| A presidential statement was adopted after the public meeting on Kosovo. | UN | واعتمد بيان رئاسي عقب الجلسة العلنية التي عقدت بشأن كوسوفو. |
| Statement by the Secretary-General on the new period of engagement on Kosovo | UN | بيان من الأمين العام عن الفترة الجديدة من التباحث بشأن كوسوفو |
| I read something you wrote once, in a report on Kosovo. | Open Subtitles | قرأت شيئا كتبت أنت مرة في تقرير لك بشأن كوسوفو |
| Statement on Kosovo issued by the Contact Group | UN | بيان عن كوسوفو أصدره فريق الاتصال بتاريخ |
| The European prospect for our entire region can boost the political process that is about to begin on Kosovo. | UN | والآفاق الأوروبية لمنطقتنا بأسرها من شأنها أن تعزز العملية السياسية التي ستبدأ قريبا في كوسوفو. |
| Clearly, the intent of the resolution was not to place a selective arms embargo on Kosovo alone. | UN | ومن الواضح أن هدف هذا القرار ليس تنفيذ حظر انتقائي على توريد اﻷسلحة ينطبق على كوسوفو فقط. |
| Conclusions of the Council of the European Union on Kosovo | UN | استنتاجات مجلس الاتحاد الأوروبي بشأن كوسوفو |
| On 17 May, the Council held a debate on Kosovo. | UN | في 17 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن مناقشة بشأن كوسوفو. |
| The advisory opinion, which was clear and decisive, marks the end of the legal process on Kosovo. | UN | والفتوى، التي كانت واضحة وحاسمة، تمثل نهاية العملية القانونية بشأن كوسوفو. |
| Chairman's summary of the deliberations on Kosovo at the | UN | موجز مقدم من الرئيس للمداولات بشأن كوسوفو |
| Statement on Kosovo adopted by the members of the | UN | بيان بشأن كوسوفو اعتمده أعضاء فريق الاتصال |
| The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia strongly rejected any outside participation in a dialogue on Kosovo. | UN | ورفضت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشدة أي اشتراك خارجي في حوار بشأن كوسوفو. |
| Statement on Kosovo issued by the Foreign Ministers of | UN | بيان بشأن كوسوفو صادر عن وزراء خارجية فريق الاتصال |
| Declaration on Kosovo issued by the Annual Coordination Meeting | UN | إعلان بشأن كوسوفو صادر عــن اجتماع التنسيق |
| In this context, I would urge the resumption of talks on Kosovo among all parties concerned at the earliest possible moment. | UN | وفي هذا السياق، أحث بقوة على استئناف المحادثات بشأن كوسوفو بين جميع اﻷطراف المعنية في أقرب وقت ممكن. |
| Report of the European Union/United States/Russian Federation Troika on Kosovo | UN | تقرير لجنة الاتحاد الأوروبي/الولايات المتحدة/الاتحاد الروسي الثلاثية عن كوسوفو |
| Statement on Kosovo by Contact Group Ministers | UN | بيان عن كوسوفو من وزراء فريق الاتصال |
| Both of the Presidents advocate the return of all internally displaced persons and refugees to their homes on Kosovo. | UN | ويدعو كلا الرئيسين إلى عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين إلى منازلهم في كوسوفو. |
| All ethnic communities on Kosovo need to take political responsibility for the situation on Kosovo. | UN | ومن الضروري أن تتحمل جميع الطوائف العرقية في كوسوفو المسؤولية السياسية عن الحالة في كوسوفو. |
| The focus of international media attention on Kosovo helped to ensure essential relief for people fleeing the conflict. | UN | إن تركيز اهتمام وسائط اﻹعلام الدولية على كوسوفو ساعد على ضمان عمليات اﻹغاثة الضرورية للجماهير التي هربت من النزاع. |
| The Contact Group on Kosovo has an important role to play in that process. | UN | وإن على فريق الاتصال المعني بكوسوفو أن يضطلع بدور هام في هذه العملية. |
| In addition, since the adoption of Security Council resolution 1166, investigations have begun into the hostilities on Kosovo. In the first half of 1998, 246 missions were undertaken, involving 466 persons. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك فإنه منذ أن اتخذ مجلس اﻷمن قراره ١١٦٦ بدأ إجراء تحقيقات في اﻷعمال القتالية المتعلقة بكوسوفو وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٨ جرى إيفاد ٢٤٦ بعثة شملت ٤٦٦ شخصا. |
| Everyone is aware of Costa Rica's position on Kosovo. | UN | ويعلم الجميع موقف كوستاريكا فيما يتعلق بكوسوفو. |
| The session protested the General Assembly resolution on Kosovo and denounced the Serbian President, calling on him to resign. | UN | وأعربت الجلسة عن معارضتها لقرار الجمعية العامة حول كوسوفو ونددت بالرئيس الصربي ودعته إلى الاستقالة. |
| OSCE is represented, alongside UNHCR, in the UNMIK-sponsored Joint Commission on Kosovo Serb Returns, which resulted from political consultations with the Kosovo Serb community. | UN | والمنظمة ممثلة، إلى جانب المفوضية، في اللجنة المشتركة المعنية بإعادة صرب كوسوفو التي تشرف عليها بعثة الأمم المتحدة، والتي نجمت عن المشاورات السياسية مع الجالية الصربية في كوسوفو. |