"on innovation" - Translation from English to Arabic

    • على الابتكار
        
    • بشأن الابتكار
        
    • المعني بالابتكار
        
    • المتعلقة بالابتكار
        
    • عن الابتكار
        
    • في مجال الابتكار
        
    • على الإبداع
        
    • على الابتكارات
        
    • على صعيد الابتكار
        
    The adequacy and effectiveness of social services is highly dependent on innovation and advocacy activities by the non-governmental organizations. UN وتعتمد كفاية الخدمات الاجتماعية وفعاليتها الى حد كبير على الابتكار وأنشطة الدعوة من جانب المنظمات غير الحكومية.
    The Council provides an opportunity to focus on innovation and the exchange of effective practices in the implementation of human rights. UN إن المجلس يوفر فرصة للتركيز على الابتكار وتبادل الممارسات الفعالة في إعمال حقوق الإنسان.
    In addition, specific actions related to monitoring the impact of intellectual property rights on innovation and access to medicines were also proposed. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقتُرح أيضاً اتخاذ إجراءات معينة تتصل برصد تأثير حقوق الملكية الفكرية على الابتكار وفرص الحصول على الأدوية.
    Response to the Annual Ministerial Review in 2007 on innovation in the reduction of poverty and starvation UN الاستجابة للاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007 بشأن الابتكار في مجال الحد من الفقر والجوع
    UNU Maastricht Economic and Social Research and Training Centre on innovation and Technology (UNU/MERIT), Maastricht, the Netherlands UN مركز ماستريخت للبحث والتدريب في المجال الاقتصادي والاجتماعي المعني بالابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة، ماستريخت، هولندا
    The final report, as well as the IRU strategy on innovation, incentives and infrastructure, was endorsed by all the stakeholders and, through its publication as an official UNEP sector report at the world summit, by UNEP itself. UN وقد أيد جميع أصحاب المصلحة التقرير النهائي، بالاضافة إلى استراتيجية الاتحاد المتعلقة بالابتكار والحوافز والبنية التحتية، ومن خلال نشرة في مؤتمر القمة العالمي، وأيده برنامج الأمم المتحدة للبيئة نفسه بوصفه تقريرا قطاعيا رسميا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Update on innovation and simplification 31-33 8 UN ألف - التقرير التحديثي عن الابتكار والتبسيط 31-33 10
    :: Interventions targeted at young students focused on innovation and entrepreneurship. UN :: تدخلات تستهدف الطلاب الشباب تركز على الابتكار ومباشرة الأعمال الحرة.
    II. Trends in spending on innovation in developing countries UN ثانياً- اتجاهات الإنفاق على الابتكار في البلدان النامية
    :: Company internationalization projects on innovation and development among technology-based companies in member countries. UN :: مشاريع الشركات لإضفاء الطابع الدولي على الابتكار والتطوير فيما بين شركات التكنولوجيا العاملة في البلدان الأعضاء.
    3.3 Community of practice established on innovation and knowledge management. UN 3-3 جماعة الممارسين القائمة على الابتكار وإدارة المعارف.
    II. Trends in spending on innovation in developing countries 11 UN ثانياً - اتجاهات الإنفاق على الابتكار في البلدان النامية 14
    Expenditure on innovation in most developing countries is clearly at a much lower scale than in developed countries, with several exceptions. These include the notable cases of China, the Republic of Korea and Singapore. UN ومن الواضح أن نطاق الإنفاق على الابتكار في معظم البلدان النامية أقل بكثير من نظيره في البلدان المتقدمة، باستثناء عدد من الحالات، من أبرزها جمهورية كوريا وسنغافورة والصين.
    A number of countries in the region, including his own, had begun to tailor national development strategies to achieve sustainable and inclusive development through a focus on innovation and creativity. UN وقد بدأ عدد من البلدان في المنطقة بما في ذلك بلده، في إعداد استراتيجيات إنمائية وطنية لتحقيق التنمية المستدامة والشاملة من خلال التركيز على الابتكار والإبداع.
    Maastricht Economic Research Institute on innovation and Technology. UN مركز ماستريخت للأبحاث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا.
    The Institute is also in the process of inaugurating a joint Ph.D. programme with the Maastricht Economic Research Institute on innovation and Technology of the University of Limburg. UN ويقوم المعهد في الوقت الراهن أيضا بعملية افتتاح برنامج مشترك لمنح درجة دكتوراه الفلسفة مع معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة لينبورغ.
    Given the importance of adopting innovation initiatives, we welcome the conclusion of the Cooperation Agreement on innovation within the BRICS Interbank Cooperation Mechanism. UN ونظرا لأهمية تبني المبادرات الابتكارية، فإننا نرحب بإبرام اتفاق التعاون بشأن الابتكار ضمن آلية التعاون بين المصارف في بلدان المجموعة.
    In terms of promoting innovations and governance, and tools and guidelines to facilitate learning and the exchange of ideas, the Division for Public Administration and Development Management can build on the work that is being undertaken within the framework of its Programme on innovation in Public Administration in the Euro-Mediterranean Region. UN ففيما يتعلق بتعزيز الابتكارات والإدارة، والأدوات والمبادئ التوجيهية الرامية إلى تيسير التعلم وتبادل الأفكار، يمكن لشعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية أن تستفيد من العمل الجاري في إطار برنامجها المعني بالابتكار في مجال الإدارة العامة في المنطقة الأورومتوسطية.
    A platform for dialogue was provided through a series of sessions and conferences of the Committee on Economic Cooperation and Integration and its subsidiary bodies: the Teams of Specialists on innovation and Competitiveness Policies, on Intellectual Property and on Public-Private Partnerships. UN وأتيح منبر للحوار من خلال تنظيم سلسلة من الدورات والمحاضرات للجنة المعنية بالتعاون والتكامل الاقتصاديين وهيئاتها الفرعية وهي: أفرقة الاختصاصيين المعنية بالسياسات المتعلقة بالابتكار والقدرة على المنافسة، وبالملكية الفكرية وبالشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص.
    A. Update on innovation and simplification UN ألف- التقرير التحديثي عن الابتكار والتبسيط
    51. One expert said that policy work on innovation should be combined with capacity-building, networking and partnerships and that STI should be treated in a comprehensive manner. UN 51- وأوضح أحد الخبراء ضرورة دمج العمل السياساتي في مجال الابتكار مع بناء القدرات وإنشاء الشبكات وعقد الشراكات والتعامل مع العلم والتكنولوجيا والابتكار بطريقة شاملة.
    It is essential to re-establish the concept of revival based on innovation in all walks of life and to place emphasis on forming the Muslim individual who will assume the tasks of such revival. UN مع ضرورة إعادة تأسيس مفهوم للنهضة يقوم على الإبداع في كل مناحي الحياة، والتأكيد على بناء الإنسان المسلم الذي يضطلع بمهمة هذه النهضة.
    The focus on innovation as a process wherein individuals and organizations take new initiatives is useful also because it brings entrepreneurship to the forefront. UN والتركيز على الابتكارات كعملية يتخذ فيها الأفراد والمنظمات مبادرات جديدة مفيد أيضا لأنه يبرز أهمية روح المبادرة.
    B. Update on innovation 40-42 10 UN باء - آخر المستجدات على صعيد الابتكار 40-42 13

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more