"on his excellency" - Translation from English to Arabic

    • لمعالي
        
    • لسعادة
        
    • إلى معالي
        
    • لفخامة
        
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Taïb Fassi Fihri, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Minister of State for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.
    I call on His Excellency Mr. Ibrahim Abu Oaf, State Minister of Labour and Administrative Reform of Sudan. UN وأعطي الكلمة لسعادة السيد ابراهيم أبو عوف، وزير الدولة بوزارة القوى العاملة والخدمة العامة في السودان.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Össur Skarphéðinsson, Minister for Foreign Affairs and External Trade of the Republic of Iceland. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أوسور سكارفيدينسون، وزير الخارجية والتجارية الخارجية في جمهورية أيسلندا.
    I now call on His Excellency Mr. Murray McCully, Minister for Foreign Affairs of New Zealand. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موراي مكولي، وزير خارجية نيوزيلندا.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mario Canahuati, Secretary of State, Ministry for Foreign Affairs of Honduras. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ماريو كاناهواتي، وزير الدولة للشؤون الخارجية لهندوراس.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Guido Westerwelle, Vice-Chancellor and Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غيدو فيسترفيله، نائب المستشار ووزير خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب مستشارة وزير خارجية ألمانيا، وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Kevin Rudd, Minister for Foreign Affairs of Australia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كيفين رود، وزير خارجية أستراليا.
    I now call on His Excellency Mr. Abubakr Al Qirbi, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية جمهورية اليمن.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Shaikh Khalid Bin Ahmed Bin Mohamed Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Bahrain. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير الخارجية في إريتريا.
    I call on His Excellency the Minister of State and Minister for Foreign Affairs, Mr. Moustapha Niasse, to take the floor. UN الكلمة اﻵن لسعادة السيد مصطفى نياسي، وزير الدولة، وزير الشؤون الخارجية، فليتفضل.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Zarifou Ayeva, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and African Integration of Togo. UN الرئيس بالنيابة: الآن أعطي الكلمة لسعادة السيد زاريفو أييفا، وزير الدولة والشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي لتوغو.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Sven Jürgenson, Deputy Minister for Foreign Affairs of Estonia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سفين يورغنسن، نائب وزير خارجية إستونيا.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Abdulla Al Araimi, chairman of the delegation of Oman. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الله العريمي، رئيس وفد عمان.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Abdalmahmood Abdalhaleem Mohamad, chairman of the delegation of the Sudan. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد المحمود عبد الحليم محمد، رئيس وفد السودان.
    I call now on His Excellency Mr. Abdullah Mohamed Alsaidi, Chairman of the delegation of Yemen. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الله محمد الصايدي، رئيس وفد اليمن.
    The President: I call next on His Excellency Mr. Bohumil Fišer, Minister of Health of the Czech Republic. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة من ثم إلى معالي السيد بوهوميل فيشر، وزير الصحة في الجمهورية التشيكية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Jesús Arnaldo Pérez, Minister for Foreign Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد خيسوس أرنالدو بيريز، وزير خارجية فنزويلا البوليفارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more