"on human resources development in" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تنمية الموارد البشرية في
        
    • لتنمية الموارد البشرية في
        
    • على تنمية الموارد البشرية في
        
    • المتعلق بتنمية الموارد البشرية في
        
    • في تنمية الموارد البشرية في
        
    The same year, he also took part as an expert in the UNDP-supported Beijing International Symposium on Human Resources Development in the 90s. UN وفي نفس السنة، شارك أيضا في ندوة بيغين الدولية بشأن تنمية الموارد البشرية في التسعينات التي عقدت بدعم من البرنامج الانمائي.
    AGENCIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM AND THE LEAGUE OF ARAB STATES on Human Resources Development in RURAL UN الاجتمـــاع القطاعي بيــن مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحـدة وجامعـة الدول العربية بشأن تنمية الموارد البشرية في المناطق الريفية
    To this end, a joint sectoral meeting on Human Resources Development in rural areas was convened at the United Nations Office at Vienna on 14 and 15 July 1994. UN وتحقيقا لهذا الغرض، عقد اجتماع قطاعي مشترك بشأن تنمية الموارد البشرية في المناطق الريفية، في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يومي ١٤ و ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Under the theme of poverty alleviation, the Commission revised and strengthened the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region. UN ٢٩٦ - وفي إطار موضوع تخفيف حدة الفقر، قامت اللجنة بتنقيح وتعزيز خطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة.
    22. Recent high food and energy prices have put pressure on Human Resources Development in many developing countries. Low-income food-deficit countries have been hit the hardest. UN 22 - شكل ارتفاع الغذاء والطاقة مؤخراً ضغطاً على تنمية الموارد البشرية في بلدان عديدة، وكانت البلدان المنخفضة الدخل المستوردة للغذاء أكثر البلدان تضرراً منه.
    (2) Tallinn Guidelines for Action on Human Resources Development in the Field of Disability 13 28 44 UN مبادئ تاللين التوجيهية للعمل المتعلق بتنمية الموارد البشرية في ميدان العجز
    Expressing its concern at the increasing development gap between developed and developing countries, including the gap in knowledge and in access to information and communication technologies, and the disparity of income within and among nations and its adverse impact on Human Resources Development in developing countries, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء اتساع الهوة الإنمائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بما في ذلك الفجوة في المعارف وفرص الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإزاء تزايد الفوارق في الدخل داخل البلدان وفيما بينها وما لذلك من أثر ضار في تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية،
    C. Future meetings on Human Resources Development in rural areas UN ٣ - الاجتماعات المقبلة بشأن تنمية الموارد البشرية في المناطق الريفية
    50/7 Update of the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region UN ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    50/7 Update of the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region UN ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    50/7 Update of the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region UN ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    48/6 Regional cooperation in the implementation of the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region UN ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي في تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    48/6 Regional cooperation in the implementation of the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP region UN ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي على تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Under the theme of poverty alleviation, the Commission revised and strengthened the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region. UN ٢٩٦ - وفي إطار موضوع تخفيف حدة الفقر، قامت اللجنة بتنقيح وتعزيز خطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة.
    (i) Human Resources Development: Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region, revised edition (1995); Fiscal Incentives to Support the Growth and Viability of NGOs in Support of Human Resources Development (1994); UN ' ١ ' " تنمية الموارد البشرية: خطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ " ، طبعة منقحة )١٩٩٥(؛ " الحوافز المالية اللازمة لدعم نمو المنظمات غير الحكومية واستمراريتها تدعيما لتنمية الموارد البشرية " )١٩٩٤(؛
    Activities will also be in pursuance of the following major regional mandates: Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region; Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region; and Agenda for Action for the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 1993-2002. UN كما ستنفذ اﻷنشطة انطلاقا من الولايات اﻹقليمية الرئيسية التالية: برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وخطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وبرنامج عمل عقد المعوقين لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ١٩٩٣-٢٠٠٢.
    " 14. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtieth session, a report on the implementation of the present resolution and to include a separate section therein on the effect of brain drain and, where applicable, of reverse brain drain on Human Resources Development in developing countries; UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يضمنه فصلا مستقلا عن أثر هجرة الأدمغة، وأثر الهجرة العكسية للأدمغة، حيثما انطبق، على تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية؛
    18. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the present resolution and to include a separate section therein on the effect of the movement of highly skilled people and those with an advanced education on Human Resources Development in developing countries; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يضمنه فصلا مستقلا عن أثر تنقل الأفراد من ذوي المهارات الرفيعة والأفراد الخاصلين على تعليم عال ، على تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية؛
    Recognizing also that international mobility, especially of highly skilled people and those with an advanced education, can have a negative impact on the efforts of developing countries to build human resources and to integrate in the global economy, and stressing the need for a global and comprehensive approach to maximize the positive impact of skilled labour mobility on Human Resources Development in developing countries, UN وإذ تعترف أيضا بأن الحركة البشرية على الصعيد الدولي، وعلى وجه الخصوص هجرة الأيدي العاملة الماهرة والأشخاص ذوي التعليم العالي، يمكن أن تؤثر تأثيرا سلبيا على جهود البلدان النامية من أجل بناء الموارد البشرية والاندماج في الاقتصاد العالمي، وتشدد على ضرورة إيجاد نهج عالمي وشامل لتعزيز الأثر الإيجابي لحركة الأيدي العاملة الماهرة على تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية،
    (c) Tallinn Guidelines for Action on Human Resources Development in the Field of Disability (contained in the annex to General Assembly resolution 44/70 of 8 December 1989). Method UN )ج( مبادئ تاللين التوجيهية للعمل المتعلق بتنمية الموارد البشرية في ميدان العجز )الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٤/٧٠ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١(.
    (c) Tallinn Guidelines for Action on Human Resources Development in the Field of Disability (contained in the annex to General Assembly resolution 44/70). UN )ج( مبادئ تاللين التوجيهية للعمل المتعلق بتنمية الموارد البشرية في ميدان العجز )الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٤/٧٠(.
    Expressing deep concern at the devastating impact of the HIV/AIDS pandemic, malaria, tuberculosis and other major infectious diseases on Human Resources Development in developing countries, especially in sub-Saharan Africa, UN وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء الأثر المدمِّر لجائحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، والملاريا والسُل، وغيرها من الأمراض المعدية الرئيسية، في تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء،
    18. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the present resolution and to include a separate section therein on the effect of the movement of highly skilled people and those with an advanced education on Human Resources Development in developing countries; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمنه فرعا مستقلا عن أثر تنقل الأفراد من ذوي المهارات الرفيعة والأفراد الحاصلين على تعليم عال، في تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more