"on international drug control" - Translation from English to Arabic

    • بشأن المراقبة الدولية للمخدرات
        
    • المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات
        
    • بشأن المكافحة الدولية للمخدرات
        
    • المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات
        
    • معنية بالمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • ستكرس للمراقبة الدولية للمخدرات
        
    Implementation of resolutions adopted by the General Assembly on international drug control: report of the Secretariat UN تنفيذ القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن المراقبة الدولية للمخدرات : تقرير اﻷمانة
    Report of the Secretariat on the implementation of resolutions adopted by the General Assembly on international drug control UN تنفيذ القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن المراقبة الدولية للمخدرات: تقرير اﻷمانة العامة
    Implementation of resolutions adopted by the General Assembly on international drug control: report of the Secretariat UN تنفيذ القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن المراقبة الدولية للمخدرات : تقرير اﻷمانة
    Special session of the General Assembly on international drug control UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات
    I should like to begin by expressing my delegation's appreciation to the President of the General Assembly for his important statement on international drug control. UN وأود في البداية أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لرئيس الجمعية العامة على بيانه الهام بشأن المكافحة الدولية للمخدرات.
    GENERAL ASSEMBLY on international drug control, UN الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات
    It was gratifying that a broad consensus had been achieved in the Economic and Social Council regarding the holding of a special session of the General Assembly on international drug control. UN ١٥ - ومضى قائلا إن مما يدعو إلى التشجيع أنه تم التوصل إلى توافق في اﻵراء على نطاق واسع في المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة معنية بالمراقبة الدولية للمخدرات.
    She hoped that the proposed special session of the General Assembly in 1998 on international drug control would make it possible to strengthen international cooperation and bolster financial support for alternative-development programmes. UN وأعربت عن أملها في أن ييسر عقد الدورة الاستثنائية المقترحة للجمعية العامة في عام ١٩٩٨ بشأن المراقبة الدولية للمخدرات تعزيز التعاون الدولي ويقوي الدعم المالي اللازم للبرامج اﻹنمائية البديلة.
    Costa Rica favoured the organization in 1998 of a special session of the General Assembly on international drug control which would be an opportunity to carry out an in-depth review of those strategies. UN إن كوستاريكا لا يسعها في هذا الصدد سوى اﻹشادة بالعمل على عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام ١٩٩٨ بشأن المراقبة الدولية للمخدرات والتي ستتيح الفرصة للنظر المتعمق في هذه الاستراتيجيات.
    His Government also supported the convening of the special session of the General Assembly on international drug control. UN وأعرب عن تأييد حكومته بانعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المراقبة الدولية للمخدرات.
    Mr. SALLAH (Gambia): The holding of these high-level plenary meetings on international drug control testifies to the deep concern of the international community at the growing global drug problem. UN إن عقــد الجلســــات العامـــة الرفيعة المستوى بشأن المراقبة الدولية للمخدرات يشهــد على القلق العميق من جانب المجتمع الدولي إزاء مشكلة المخـــدرات العالمية المتنامية.
    It also fully supported the concept of the subregional approach initiated by UNDCP and was a signatory of the Memorandum of Understanding between Cambodia, China, Laos, Myanmar, Thailand, Viet Nam and UNDCP on international drug control. UN وقد وقعت على مذكرة التفاهم بين كمبوديا والصين وجمهورية لاو وميانمار وتايلند وفييت نام وبرنامج اﻷمم المتحدة المذكور أعلاه بشأن المراقبة الدولية للمخدرات.
    8. Implementation of resolutions of the General Assembly on international drug control. UN ٨ - تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن المراقبة الدولية للمخدرات.
    8. Implementation of resolutions of the General Assembly on international drug control. UN ٨ - تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن المراقبة الدولية للمخدرات.
    OF THE GENERAL ASSEMBLY on international drug control UN العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات
    OF THE GENERAL ASSEMBLY on international drug control UN العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات
    The negotiations should be undertaken in time to formulate recommendations for consideration by the General Assembly at its special session on international drug control to be held in 1998. UN وينبغي اجراء هذه المشاورات في الوقت المناسب لوضع توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورة استثنائية بشأن المكافحة الدولية للمخدرات تعقد في عام ٨٩٩١ .
    At its thirty-ninth session, the Commission decided to include in its agenda in odd years an item on the implementation of General Assembly resolutions on international drug control. UN قررت اللجنة إبان دورتها التاسعة والثلاثين ، أن تدرج على جدول أعمالها في السنوات الوترية بندا عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن المكافحة الدولية للمخدرات .
    OF THE GENERAL ASSEMBLY on international drug control UN المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات
    PROVISIONAL AGENDA FOR THE SECOND SESSION OF THE COMMISSION, ACTING AS THE PREPARATORY BODY FOR THE SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY on international drug control UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة بصفتها الهيئة التحضيريـة لدورة الجمعية العامة الاستثنائيــة المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات
    It was in this context that the Executive Director reoriented substantive priorities of UNDCP and proposed a revision to the medium-term plan on international drug control that was subsequently adopted by the General Assembly. UN وفي هذا السياق، قام المدير التنفيذي بإعادة توجيه الأولويات الفنية للبرنامج وبتقديم اقتراح يدعو إلى تنقيح الخطة المتوسطة الأجل المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدرات وهي الخطة التي اعتمدتها الجمعية العامة لاحقا.
    The adoption of a declaration on demand reduction at the special session of the General Assembly on international drug control in 1998 would be a fitting culmination to the United Nations Decade against Drug Abuse. UN ورأى أن اعتماد إعلان بشأن خفض الطلب في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستكرس للمراقبة الدولية للمخدرات في عام ١٩٩٨ سيشكل تكليلا لائقا ﻷعمال عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more