"on human rights in the administration" - Translation from English to Arabic

    • عن حقوق الإنسان في مجال إقامة
        
    • المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة
        
    • بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة
        
    • على حقوق الإنسان في مجال إقامة
        
    • المتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة
        
    • المتصلة بحقوق الإنسان في مجال إقامة
        
    • بشأن حقوق الانسان في مجال اقامة
        
    • عن دور حقوق اﻹنسان في إقامة
        
    • بشأن حقوق الإنسان وإقامة
        
    • يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة
        
    • بشأن مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة
        
    • بشأن حقوق الإنسان في إقامة
        
    • بشأن حقوق الإنسان في سياق إقامة
        
    • بشأن حقوق اﻹنسان في مجال اقامة
        
    • على حقوق الإنسان في إقامة
        
    Report of the High Commissioner for Human Rights on human rights in the administration of justice, including juvenile justice UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث*
    Report of the High Commissioner for Human Rights on human rights in the administration of justice, including juvenile justice* UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث*
    The addendum covered major developments on human rights in the administration of justice from 2003 to 2007. UN وشملت الإضافة التطورات الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في الفترة من عام 2003 إلى عام 2007.
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    Report of the Secretary-General on human rights in the administration of justice, including juvenile justice UN تقرير الأمين العام بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث
    52. In its resolution 58/183, on human rights in the administration of justice, the Assembly invited Governments to provide gender-sensitive human rights training in the administration of justice. UN 52 - وفي قرارها 58/183 المتعلق بحقوق الإنسان وإقامة العدل، دعت الجمعية الحكومات إلى توفير التدريب، بما في ذلك التدريب الذي يراعي الفوارق بين الجنسين، على حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل.
    For many years Austria has been a main sponsor of the resolution on human rights in the administration of justice, in particular juvenile justice in the Third Committee of the General Assembly of the United Nations as well as in the Human Rights Council (formerly Commission on Human Rights). UN وما فتئت النمسا لسنوات عديدة من أبرز متبني القرار المتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة قضاء الأحداث، في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة وكذلك في مجلس حقوق الإنسان (لجنة حقوق الإنسان سابقا).
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    Report of the Secretary-General on human rights in the administration of justice UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل
    Training programmes on human rights in the administration of justice had been conducted for judges and prosecutors, as well as judicial clerks. UN وقد نظمت برامج تدريبية عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل للقضاة والمدعين العامين والكتبة القضائيين.
    Welcomes the most recent report submitted by the Secretary-General to the General Assembly on human rights in the administration of justice; UN " 1 - ترحب بآخر تقرير قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    " 3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN " 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    In Guinea, OHCHR developed training programmes on human rights in the administration of justice and, in particular, on detention-related issues. UN وفي غينيا، أعدت المفوضية برامج تدريبية بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة بالاحتجاز.
    Recalling its resolution 24/12 of 26 September 2013 on human rights in the administration of justice, including juvenile justice, UN وإذ يشير إلى قراره 24/12 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013 بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث،
    Recalling its resolution 24/12 of 26 September 2013 on human rights in the administration of justice, including juvenile justice, UN وإذ يشير إلى قراره 24/12 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013 بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث،
    The training programme comprised a general introduction to international and regional human rights law for judges, magistrates, prosecutors and lawyers, with a focus on human rights in the administration of justice, including fair trial standards and standards related to detention. UN وتألف البرنامج التدريبي من تقديمٍ عام للقانون الدولي والإقليمي لحقوق الإنسان لفائدة القضاة وأعضاء النيابة العامة والمحامين، مع التركيز على حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك معايير المحاكمة العادلة والمعايير المتصلة بالاحتجاز.
    Mindful of its resolution 67/166 of 20 December 2012 on human rights in the administration of justice, in which it recognized the importance of the principle that, except for those lawful limitations that are demonstrably necessitated by the fact of incarceration, persons deprived of their liberty shall retain their non-derogable human rights and all other human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارها 67/166 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل الذي أقرت فيه بأهمية المبدأ القائل بضرورة أن تظل حقوق الإنسان غير القابلة للتقييد وجميع حقوق الإنسان الأخرى والحريات الأساسية واجبة للأشخاص المحرومين من حريتهم إلا في الحالات التي يقتضي فيها الحبس بوضوح فرض قيود مسموح بها قانونا عليهم،
    Recalling General Assembly resolution 56/161 of 19 December 2001 on human rights in the administration of justice, UN وإذ يستذكر قرار الجمعية العامة 56/161 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن حقوق الانسان في مجال اقامة العدل،
    31. A training course on human rights in the administration of Criminal Justice was held in Bucharest from 19 to 23 October 1992. UN ١٣- وعقدت دورة تدريبية عن دور حقوق اﻹنسان في إقامة العدالة في المحاكمات الجنائية في بوخارست في الفترة من ٩١ الى ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    Recalling also General Assembly resolution 60/159 of 16 December 2005 on human rights in the administration of justice, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 60/159 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل،
    In the Lao People's Democratic Republic, the Raoul Wallenberg Institute initiated a project on human rights in the administration of justice, in cooperation with the Office of the Supreme People's Prosecutor and UNDP. UN استهل معهد راؤول فالينبرغ مشروعا في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدالة، بالتعاون مع مكتب النائب العام الشعبي الأعلى واليونديب.
    1. Welcomes the latest report of the Secretary-General submitted to the Council on human rights in the administration of justice, including juvenile justice (A/HRC/4/102); UN 1- يرحب بالتقرير الأخير للأمين العام المقدم إلى المجلس بشأن مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث (A/HRC/4/102)؛
    The objective of the Trust is to promote human rights and good governance in Southern Africa, through training and research on human rights in the administration of justice. UN وتهدف المؤسسة إلى تعزيز حقوق الإنسان والحكم الرشيد في الجنوب الأفريقي من خلال أنشطة التدريب وإجراء البحوث بشأن حقوق الإنسان في إقامة العدل.
    Recalling also General Assembly resolution 60/159 of 16 December 2005 on human rights in the administration of justice, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 60/159، المؤرّخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 2005، بشأن حقوق الإنسان في سياق إقامة العدل،
    Recalling further Commission on Human Rights resolution 1996/32 of 19 April 1996 on human rights in the administration of justice, in particular with regard to children and juveniles in detention,151 UN وإذ يشير كذلك إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٢٣ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن حقوق اﻹنسان في مجال اقامة العدل، وخاصة حقوق اﻹنسان لﻷطفال واﻷحداث المحتجزين)١٥١(،
    50. Focusing on human rights in the administration of justice, the Mission, in cooperation with the United Nations country team, continued to support investigations by the Haitian National Police and the judiciary, in particular the response to individual cases of human rights violations committed by the police and human rights violations in the context of deprivation of liberty and sexual and gender-based violence. UN 50 - وواصلت البعثة، بالتركيز على حقوق الإنسان في إقامة العدل، وبالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، دعم التحقيقات التي تقوم بها الشرطة الوطنية الهايتية والقضاء، خاصة فيما يتعلق بالتصدي للحالات الفردية لانتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الشرطة، وانتهاكات حقوق الإنسان في سياق الحرمان من الحرية والعنف الجنسي والجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more