"on human and peoples' rights and" - Translation from English to Arabic

    • لحقوق الإنسان والشعوب
        
    • لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب
        
    • المعنية بحقوق الإنسان والشعوب
        
    In 2008, interaction between the African Commission on Human and Peoples' Rights and human rights institutions in the region developed further. UN وفي عام 2008، تعزز التفاعل بين اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومؤسسات حقوق الإنسان في المنطقة.
    The African Court on Human and Peoples' Rights, and UN :: المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    Decision on the merger of the African Court on Human and Peoples' Rights and the Court of Justice of the African Union UN مقرر بشأن الدمج بين المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومحكمة العدل للاتحاد الأفريقي
    Ghana is a party to the African Charter on Human and Peoples' Rights and to the Protocol Establishing the African Court on Human and Peoples' Rights (ACHPR). UN :: وغانا طرف في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، وفي بروتوكول إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    The Court added that the same is true in respect of supervisory regional bodies, such as the African Commission on Human and Peoples' Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN وأضافت المحكمة أن الأمر نفسه ينطبق فيما يتعلق بهيئات الإشراف الإقليمية، ومنها اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    South Africa has also presented, during 2005, its country report to the African Commission on Human and Peoples' Rights, and UN كما قدمت جنوب أفريقيا، في غضون عام 2005، تقريرها القطري إلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    :: The African Charter on Human and Peoples' Rights and its Protocol on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights UN :: الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وبروتوكوله المتعلق بإنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    At the African level, it has ratified the African Charter on Human and Peoples' Rights and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. UN وعلى المستوى الأفريقي صادق على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والميثاق الأفريقي لحقوق ورفاه الطفل.
    Strengthening the attention paid to minority issues by other regional bodies, including the African Commission on Human and Peoples' Rights and the Association of Southeast Asian Nations, which currently lack dedicated mechanisms to monitor the situation of minorities, is vital to regional-based violence prevention initiatives. UN ولكي يتسنى لمبادرات منع العنف الإقليمية أن تنجح، لا بدّ من تعزيز الاهتمام بقضايا الأقليات في سائر الهيئات الإقليمية، مثل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، التي يفتقر كل منها حاليا لوجود الآليات المصممة خصيصا لرصد وضع الأقليات.
    It had undertaken to submit regular reports to various United Nations treaty bodies, the African Commission on Human and Peoples' Rights and other similar African mechanisms. UN كما التزم بتقديم التقارير الدورية إلى مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب وغيرها من الآليات الأفريقية المشابهة.
    In this respect, article 22 of the African Charter on Human and Peoples' Rights and the increasing number of well-reasoned decisions in which it has been interpreted and applied to real-life situations in the African context are a kind of forerunner. UN وفي هذا الخصوص، فإن المادة 22 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب ومجموعة القرارات المتزايدة المعللة جيداً التي تتضمن أحكاماً لتفسير هذه المادة وتطبيقها على أوضاع من واقع الحياة في السياق الأفريقي تعتبر رائدة إلى حد ما.
    Recalling also the obligations of Eritrea under the African Charter on Human and Peoples' Rights and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, UN وإذ يشير أيضاً إلى التزامات إريتريا بموجب الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاه الطفل،
    Guided also by the Universal Declaration of Human Rights, the African Charter on Human and Peoples' Rights and relevant human rights treaties, UN وإذ يسترشد أيضاً بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب ومعاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة،
    These breaches of the Universal Declaration and the Covenant also constitute breaches of the African Charter on Human and Peoples' Rights and the Constitution of Malawi. UN 24- وتعتبر انتهاكات الإعلان العالمي والعهد انتهاكاً للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب ودستور ملاوي.
    Recalling also the obligations of Eritrea under the African Charter on Human and Peoples' Rights and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, UN وإذ يشير أيضاً إلى التزامات إريتريا بموجب الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاه الطفل،
    Guided also by the Universal Declaration of Human Rights, the African Charter on Human and Peoples' Rights and relevant human rights treaties, UN وإذ يسترشد أيضاً بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب ومعاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة،
    For example, the African Commission on Human and Peoples' Rights and non-governmental organizations had produced a manual on how to bring cases on women's rights to the African human rights system. UN ومن الأمثلة في هذا الصّدد إعداد اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب والمنظمات غير الحكومية دليلاً يتعلق بكيفية تقديم القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان إلى النظام الأفريقي لحقوق الإنسان.
    Cameroon is, however, a party to the African Charter on Human and Peoples' Rights and falls under the jurisdiction of the African Commission on Human and Peoples' Rights (ACHPR). UN وعلى أي حال، فإن الكاميرون تخضع، باعتبارها طرفاً في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، للولاية القضائية التي تتمتع بها اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    The rulings of regional bodies, such as the African Commission on Human and Peoples' Rights and the Inter-American Court of Human Rights, are legally binding. UN وأحكام الهيئات الإقليمية، التي من قبيل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ملزمة قانونياً.
    In this context, some mandate holders have established a close relationship with regional organizations such as the African Commission on Human and Peoples' Rights and its special thematic mechanism. UN وفي هذا السياق، أقام بعض المكلفين بولايات علاقة وثيقة مع منظمات إقليمية مثل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب وآليتها المواضيعية الخاصة.
    Another expert called for greater coordination between the African Commission on Human and Peoples' Rights and the NEPAD on followup to the World Summit on Sustainable Development and DPoA. UN ودعا خبير آخر إلى مزيد من التنسيق بين اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة وبرنامج عمل ديربان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more