"on its response to" - Translation from English to Arabic

    • عن استجابتها
        
    • بشأن استجابتها
        
    • بخصوص متابعة
        
    • عن ردها على
        
    • رد فعلها إزاء
        
    • عن التدابير التي اتخذتها عملاً
        
    • بشأن رده على
        
    (37) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 9, 10, 11 and 25 above. UN (37) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و 10 و 11 و 25 أعلاه.
    (30) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 11, 13, 16 and 17 above. UN (30) وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 11 و 13 و 16 و 17 أعلاه.
    The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 14, 15, 16 and 24. UN 31- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 14 و15 و16 و24.
    The Committee requests that the State party provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 9, 10, 12, 15, 17 and 19 above. UN 28- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و10 و12 و15 و17 و19 أعلاه.
    31. The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 9, 11, 13, 14, 18 and 19 above. UN 31- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتيح لها، في غضون عام واحد، معلومات بشأن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و11 و13 و14 و18 و19 أعلاه.
    46. The Committee requests the State party to provide, within a year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 15, 24, 25 and 35. UN 46- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 15 و24 و25 و35.
    (28) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 6, 11, 12 and 17 above. UN (28) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 6 و 11 و 12 و 17 أعلاه.
    30. The Committee requests the State party to provide, within a year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 9, 11, 12 and 26 above. UN 30- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و11 و12 و26 أعلاه.
    The Commission encourages UNRWA to continue to cooperate closely with the Quartet team led by James Wolfensohn and with the Palestinian Authority on issues relating to Gaza disengagement and to provide regular briefings on its response to the Commission. UN وتشجع اللجنة الأونروا على مواصلة التعاون الوثيق مع فريق المجموعة الرباعية برئاسة جيمس ولفونسون ومع السلطة الفلسطينية بشأن المسائل المتصلة بفك الارتباط في غزة وتقديم إحاطات إعلامية بانتظام عن استجابتها لطلب اللجنة.
    28. The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 12, 14, 15, 18 and 22 of the present document. UN 28- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها، خلال مدة عام، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و14 و15 و18 و22 من هذه الوثيقة.
    36. The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 12, 14, 16, 26 and 27. UN 36- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة واحدة معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و14 و16 و26 و27.
    The resolution provided an important framework for collaborative activities, and as required by the resolution, UNICEF would prepare a report on its response to the Executive Board (E/ICEF/1993/L.8 and Add.1). UN وقد وفر القرار إطارا هامة لﻷنشطة التعاونية، وستقوم اليونيسيف، حسب ما هو مطلوب في القرار، بإعداد تقرير عن استجابتها للمجلس التنفيذي E/ICEF/1993/L.8)، و Add.1(.
    The State party should within one year provide information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 58 and 61 (paragraph 1 of rule 65 of the rules of procedure). UN 70- وينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون عام واحد معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 58 و61 (الفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي).
    (26) In accordance with rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide information, within one year, on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 13, 15 and 21. UN (26) ووفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات في غضون سنة واحدة عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 13 و15 و21.
    52. The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraph 48, subparagraphs (e), (h), (i), (j), (k) and (m) above. UN 52- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات الفرعية (ه) و(ح) و(ط) و(ي) و(ك) و(م) من الفقرة 48 أعلاه.
    (20) In accordance with rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide information, within one year, on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 10, 11 and 14. UN (20) وينبغي للدولة الطرف، وفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، أن تقوم، في غضون سنة واحدة، بتوفير معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و11 و14.
    (22) In accordance with rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide information, within one year, on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 8, 9, 10 and 18. UN (22) ووفقا للفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و9 و10 و18 من هذه الوثيقة.
    In accordance with rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide information, within one year, on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 9 and 11. UN (24) ووفقا للفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 9 و11.
    (26) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 8, 9, 15, 18 and 19 above. UN (26) وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، معلومات بشأن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و9 و15 و18 و19 أعلاه.
    30. In accordance with rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should within one year provide information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 12, 16 and 27. UN 30- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة معلومات بخصوص متابعة توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و16 و27 من هذا النص.
    CAT requested Colombia to provide information on its response to the Committee's recommendations by 12 November 2004. UN 63- وطلبت لجنة مناهضة التعذيب إلى كولومبيا تقديم معلومات عن ردها على توصياتها بحلول 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Committee might ask the State party to report on its response to the inquiry in its report under article 18 of the Convention. UN ويمكن للجنة أن تطلب من الدولة الطرف أن تدرج رد فعلها إزاء التحري في تقريرها المقدم بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    (22) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations as contained in paragraphs 11 to 14 above. UN (22) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها، في غضون سنة واحدة، بمعلومات عن التدابير التي اتخذتها عملاً بتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات من 11 إلى 14 أعلاه.
    During thoe meetings, the delegation had made two presentations on its response to the questions and requests for clarifications from the subcommission, which Pakistan had provided during the intersessional period. UN وخلال تلك الاجتماعات، قدم الوفد عرضين بشأن رده على أسئلة اللجنة الفرعية وطلبات الإيضاحات المقدمة منها، وهو الرد الذي قدمته باكستان خلال فترة ما بين الدورتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more