Conducting of 10 programme management meetings on improvement of health system performance, to be followed up through appropriate tracking systems | UN | عقد 10 اجتماعات لإدارة البرامج بشأن تحسين أداء النظام الصحي، تعقبها متابعة عن طريق نظم المتابعة المناسبة |
The Committee discussed the programme of its future work and preparation of the actual draft decisions on improvement of the rules and procedures of the KP. | UN | وناقشت اللجنة برنامج عملها في المستقبل وإعداد مشاريع قرارات فعلية بشأن تحسين القواعد والإجراءات في عملية كيمبرلي. |
In ESCWA, it is reflected in the context of its subprogramme on improvement of the quality of life. | UN | وتم في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، إدراج تلك الشواغل في إطار برنامجها الفرعي بشأن تحسين نوعية الحياة. |
Report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the United Nations system | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the Secretariat | UN | تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة |
Report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the United Nations system | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة |
The State party is encouraged to promptly adopt the draft Programme on improvement of the Mental Health of the Population for 20082013. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تعتمد فوراً مشروع البرنامج المتعلق بتحسين الصحة العقلية للسكان للفترة 2008-2013. |
The Chairman's informal paper on improvement of working methods deserved support. | UN | والورقة غير الرسمية لرئيسة اللجنة بشأن تحسين أساليب العمل تستحق الدعم. |
Provide guidance as necessary on improvement of operations. | UN | استعراض الحالات القائمة وتوفير التوجيه حسب الاقتضاء بشأن تحسين العمليات. |
Field project on improvement of the business skills of women entrepreneurs | UN | مشروع ميداني بشأن تحسين المهارات التجارية للمرأة المقاولة |
Welcoming General Assembly resolution 57/180 of 18 December 2002 on improvement of the status of women in the United Nations system, | UN | وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة 57/180 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة، |
This policy of active partnership promotes better dialogue with Governments on improvement of the performance standards and working conditions of public employees. | UN | وهذه السياسة القائمة على الشراكة النشطة تعمل على تحسين الحوار مع الحكومات بشأن تحسين معايير أداء الموظفين الحكوميين وظروف عملهم. |
On 14 January 2009 an act was adopted that amended several statutes of the Republic of Uzbekistan on improvement of the enforcement process. | UN | وفي 14 كانون الثاني/يناير 2009 اعتمد قانون عدل أنظمة أساسية عديدة في جمهورية أوزبكستان بشأن تحسين عملية الإنفاذ. |
Report of the Secretary General on improvement of the situation of women in rural areas | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية |
Report on improvement of the status of women in the United Nations system | UN | تقرير عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة |
Report on improvement of the situation of women in rural areas | UN | تقرير عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية |
Report of the Secretary-General on improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين التمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
:: Seminar on improvement of the status of women: accepted: 12 persons; | UN | - حلقة دراسية عن تحسين وضع المرأة:قبول: 12 شخصا؛ |
Efforts made to address this situation are described in the above-mentioned report of the Secretary-General to the General Assembly on improvement of the equitable geographic representation in the United Nations Secretariat. | UN | ويرد وصف للجهود المبذولة لمعالجة هذه الحالة في التقرير المذكور أعلاه المقدم إلى الجمعية العامة عن تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The State party is encouraged to promptly adopt the draft Programme on improvement of the Mental Health of the Population for 20082013. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تعتمد فوراً مشروع البرنامج المتعلق بتحسين الصحة العقلية للسكان للفترة 2008-2013. |
Adopted decision 2003/1 of 23 January 2003 on improvement of the working methods of the Executive Board; | UN | اعتُمد المقرر 2003/1 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2003 المتعلق بتحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي؛ |
Research on improvement of existing models of crop growth monitoring by remote sensing has been conducted drawing on high-resolution spectral data and multi-angle monitoring of crop growth. | UN | وأجريت بحوث حول تحسين ا لنماذج الحالية لرصد نمو المحاصيل بواسطة الاستشعار عن بعد ، وذلك بالاستفادة من البيانات المطيافية عالية الاستبانة والرصد المتعدد الزوايا لنمو المحاصيل . |
" (a) Continued violations of the Ceasefire Agreement concluded in N'djamena on 8 April 2004 and the Abuja Protocols on improvement of the Humanitarian Situation and Enhancement of the Security Situation of 9 November 2004 by all parties to the conflict and the impact this has had on humanitarian efforts; | UN | " (أ) استمرار انتهاكات اتفاق وقف إطلاق النار المبرم في انجامينا في 8 نيسان/أبريل 2004 وبروتوكولي أبوجا المتعلقين بتحسين الحالة الإنسانية وتعزيز الحالة الأمنية والمبرمين في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من جانب جميع أطراف الصراع، وأثر ذلك على الجهود الإنسانية؛ |