"on harmful practices" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الممارسات الضارة
        
    • عن الممارسات الضارة
        
    • والممارسات الضارة
        
    • المتعلق بالممارسات الضارة
        
    Joint general recommendation on harmful practices UN التوصية العامة المشتركة بشأن الممارسات الضارة
    34. The working group revised the draft general recommendation/comment on harmful practices at three meetings it held during the session. UN 34 - نقح الفريق العامل مشروع التوصية العامة/التعليق العام بشأن الممارسات الضارة في ثلاث جلسات عقدها أثناء الدورة.
    Joint general recommendation on harmful practices UN التوصية العامة المشتركة بشأن الممارسات الضارة
    The general recommendation on harmful practices was pioneering work. UN كما أن التوصية العامة بشأن الممارسات الضارة عمل رائد.
    Research on harmful practices along with experience garnered by actors in the United Nations system in addressing the practice of female genital mutilation, point to the potential of working with communities to encourage the abandonment of social norms that support child marriage. UN وتشير البحوث التي أجريت عن الممارسات الضارة والخبرات التي حصّلتها الجهات الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة في التصدي لممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث إلى إمكانية العمل مع المجتمعات المحلية لتشجيع التخلي عن الأعراف الاجتماعية التي تؤيد زواج الأطفال.
    Joint general recommendation/comment on harmful practices UN توصية عامة مشتركة/تعليق عام مشترك بشأن الممارسات الضارة
    59. At its most recent session, the Committee had approved the text of the first-ever general comment between two Committees, developed jointly with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, on harmful practices. UN 59 - وأضافت قائلة إن اللجنة، خلال آخر دورة لها، اعتمدت نص أول تعليق عام على الإطلاق مشترك بين لجنتين، وُضع بالاشتراك مع لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، بشأن الممارسات الضارة.
    Joint general recommendation/comment on harmful practices UN التوصية العامة المشتركة/التعليق العام بشأن الممارسات الضارة
    Joint general recommendation/comment on harmful practices UN التوصية العامة المشتركة/التعليق العام المشترك بشأن الممارسات الضارة
    The Committee had also begun to work with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on a joint general comment on harmful practices and human rights. UN كما بدأت اللجنة في العمل مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على إصدار تعليق عام مشترك بشأن الممارسات الضارة وحقوق الإنسان.
    Joint Committee on the Elimination of Discrimination against Women/Committee on the Rights of the Child general recommendation on harmful practices UN التوصية العامة المشتركة بشأن الممارسات الضارة التي ستصدر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل
    Joint general recommendation on harmful practices UN توصية عامة مشتركة بشأن الممارسات الضارة
    A joint general recommendation/general comment No. 31 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and No. 18 of the Committee on the Rights of the Child on harmful practices was adopted in November 2014. UN 42- واعتُمد في تشرين الثاني/نوفمبر 2014 توصية عامة مشتركة/تعليق عام مشترك رقم 31 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ورقم 18 للجنة حقوق الطفل بشأن الممارسات الضارة.
    Joint general recommendation No. 31 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women/general comment No. 18 of the Committee on the Rights of the Child on harmful practices UN التوصية العامة رقم 31 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة/التعليق العام رقم 18 للجنة حقوق الطفل، الصادران بصفة مشتركة، بشأن الممارسات الضارة
    32. The Committee considered an initial draft outline of the joint general recommendation on harmful practices prepared by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child. UN 32 - نظرت اللجنة في مشروع مخطط التوصية العامة المشتركة بشأن الممارسات الضارة التي ستصدر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل.
    35. The Committee considered the outline of the draft joint general recommendation on harmful practices and met with members of the Committee on the Rights of the Child to further discuss the outline and plan of action. UN 35 - نظرت اللجنة في مخطط مشروع التوصية المشتركة بشأن الممارسات الضارة واجتمعت مع أعضاء لجنة حقوق الطفل لمواصلة مناقشة المخطط وخطة العمل.
    49. The Committee is also currently working on a joint general recommendation/comment on harmful practices with the Committee on the Rights of the Child. UN 49 - وتعمل اللجنة حاليا أيضا على وضع توصية عامة مشتركة/تعليق عام مشترك بشأن الممارسات الضارة بالاشتراك مع لجنة حقوق الطفل.
    MICS4 also has specific modules on harmful practices that have strong gender dimensions, such as child marriage and female genital mutilation/cutting. UN ويتضمن المسح المتعدد المؤشرات وحدات محددة بشأن الممارسات الضارة التي لها أبعاد جنسانية واسعة النطاق، مثل زواج الأطفال، وتشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث.
    In Cameroon, a national strategic plan on reproductive, maternal and newborn health, which includes a specific component on harmful practices, has been developed for the period 2014-2020. UN وفي الكاميرون، أعدت خطة استراتيجية وطنية بشأن الصحة الإنجابية وصحة الأم والأطفال الحديثي الولادة للفترة 2014-2020 تتضمن عنصرا محدِّدا عن الممارسات الضارة.
    :: In the period under review, the Centre and the Euroregional Centre for Public Initiatives submitted a proposal to the Committee for the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child to support the development of a general comment/recommendation on harmful practices. UN :: في الفترة المشمولة بالاستعراض، قدم المركز والمركز الإقليمي الأوروبي للمبادرات العامة اقتراحاً إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل لدعم وضع تعليق عام/توصية عن الممارسات الضارة.
    Steps were currently being taken to adopt relevant legislation in as timely a manner as possible, including legislation on human trafficking and on harmful practices targeting women. UN ويجري حاليا اتخاذ خطوات لاعتماد تشريعات تتصل بالموضوع في أقرب وقت ممكن، بما في ذلك تشريع يتعلق بالاتجار بالبشر والممارسات الضارة التي تستهدف المرأة.
    Members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, to discuss the joint general comment on harmful practices (sixty-second and sixty-fifth sessions). UN أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، لمناقشة التعليق العام المشترك المتعلق بالممارسات الضارة (الدورتان الثانية والستون والخامسة والستون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more