"on its mission" - Translation from English to Arabic

    • عن بعثته
        
    • عن بعثتها
        
    • بشأن بعثته
        
    • عن البعثة التي قام بها
        
    • المتعلق ببعثتها
        
    35. Report of the ad hoc delegation of the Committee on Development and Cooperation of the European Parliament on its mission to the Sudan from 19 to 24 February 2004 UN 35 - تقرير الوفد المخصص التابع للجنة التنمية والتعاون في البرلمان الأوروبي عن بعثته إلى السودان في الفترة من 19 إلى 24 شباط/فبراير 2004
    The Working Group is expected to discuss the report of the Technology and Economic Assessment panel on its mission to the Russian Federation and its review of the metereddose inhaler transition strategy of that party. UN 14 - من المتوقع أن يناقش الفريق العامل تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن بعثته إلى الاتحاد الروسي واستعراضه لاستراتيجية انتقال هذا الطرف إلى أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    It has repeated its comments in this regard in paragraphs 178 and 179 of the report on its mission to Peru (see also chap. III.C of the present report). UN وكرر الفريق العامل تعليقه في هذا الصدد في الفقرتين 178 و179 من التقرير الذي قدمه عن بعثته إلى بيرو (انظر أيضا الفصل الثالث - جيم من هذا التقرير).
    The mission briefed the Prime Minister on its mission to Goz Beida and the humanitarian messages it had received there. UN وقدمت البعثة إحاطة إعلامية لرئيس الوزراء عن بعثتها إلى غوز بيضة وعن طلبات المساعدة الإنسانية التي تلقتها هناك.
    33. Report of the Arab League on its mission to Darfur UN 33 - تقرير الجامعة العربية عن بعثتها إلى دارفور
    On 26 February, the Council heard a briefing on its mission to Mali, which took place from 1 to 3 February. UN في 26 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن بعثته التي أوفدها إلى مالي، في الفترة من 1 إلى 3 شباط/فبراير.
    80. In the light of the foregoing, the Working Group wishes to reiterate the recommendations it formulated in paragraphs 179 and 180 of the report on its mission to Peru (E/CN.4/1999/63/Add.2): UN 80- وفي ضوء ما سبق، يود الفريق العامل تكرار التوصيات التي قدمها في الفقرتين 179 و180 من التقرير الذي وضعه عن بعثته إلى بيرو (E/CN.4/1999/63/Add.2):
    9. Despite a stated commitment by the Provisional Institutions, particularly the Government, to fulfilling the benchmarks, some Kosovo Albanian Cabinet members publicly distanced themselves from the benchmarks at the end of 2002, as noted in the report of the Security Council on its mission to Kosovo and Belgrade (S/2002/1376, para. 19). UN 9 - ورغم التزام المؤسستين المؤقتتين المعلن، لا سيما الحكومة، بالوفاء بالمعايير المرجعية، فإن بعض أعضاء مجلس الوزراء من ألبان كوسوفو قد تملصوا علانية من التزامهم بتلك المعايير في نهاية 2002، حسبما لوحظ في تقرير مجلس الأمن عن بعثته الموفدة إلى كوسوفو وبلغراد (S/2002/1376، الفقرة 19).
    94. In accordance with its resolution 5/1, the Council will have before it the report of the Working Group of Experts on People of African Descent on its mission to Ecuador (A/HRC/13/59). UN 94- سيُعرض على المجلس، وفقاً لقراره 5/1، تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن بعثته إلى إكوادور (A/HRC/13/59).
    69. Pursuant to resolution 9/14, the Council will consider the report of the Working Group of Experts on People of African Descent on its mission to the United States of America (A/HRC/15/18). UN 69- عملاً بالقرار 9/14، سينظر المجلس في تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن بعثته إلى الولايات المتحدة الأمريكية (A/HRC/15/18).
    Similarly, the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on its mission to Bosnia and Herzegovina concluded that the issue of memorials had caused much controversy and unhappiness in the country (A/HRC/16/48/Add.1, para. 48). UN وبالمثل، خلص تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، عن بعثته إلى البوسنة والهرسك، إلى أن قضية النصب التذكارية سببت الكثير من الجدل والتعاسة في البلد (A/HRC/16/48/Add.1، الفقرة 48).
    35. In its report on its mission to Mexico, the Working Group addressed the arbitrary nature of preventive custody, stating that it had become a form of pretrial detention, often enforced in casas de arraigo (or " curfew houses " ). UN 35- وقد أعرب الفريق العامل في تقريره عن بعثته إلى المكسيك عن رأيه في الطابع التعسفي لإجراء الاحتجاز على ذمة التحقيق، مؤكداً أنه قد تحول إلى إجراء احتجاز على ذمة المحاكمة يتعيّن تنفيذه في أحد المراكز التي تُدعى ب " مراكز الاحتجاز على ذمة التحقيق " ().
