1 Administrative Assistant post and 1 Security Officer post abolished pursuant to General Assembly resolution on harmonization of conditions of service in the field | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري ووظيفة موظف للأمن عملا بقرار الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Administrative Assistant converted from Field Service pursuant to General Assembly resolution 65/248 on harmonization of conditions of service in the field | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات الميدانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Work on harmonization of measures and increased cooperation in other areas was ongoing. | UN | وأشير إلى أن العمل متواصل بشأن تنسيق التدابير المتخذة وزيادة التعاون في المجالات الأخرى. |
● Reporting to ECOSOC on harmonization of agency review schedules 1997 | UN | ● تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مواءمة الجداول الزمنية للاستعراضات التي تجريها الوكالات في عام ٧٩٩١ |
UN-CII would deal with matters of specific concern to their members and the United Nations system, and work on harmonization of the investigation functions as well as issues noted throughout this report. | UN | ويمكن أن يتناول هذا الفريق الفرعي المسائل التي تهم بالتحديد أعضاءه ومنظومة الأمم المتحدة، وأن يعمل على مواءمة وظائف التحقيق وأن يعنى كذلك بالمسائل المشار إليها في هذا التقرير. |
Working group on harmonization of working methods | UN | الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب العمل |
Extent to which background information provided by the secretariat on harmonization of scientific approaches to develop baselines and targets is reflected in CST recommendations. | UN | مدى الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن مواءمة النهج العلمية لوضع أطر مرجعية أساسية وتحديد الأهداف في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Ad hoc expert group meeting on harmonization of Central African regional economic communities programmes | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن مواءمة برامج المجموعات الاقتصادية الإقليمية في وسط أفريقيا |
Ad hoc expert group meeting on harmonization of mineral resources development policies, standards and regulatory framework in Southern Africa | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن مواءمة السياسات والمعايير والإطار التنظيمي لتنمية الموارد المعدنية في الجنوب الأفريقي |
In this context, through the United Nations Development Group and other mechanisms, notable progress has been made on harmonization of policies and procedures. | UN | وفي هذا السياق، أُحرز تقدم ملحوظ من خلال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات أخرى بشأن مواءمة السياسات والإجراءات. |
Item 3: Consultations on harmonization of the rules of origin | UN | البند ٣: المشاورات بشأن مواءمة قواعد المنشأ |
Other examples of sectoral methodological research include ongoing efforts to validate the new definition of employment as proposed at the previous International Conference of Labour Statisticians, or ongoing work on harmonization of survey instruments for the monitoring of the universal health coverage initiative. | UN | وثمة أمثلة أخرى على البحوث المنهجية القطاعية تشمل الجهود المتواصلة المبذولة من أجل اعتماد تعريف جديد للعمالة على النحو الذي اقترحه المؤتمر الدولي السابق لخبراء إحصاءات العمالة، أو العمل الجاري بشأن مواءمة أدوات الاستقصاء لرصد مبادرة التغطية الصحية الشاملة. |
Target for 2011: a Conference of the Parties (COP) decision on harmonization of the methods for using the consolidated set of impact indicators | UN | الهدف لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تنسيق الأساليب لاستخدام المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر |
CST recommendations on harmonization of the methods for using the consolidated set of impact indicators | UN | توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تنسيق أساليب استخدام المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر |
The results of that work by JCGP is contained in a report on harmonization of key terminology in United Nations development activities, which has been sent to all country representatives and JCGP staff. | UN | ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري. |
The results of that work by JCGP is contained in a report on harmonization of key terminology in United Nations development activities, which has been sent to all country representatives and JCGP staff. | UN | ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري. |
The project will therefore focus on harmonization of laws, sentencing and legal practice based on sentencing guidelines. | UN | ولذلك، سوف يركز المشروع على مواءمة القوانين والأحكام والممارسات القانونية استنادا إلى مبادئ توجيهية بشأن الأحكام. |
Representatives attended a meeting of the Ad Hoc Group of Experts on harmonization of Fossil Energy and Mineral Resources Terminology in 2009. | UN | وحضر ممثلو المنظمة اجتماعاً لفريق الخبراء المخصص المعني بمواءمة مصطلحات الطاقة الأحفورية والموارد المعدنية في عام 2009. |
Report of the Joint Inspection Unit on harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
UNDP also participated in the working group on harmonization of technical support, one of three working groups facilitating the work of the global task team. | UN | كما شارك البرنامج الإنمائي في الفريق العامل المعني بتنسيق الدعم الفني، وهو واحد من ثلاثة أفرقة عاملة تقوم بتيسير أعمال فرقة العمل العالمية. |
b The counting methodology was changed with effect from 2004-2005 as recommended by the Task Force on harmonization of Statistical Indicators. | UN | (ب) جرى تغيير منهجية الحساب اعتبارا من الفترة 2004-2005، وفق ما أوصت به فرقة العمل المعنية بمواءمة المؤشرات الإحصائية. |
At the 2011 Evaluation Practice Exchange Seminar, Evaluation Office colleagues acted as drivers in the sessions on harmonization of the Evaluation Function and Evaluation Capacity Development. | UN | وفي الحلقة الدراسية لعام 2011 بشأن تقييم تبادل ممارسات التقييم، قام الزملاء في مكتب التقييم بدور المحفزين في الجلسات المتعلقة بمواءمة وظيفة التقييم وتنمية قدرات التقييم. |
UNICEF, which has been chairing the JCGP subgroups on harmonization of cycles and common premises, will continue to play an active role in helping the United Nations system to operationalize these mechanisms. | UN | وستواصل اليونيسيف، التي ترأس اﻷفرقة الفرعية المعنية بتنسيق الدورات واﻷماكن المشتركة التابعة للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسة، القيام بدور نشط في مساعدة منظومة اﻷمم المتحدة في تشغيل هذه اﻵليات. |
Work on harmonization of the ECE web pages was also launched, with the aim of making the ECE website more user-friendly and enhancing communication with ECE stakeholders and the general public. | UN | كما بدأ العمل على المواءمة بين الصفحات الشبكية للجنة، وذلك بهدف تسهيل استخدام موقعها الشبكي وتعزيز الاتصال بين أصحاب المصلحة المعنيين باللجنة وعامة الجمهور. |
2. Executive session on the report of the Joint Inspection Unit on harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations System | UN | 2 - جلسة تنفيذية بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
Assessment on harmonization of current information management systems in Afghanistan initiated | UN | البدء في التقييم بشأن اتساق نظم إدارة المعلومات الحالية في أفغانستان |
Joint working group on harmonization of Electronic Government Procurement | UN | الفريق العامل المشترك المعني بمناسقة الاشتراء الحكومي الإلكتروني |
Secretariat effectively supports CST work on harmonization of methods for using the consolidated set of impact indicators | UN | دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق أساليب استخدام مجموعة موحدة من مؤشرات التأثير |