"on issuance" - Translation from English to Arabic

    • بشأن إصدار
        
    • وعلى إصدار
        
    • لدى توجيه
        
    In 2008, the State Police have handled 377 cases on lawsuits " on issuance of the Immediate Protection Order/Protection Order " . UN :: في عام 2008، تناولت الشرطة 377 حالة تتعلق بقضايا بشأن إصدار أوامر حماية مباشرة. أو أوامر حماية فورية.
    The Working Group was unable to reach agreement on issuance of a formal note describing the format of the meetings. UN ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق بشأن إصدار مذكرة رسمية تصف شكل الجلسات.
    The Working Group was unable to reach agreement on issuance of a formal note describing the format of the meetings. UN ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق بشأن إصدار مذكرة رسمية تصف شكل الجلسات.
    Guidelines on issuance of passports to women as stipulated in the Philippine Passport Act of 1996 do not require that women seek the consent of their husbands for their application for said document. UN والمبادئ التوجيهية بشأن إصدار جوازات سفر للمرأة منصوص عليها في القانون الفلبيني لجواز السفر لعام 1996، ولا تتطلب أن تسعى المرأة للحصول على موافقة زوجها من أجل استخدام الوثيقة المذكورة.
    (g) Prevent the movement of terrorists or terrorist groups by effective border controls and controls on issuance of identity papers and travel documents, and through measures for preventing counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents; UN منع تحركات الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية عن طريق فرض ضوابط فعالة على الحدود وعلى إصدار أوراق إثبات الهوية ووثائق السفر وباتخاذ تدابير لمنع تزوير وتزييف أوراق إثبات الهوية ووثائق السفر أو انتحال شخصية حامليها؛
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    (G). PREVENT THE MOVEMENT OF TERRORISTS OR TERRORIST GROUPS BY EFFECTIVE BORDER CONTROLS AND CONTROLS on issuance OF IDENTITY PAPERS AND TRAVEL DOCUMENTS AND THROUGH MEASURES FOR PREVENTING COUNTERFEITING, FORGERY OR FRAUDULENT USE OF IDENTITY PAPERS AND TRAVEL DOCUMENTS UN (ز) منع تحركات الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية عن طريق فرض ضوابط فعالة على الحدود وعلى إصدار أوراق إثبات الهوية ووثائق السفر وباتخاذ تدابير لمنع تزوير وتزييف أوراق إثبات الهوية ووثائق السفر أو انتحال شخصية حامليها
    2.15 Income from the operation of common services under Buildings Management Services (BMS) is recognized on issuance of invoices to the VIC-based organizations. UN 2-15 الإيرادات من تشغيل الخدمات الموحدة في إطار خدمات إدارة المباني تقيد لدى توجيه الفواتير إلى المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more