"on international cooperation against" - Translation from English to Arabic

    • بشأن التعاون الدولي لمكافحة
        
    • المتعلق بالتعاون الدولي في مكافحة
        
    • عن التعاون الدولي لمكافحة
        
    • بشأن التعاون الدولي على مكافحة
        
    • عن التعاون الدولي في مكافحة
        
    • المعنية بالتعاون الدولي في مكافحة
        
    • بشأن التعاون الدولي في مكافحة
        
    • المعني بالتعاون الدولي في مكافحة
        
    • بشأن التعاون الدولي في التصدي
        
    • عن التعاون الدولي في مواجهة
        
    • التعاون الدولي ضد
        
    • عن التعاون الدولي على التصدي
        
    • عن التعاون الدولي على مكافحة
        
    In the area of subregional cooperation, a training workshop on international cooperation against terrorism was held in Port Louis, Mauritius, for the States members of the Indian Ocean Commission (IOC). UN وفي مجال التعاون دون الإقليمي، عُقدت في بورت لويس في موريشيوس حلقة عمل تدريبية، للدول الأعضاء في لجنة المحيط الهندي بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب.
    It was for that reason it had been pleased to co-sponsor the draft resolution on international cooperation against the world drug problem as part of its contribution to the fight against narcotics. UN ولهذا السبب فقد شعرت بالسرور للمشاركة في تقديم مشروع القرار بشأن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية كجزء من مساهمتها في مكافحة المخدرات.
    Informal consultations on the draft resolution on international cooperation against the world drug problem (under agenda item 107) (Third Committee) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك)
    Informal consultations on the draft resolution on international cooperation against the world drug problem (under agenda item 107) (Third Committee) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك)
    Incorporated into the Secretary-General's report on international cooperation against the world drug problem UN الإدماج في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم
    A joint regional workshop for Central Asia and the Caucasus on international cooperation against terrorism and transnational organized crime took place in Antalya, Turkey, in February 2007. UN ونُظمت في أنطاليا بتركيا في شباط/فبراير 2007، حلقة عمل إقليمية مشتركة لوسط آسيا والقوقاز بشأن التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Report of the Secretary-General on international cooperation against narcotic drugs UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي في مكافحة المخدرات
    Moreover, at its seventeenth special session, on international cooperation against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances, the General Assembly, in its resolution S-17/2 of 23 February 1990, adopted the Political Declaration and Global Programme of Action. UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة المعنية بالتعاون الدولي في مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع اعتمدت، في قرارها دإ-٧١/٢ المؤرخ ٣٢ شباط/فبراير ٠٩٩١، اﻹعلان السياسي وبرنامج العمل العالمي.
    Two intensive online training courses had been developed so far, one of them jointly with INTERPOL, on international cooperation against terrorism. They had attracted participants from 72 countries. UN وتم حتى الآن تنظيم دورتين تدريبيتين مكثفتين باستخدام الاتصال الحاسوبي وعقدت إحداهما بالاشتراك مع الإنتربول بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب وقد اجتذبتا مشاركين من 72 بلدا.
    Working paper prepared by the Secretariat on international cooperation against terrorism and links between terrorism and other criminal activities in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informal consultations on " International cooperation against the world drug problem " (Third Committee) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشأن " التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم " (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك)
    Informal consultations on the draft resolution on international cooperation against the world drug problem (under agenda item 107) (Third Committee) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك)
    Informal consultations on the draft resolution on international cooperation against the world drug problem (under agenda item 107) (Third Committee) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك)
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    (b) Report of the Secretary-General on international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotics and psychotropic substances and related activities (E/1996/57); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة (E/1996/57)؛
    Furthermore, she stated that the adoption each year by the Assembly of a single resolution, on international cooperation against the world drug problem, was fundamental to avoiding fragmentation and weakening of the treatment of a subject that was of the utmost importance to the international community. UN وإضافة إلى ذلك، قالت إن اعتماد الجمعية في كل سنة لقرار وحيد بشأن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية يعد أمرا أساسيا لتفادي تفتيت وإضعاف معالجة موضوع ذي أهمية قصوى للمجتمع الدولي.
    (a) Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem (A/62/117); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (A/62/117)؛
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem (A/59/188) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مكافحة المشكلة العالمية للمخدرات (A/59/188)
    Even though human trafficking was not a problem in Syria, the Government had enacted a law on international cooperation against such trafficking and on the protection of victims, and had conducted an awareness-raising campaign on the subject. UN وعلى الرغم من أن الاتجار بالبشر ليس مشكلة في سوريا، فقد أصدرت الحكومة قانونا بشأن التعاون الدولي في مكافحة مثل هذا الاتجار وتوفير الحماية لضحاياه، ونظمت حملة توعية بشأن هذا الموضوع.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith the Declaration of Santo Domingo, adopted in the Dominican Republic at the Ministerial Conference on international cooperation against Terrorism and Transnational Organized Crime, held from 19 to 22 March 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أرفق إعلان سانتو دومينغو الذي اعتمد في الجمهورية الدومينيكية في أثناء المؤتمر الوزاري لبلدان منطقة البحر الكاريبي المعني بالتعاون الدولي في مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي عقد في الفترة من 19 إلى 22 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق).
    At the 5th to 8th meetings, the Congress held a discussion on international cooperation against terrorism and links between terrorism and other criminal activities in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 127- وفي الجلسات الخامسة إلى الثامنة، عقد المؤتمر مناقشة بشأن التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Accordingly, as in previous years, Mexico would present the omnibus resolution on international cooperation against the world drug problem. UN ولهذا، فإن المكسيك، كما فعلت في السنوات السابقة، ستقدم قراراً شاملاً عن التعاون الدولي في مواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    16. It is indeed heartening to note that the record on international cooperation against drug trafficking is more encouraging. UN ١٦ - ومن المطمئن حقا ملاحظة أن سجل التعاون الدولي ضد الاتجار بالمخدرات هو أكثر تشجيعا.
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات العالمية
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more