"on improving the coordination" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تحسين تنسيق
        
    • عن تحسين تنسيق
        
    • على تحسين تنسيق
        
    • المتعلقة بتحسين تنسيق
        
    • بشأن زيادة تنسيق
        
    • أجل تحسين التنسيق في
        
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    " Recalling its resolution 61/180 of 20 December 2006 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons and other relevant General Assembly resolutions on trafficking in persons and other contemporary forms of slavery, UN " إذ تشير إلى قرارها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وسائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة،
    (b) Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons (A/63/90). UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90).
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    The strategy focuses on improving the coordination and oversight of multiagency security activities, outlining the statutory instruments that govern these activities, and providing for the accountability, sustainability, financing and operational efficacy of these agencies. UN وتركز الاستراتيجية على تحسين تنسيق ومراقبة الأنشطة الأمنية المناطة بالعديد من الوكالات، وتحديد الصكوك التشريعية التي تنظم هذه الأنشطة، وتنص على المساءلة، والاستدامة، والكفاءة المالية والتنفيذية لهذه الوكالات.
    Recalling its resolution 61/180 of 20 December 2006 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons and other relevant General Assembly resolutions on trafficking in persons and other contemporary forms of slavery, UN إذ تشير إلى قرارها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وسائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة،
    General Assembly resolution 61/180 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons, called for the formation of a global partnership against trafficking of persons and other contemporary forms of slavery. UN إن قرار الجمعية العامة 61/180 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص، طالب بإنشاء شراكة عالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص والأشكال المعاصرة الأخرى للرق.
    He drew attention to General Assembly resolution 61/180 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons and commended the Global Initiative to Fight Human Trafficking and Modern Slavery. UN واسترعى الانتباه إلى قرار الجمعية العامة 61/180 بشأن تحسين تنسيق الجهود المكافحة للاتجار بالأشخاص، وأشاد بالمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر والرق الحديث.
    Recalling its resolution 61/180 of 20 December 2006 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons and other relevant General Assembly resolutions on trafficking in persons and other contemporary forms of slavery, UN إذ تشير إلى قرارها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وسائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة،
    53. As the main sponsor of General Assembly resolution 68/192 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons, Belarus was keen for its provisions to be implemented in a timely manner, including through the preparation and submission of a separate report on implementation. UN 53 - ومضت قائلة إن بيلاروس، بوصفها المقدم الرئيسي لمشروع قرار الجمعية العامة 68/192 بشأن تحسين تنسيق الجهود لمكافحة الاتجار بالأشخاص، حريصة على أن تنفذ أحكامه في الوقت المناسب، بما في ذلك عن طريق إعداد وتقديم تقرير مستقل بشأن التنفيذ.
    Recalling its resolution 61/180 of 20 December 2006 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons and the coordinating role of the United Nations Office on Drugs and Crime in this respect, UN وإذ تشير إلى قرارها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص والدور التنسيقي الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا الصدد،
    (c) Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons (A/64/130); UN (ج) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/64/130)؛
    " Welcoming also the report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons and the background paper submitted by the Secretary-General to the General Assembly, UN " وإذ ترحب أيضا بتقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وورقة المعلومات الأساسية المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة،
    (h) Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons (A/63/90); UN (ح) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90)؛
    Note by the Secretariat transmitting the report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons (A/63/90) UN مذكّرة من الأمانة تحيل تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90)
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons (A/63/90) UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90)
    Note by the Secretariat transmitting the report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons (CTOC/COP/2008/9) UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)
    Recalling its resolutions 61/180 of 20 December 2006, 64/178 of 18 December 2009 and 67/190 of 20 December 2012 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons and other relevant General Assembly resolutions on trafficking in persons, UN وإذ تشير إلى قراراتها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، و 64/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 67/190 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلقة بتحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وقرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص()،
    A few days ago, the Third Committee adopted by consensus a draft resolution on improving the coordination of efforts against the traffic in persons that will enhance Member States' efforts to bring a swift end to that contemporary form of slavery. UN وقبل بضعة أيام، اعتمدت اللجنة الثالثة بتوافق الآراء مشروع قرار بشأن زيادة تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص، من شأنه تعزيز جهود الدول الأعضاء الرامية إلى إنهاء ذلك الشكل المعاصر للرق سريعا.
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General on improving the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ ينوّه بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تحسين التنسيق في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجالات إقامة العدل، وسيادة القانون، وقضاء الأحداث،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more