    Taking note of the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on its mission to Nepal (E/CN.4/2005/65/Add.1) and the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on its activities in Nepal, including technical cooperation (E/CN.4/2005/114), UN وإذ تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي عن بعثته إلى نيبال (E/CN.4/2005/65/Add.1) وتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، عن أنشطتها في نيبال، بما في ذلك المساعدة التقنية (E/CN.4/2005/114)،
    Taking note of the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on its mission to Nepal (E/CN.4/2005/65/Add.1) and the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on its activities in Nepal, including technical cooperation (E/CN.4/2005/114), UN وإذ تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي عن بعثته إلى نيبال (E/CN.4/2005/65/Add.1) وتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، عن أنشطتها في نيبال، بما في ذلك المساعدة التقنية (E/CN.4/2005/114)،
    Reaffirming resolutions 1542 (2004) and 1576 (2004), and recalling resolution 1529 (2004), relevant statements by its President, as well as the Security Council's report on its mission to Haiti from 13 to 16 April 2005 (S/2005/302), UN إذ يعيد تأكيد القرارين 1542 (2004) و 1576 (2004)، وإذ يشير إلى القرار 1529 (2004)، وبيانات رئيسه ذات الصلة، فضلا عن تقريـــر مجلس الأمـــن عن بعثته الموفـــدة إلى هايتـي في الفترة من 13 إلى 16 نيسان/أبريل 2005 (S/2005/302)،
    34. Report of the Organization of the Islamic Conference on its mission to Darfur UN 34 - تقرير منظمة المؤتمر الإسلامي عن بعثتها إلى دارفور
    34. The Senior Inter-Agency Network on Internal Displacement, in the final report on its mission to Afghanistan from 18 to 25 April 2001, recommended that: UN 34- وأوصت الشبكة العليا المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتشرد الداخلي في تقريرها الختامي عن بعثتها إلى أفغانستان في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2001 بما يلي:
    29. The International Commission of Inquiry on East Timor, in its report on its mission to East Timor and Indonesia in December 1999, concluded that because the men had fled to the mountains, the women were targeted for sexual assault in a cruel and systematic way. UN 29- وخلصت لجنة التحقيق الدولية المعنية بتيمور الشرقية، في تقريرها عن بعثتها إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا في كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى أنه نظراً لهروب الرجال إلى الجبال، استُهدفت النساء في الاعتداءات الجنسية بطريقة وحشية ومنهجية.
    Identical letters dated 30 May 2007 from the Chairman of the Peacebuilding Commission addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council, transmitting the report of the Peacebuilding Commission on its mission to Burundi (A/61/934-S/2007/326) UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 30 أيار/مايو 2007 موجهتان من رئيس لجنة بناء السلام إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن، يحيل بهما تقرير لجنة بناء السلام عن بعثتها إلى بوروندي (A/61/934-S/2007/326)
    For that reason, the Working Group recommended, for example, in its report on its mission to Senegal in 2009, that the Government should " consider the possibility of establishing habeas corpus as a means of combating arbitrary detentions " (A/HRC/13/30/Add.3, para. 82 (a)). UN ولهذا السبب، ضمَّن الفريق العامل تقريره بشأن بعثته إلى السنغال في عام 2009، توصية على سبيل المثال، بأن تنظر الحكومة في " إمكانية وضع إجراء يقضي بالإحضار أمام المحكمة كوسيلة لمكافحة الاحتجاز التعسفي (A/HRC/13/30/Add.3، الفقرة 82(أ)).
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on its mission to Pakistan UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي عن البعثة التي قام بها إلى باكستان
    14. On 26 November 2003, an informal meeting of the Committee was convened to discuss the report on its mission to the region. UN 14 - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقد اجتماع غير رسمي للجنة لمناقشة التقرير المتعلق ببعثتها الموفدة إلى المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more