"on his election to the presidency of" - Translation from English to Arabic

    • على انتخابه لرئاسة
        
    • على انتخابه رئيسا
        
    • بمناسبة انتخابه لرئاسة
        
    • على انتخابكم رئيسا
        
    • على انتخابه لترؤس
        
    • لانتخابه لرئاسة
        
    • على انتخابه لتولي رئاسة
        
    • بمناسبة انتخابه رئيسا
        
    • لانتخابه رئيسا
        
    • بانتخابه لرئاسة
        
    • على انتخابكم لرئاسة
        
    • لانتخابكم رئيسا
        
    I would like to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly for the sixty-sixth session. UN أود أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I should also like to congratulate the Ambassador of Qatar, Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وأود كذلك أن أهنئ سفير قطر، السيد ناصر عبد العزيز النصر، على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The Mali delegation is particularly pleased to convey to Mr. Al-Nasser its heartfelt congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN يسعد وفد مالي كثيرا أن يعرب عن تهانيه القلبية للسيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I therefore have the pleasant duty of congratulating Mr. Gurirab on his election to the presidency of the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ومن ثم يسرني أن أهنئ السيد غوريراب على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Before I begin, I would like to extend our congratulations to Mr. Jean Ping on his election to the presidency of the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وقبل أن أبدأ، أود أن أتقدم بتهانئنا إلى السيد جان بينغ بمناسبة انتخابه لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    I am pleased to congratulate Ambassador Ali Abdussalam Treki on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN ويسرني أن أهنئ السفير علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    But before I go on, I wish to convey to the President, on behalf of my delegation, heartfelt warm congratulations on his election to the presidency of our Assembly. UN ولكن قبل أن أدخل في التفاصيل، أود أن أنقل إلى الرئيس، باسم وفد بلادي، أحر التهاني الخالصة على انتخابه لرئاسة جمعيتنا.
    My delegation also wishes to congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    I must first congratulate His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the Assembly. UN ولا بد لي أولا من تهنئة سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية.
    Let me, at the outset, congratulate Mr. D'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN واسمحوا لي في البداية أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة الدورة الثالثة والستين.
    I should also like to congratulate Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the Assembly. UN وأود كذلك أن أهنئ السيد سيرجان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    I wish, at the outset, to congratulate Mr. Insanally on his election to the presidency of the General Assembly at its forty-eighth session and to wish him every success in the discharge of the important responsibilities thus made incumbent upon him. UN أود في البداية أن أتقدم بالتهنئة الى السيد إنسانالي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وأن أتمنى له كل نجاح في الاضطلاع بالمسؤوليات الهامة الملقاة على عاتقه.
    I have pleasure in expressing to Mr. Insanally the heartfelt and cordial congratulations of the delegation of Mali on his election to the presidency of the General Assembly at its forty-eighth session. UN ويطيب لي أن أعرب للسيد انسانالي عن تهاني وفد مالي القلبية والحارة على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    I join previous speakers in congratulating Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. UN وأضم صوتي إلى من سبقني من المتكلمين في تهنئة السيد سرجان كريم، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Since it is my first time addressing this body, allow me to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN ولما كانت هذه هي المرة الأولى التي أخاطب فيها هذه الهيئة، فاسمحوا لي أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    My delegation joins me in extending warm congratulations to Mr. Hennadiy Udovenko of Ukraine on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-second session. UN إن وفدي يشاركني في الإعراب عن التهانئ للسيد هينادي أودوفينكو ممثل أوكرانيا على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    On behalf of my delegation, I would like to extend to Mr. Freitas do Amaral my sincere congratulations on his election to the presidency of the General Assembly for a session which will undoubtedly prove to be productive. UN وبالنيابة عن وفد بلدي، أود أن أتقدم بخالص التهانئ إلى السيد فريتاس دو أمارال بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دوره ستثبت دونما شك أنها دورة مثمرة.
    I have the honour to convey to Mr. Han Seung-soo, on behalf of the United Arab Emirates, our sincere congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-sixth session. UN السيد الرئيس، يشرفني باسم دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم لكم بخالص التهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    I congratulate him on his election to the presidency of the General Assembly at this sixty-fourth session. UN وأهنئه على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين هذه.
    Mr. Kontchou Kouomegni (Cameroon) (interpretation from French): Allow me first of all, Sir, to convey, on behalf of my delegation, my warmest and most heartfelt congratulations to Mr. Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد كونتشو كوميني )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي في البداية أن أعبر باسم وفدي عن أخلص وأصدق التهنئة للسيد أوبرتي لانتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Norov (Uzbekistan) (spoke in Russian): Allow me at the outset to congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session and wish him every success in his work. UN السيد نوروف (أوزبكستان) (تكلم بالروسية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئ السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لتولي رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وان أتمنى له كل النجاح في أعماله.
    Before proceeding, I should like to extend to Ambassador Insanally our most cordial greetings on his election to the presidency of the forty-eighth session of the United Nations General Assembly. UN قبل أن أواصل كلامي أود أن أقدم للسفير إنسانالي تحياتنا الخالصة بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    I would, at the outset, like to congratulate Mr. Gurirab warmly on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN أود في البداية أن أهنئ بحرارة السيد غوريراب لانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    On this occasion, I am honoured to express to Mr. Srgjan Kerim my respect and congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. UN وفي هذه المناسبة، يشرفني أن أعرب للسيد سرجان كريم عن احترامي وتهانيّ بانتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Allow me to congratulate Mr. Han Seung-soo on his election to the presidency of the General Assembly. UN واسمحوا لي، يا سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    Mr. Khouna (Mauritania) (interpretation from Arabic): Allow me first of all, on behalf of my country's delegation, to convey to Mr. Opertti my warm congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد خونا )موريتانيا(: اسمحوا لي في مستهل حديثي أن أعرب لكم باسم وفد بلادي عن تهانئي الحارة لانتخابكم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more