"on kosovo" - Translation from English to Arabic

    • بشأن كوسوفو
        
    • عن كوسوفو
        
    • في كوسوفو
        
    • على كوسوفو
        
    • المعني بكوسوفو
        
    • المتعلقة بكوسوفو
        
    • فيما يتعلق بكوسوفو
        
    • حول كوسوفو
        
    • والمتعلق بكوسوفو
        
    • كوسوفو التي
        
    A presidential statement was adopted after the public meeting on Kosovo. UN واعتمد بيان رئاسي عقب الجلسة العلنية التي عقدت بشأن كوسوفو.
    Statement by the Secretary-General on the new period of engagement on Kosovo UN بيان من الأمين العام عن الفترة الجديدة من التباحث بشأن كوسوفو
    I read something you wrote once, in a report on Kosovo. Open Subtitles قرأت شيئا كتبت أنت مرة في تقرير لك بشأن كوسوفو
    Statement on Kosovo issued by the Contact Group UN بيان عن كوسوفو أصدره فريق الاتصال بتاريخ
    The European prospect for our entire region can boost the political process that is about to begin on Kosovo. UN والآفاق الأوروبية لمنطقتنا بأسرها من شأنها أن تعزز العملية السياسية التي ستبدأ قريبا في كوسوفو.
    Clearly, the intent of the resolution was not to place a selective arms embargo on Kosovo alone. UN ومن الواضح أن هدف هذا القرار ليس تنفيذ حظر انتقائي على توريد اﻷسلحة ينطبق على كوسوفو فقط.
    Conclusions of the Council of the European Union on Kosovo UN استنتاجات مجلس الاتحاد الأوروبي بشأن كوسوفو
    On 17 May, the Council held a debate on Kosovo. UN في 17 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن مناقشة بشأن كوسوفو.
    The advisory opinion, which was clear and decisive, marks the end of the legal process on Kosovo. UN والفتوى، التي كانت واضحة وحاسمة، تمثل نهاية العملية القانونية بشأن كوسوفو.
    Chairman's summary of the deliberations on Kosovo at the UN موجز مقدم من الرئيس للمداولات بشأن كوسوفو
    Statement on Kosovo adopted by the members of the UN بيان بشأن كوسوفو اعتمده أعضاء فريق الاتصال
    The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia strongly rejected any outside participation in a dialogue on Kosovo. UN ورفضت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشدة أي اشتراك خارجي في حوار بشأن كوسوفو.
    Statement on Kosovo issued by the Foreign Ministers of UN بيان بشأن كوسوفو صادر عن وزراء خارجية فريق الاتصال
    Declaration on Kosovo issued by the Annual Coordination Meeting UN إعلان بشأن كوسوفو صادر عــن اجتماع التنسيق
    In this context, I would urge the resumption of talks on Kosovo among all parties concerned at the earliest possible moment. UN وفي هذا السياق، أحث بقوة على استئناف المحادثات بشأن كوسوفو بين جميع اﻷطراف المعنية في أقرب وقت ممكن.
    Report of the European Union/United States/Russian Federation Troika on Kosovo UN تقرير لجنة الاتحاد الأوروبي/الولايات المتحدة/الاتحاد الروسي الثلاثية عن كوسوفو
    Statement on Kosovo by Contact Group Ministers UN بيان عن كوسوفو من وزراء فريق الاتصال
    Both of the Presidents advocate the return of all internally displaced persons and refugees to their homes on Kosovo. UN ويدعو كلا الرئيسين إلى عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين إلى منازلهم في كوسوفو.
    All ethnic communities on Kosovo need to take political responsibility for the situation on Kosovo. UN ومن الضروري أن تتحمل جميع الطوائف العرقية في كوسوفو المسؤولية السياسية عن الحالة في كوسوفو.
    The focus of international media attention on Kosovo helped to ensure essential relief for people fleeing the conflict. UN إن تركيز اهتمام وسائط اﻹعلام الدولية على كوسوفو ساعد على ضمان عمليات اﻹغاثة الضرورية للجماهير التي هربت من النزاع.
    The Contact Group on Kosovo has an important role to play in that process. UN وإن على فريق الاتصال المعني بكوسوفو أن يضطلع بدور هام في هذه العملية.
    In addition, since the adoption of Security Council resolution 1166, investigations have begun into the hostilities on Kosovo. In the first half of 1998, 246 missions were undertaken, involving 466 persons. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإنه منذ أن اتخذ مجلس اﻷمن قراره ١١٦٦ بدأ إجراء تحقيقات في اﻷعمال القتالية المتعلقة بكوسوفو وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٨ جرى إيفاد ٢٤٦ بعثة شملت ٤٦٦ شخصا.
    Everyone is aware of Costa Rica's position on Kosovo. UN ويعلم الجميع موقف كوستاريكا فيما يتعلق بكوسوفو.
    The session protested the General Assembly resolution on Kosovo and denounced the Serbian President, calling on him to resign. UN وأعربت الجلسة عن معارضتها لقرار الجمعية العامة حول كوسوفو ونددت بالرئيس الصربي ودعته إلى الاستقالة.
    OSCE is represented, alongside UNHCR, in the UNMIK-sponsored Joint Commission on Kosovo Serb Returns, which resulted from political consultations with the Kosovo Serb community. UN والمنظمة ممثلة، إلى جانب المفوضية، في اللجنة المشتركة المعنية بإعادة صرب كوسوفو التي تشرف عليها بعثة الأمم المتحدة، والتي نجمت عن المشاورات السياسية مع الجالية الصربية في كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more