتذكّر اللجنة الدولة الطرف خصوصاً بتوصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    The Committee draws the attention of the State party to its general recommendation 25 on gender-related dimensions of racial discrimination and recommends that it assess the extent of discrimination against women belonging to ethnic minorities and that it provide information on this issue in the next periodic report. UN توجه اللجنة عناية الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25 بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس وتوصيها بأن تقيم حجم التمييز الذي يمارس ضد النساء المنتميات إلى أقليات إثنية وبأن تقدم معلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    The Committee draws the State party's particular attention to its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتذكّر اللجنة الدولة الطرف خصوصاً بتوصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    It draws the State party's attention to its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against the Roma, as well as general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 27(2000) بشأن التمييز ضد الروما وإلى التوصية العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    To that end, the Committee draws the State party's attention to its general recommendation No. 25 on gender-related dimensions of racial discrimination (art. 5 (e) (i) and (v)). UN ولتحقيق ذلك، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25 بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس (الفقرة (ه)`1` و`5` من المادة 5).
    The Committee also invites the State party to take into consideration its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراعاة توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    The Committee, recalling its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, encourages the State party to monitor and, if necessary, take measures with regard to addressing multiple discrimination against women belonging to minority and other vulnerable groups. UN تشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وتشجع الدولة الطرف على أن ترصد أوجه التمييز المتعددة ضد النساء المنتميات إلى الأقليات والمجموعات المستضعفة الأخرى، وأن تتخذ عند الضرورة تدابير لمعالجة ذلك التمييز.
    The Committee, recalling its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, encourages the State party to monitor and, if necessary, take measures with regard to addressing multiple discrimination against women belonging to minority and other vulnerable groups. UN وتشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وتشجع الدولة الطرف على أن ترصد أوجه التمييز المتعددة ضد النساء المنتميات إلى الأقليات والمجموعات المستضعفة الأخرى، وأن تتخذ عند الضرورة تدابير لمعالجة ذلك التمييز.
    The Committee refers the State party to its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى توصيتها رقم 25(2000) بشان أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    It also recommends that the State party encourage minority women to become more active in public life and draws the State party's attention to general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتوصي أيضاً بأن تشجع الدولة الطرف نساء الأقليات على أن يصبحن أكثر مشاركة في الحياة العامة وتوجه انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) المتعلقة بالأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more