D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | دال ـ الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
17. Implementation of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples is still seriously behind schedule. | UN | 17 - ما زال هناك تأخر بالغ في تنفيذ الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان الأصليين. |
D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | دال - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | دال - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | دال - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان الأصليين |
IV. AGREEMENT on Identity and Rights of INDIGENOUS PEOPLES | UN | رابعا - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
E. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | هاء - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
V. AGREEMENT on Identity and Rights of INDIGENOUS PEOPLES | UN | خامسا - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
To this end, and taking into account in all cases the provisions of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples, the Government undertakes to: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية ومع مراعاة أحكام الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين، في جميع اﻷحوال، تتعهد الحكومة بما يلي: |
Agreement on Identity and Rights of indigenous peoples Considering | UN | الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
Indeed, as noted in the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples itself: | UN | وقد جاء في الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين نفسه أنه: |
Half of the resources are used to support the dissemination of information on the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples. | UN | ويكرس ٥٠ في المائة من الموارد لنشر الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين. |
Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
D. Agreement on Identity and Rights of indigenous peoples Official Recognition Commission | UN | دال ـ الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | دال - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
B. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | باء - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين |
It asked what steps the Government had taken to better implement the Framework Law, particularly the Agreement on Identity and Rights of Indigenous People. | UN | وطلب معرفة الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتحسين تنفيذ القانون الإطاري، وبصفة خاصة الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق الشعوب الأصلية. |
30. In the Timetable Agreement, only 10 commitments under the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples were scheduled. | UN | ٣٠ - ولم تدرج في الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني، سوى عشرة التزامات بشأن الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين. |
32. The implementation of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples is an appropriate platform for this policy. | UN | ٣٢ - ويمثل تنفيذ الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين منهاجا مناسبا لتلك السياسة. |
C. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples | UN | جيم - الاتفاق بشأن هوية وحقوق السكان الأصليين |
V. AGREEMENT on Identity and Rights of INDIGENOUS PEOPLES | UN | خامسا - الاتفاق المتعلق بتحديد هوية وحقوق السكان اﻷصليين |