"on legal matters" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالمسائل القانونية
        
    • بشأن المسائل القانونية
        
    • في المسائل القانونية
        
    • بشأن مسائل قانونية
        
    • على المسائل القانونية
        
    • المتعلقة بالمسائل القانونية
        
    • المتعلقة بمسائل قانونية
        
    • في الشؤون القانونية
        
    • المعنية بالمسائل القانونية
        
    • بشأن قضايا قانونية
        
    • المتصلة بالمسائل القانونية
        
    • في مجال المسائل القانونية
        
    • حول المسائل القانونية
        
    • معني بالمسائل القانونية
        
    • وفتوى في مسائل قانونية
        
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    The views of the ICRC on Legal Matters have been sought. UN والتُمست آراء اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن المسائل القانونية.
    Provision of advice to the Vice-Minister of the Interior on Legal Matters relating to the security of the citizen. UN تقديم المشورة لنائب وزير الداخلية بشأن المسائل القانونية المتصلة بأمن المواطن.
    Provision of advice to the Auditor-General on Legal Matters. UN تقديم المشورة إلى مراجع الحسابات العام في المسائل القانونية.
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Non-Aligned Movement: Working Group on Legal Matters UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Training had been provided for members of the judiciary, and research had been carried out on Legal Matters. UN وجرى أيضا تدريب القضاة والاضطلاع ببحوث بشأن المسائل القانونية.
    The views of the ICRC on Legal Matters have been sought. UN والتُمست آراء اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن المسائل القانونية.
    The Centre operates in downtown Córdoba and provides assistance and guidance on Legal Matters for the community. UN ويعمل المركز في وسط مدينة قرطبة ويقدم المساعدة والتوجيه بشأن المسائل القانونية.
    :: Ensure that communications with the conflict parties and other stakeholders on Legal Matters and normative expectations are consistent; this is particularly important in instances of co-led or joint mediations. UN :: كفالة الاتساق في التواصل مع أطراف النـزاع وسائر أصحاب المصلحة بشأن المسائل القانونية والتوقعات المعيارية؛ ويكتسب ذلك أهمية خاصة في حالات الوساطة المشتركة أو ذات القيادة المشتركة؛
    Present position: advising the Minister of Justice on Legal Matters relating to criminal offences. UN المركز الحالي: مستشار وزير العدل في المسائل القانونية المتعلقة بالانتهاكات الجنائية.
    Negotiations with the Portuguese Government on Legal Matters relating to Macao, especially in regard to the legal arrangement of the continued application of international conventions and agreements after 19 December 1999 UN إجراء مفاوضات مع الحكومة البرتغالية بشأن مسائل قانونية متعلقة بماكاو، ولا سيما فيما يتعلق بالترتيب القانوني الخاص بمواصلة تطبيق الاتفاقيات والاتفاقات الدولية المبرمة بعد 19 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The discussion focused on Legal Matters related to CERN. UN وتركزت المناقشة على المسائل القانونية المتصلة بهذه المنظمة.
    Description: Fellowship programme. An opportunity for journalists to develop a systematic understanding of the law and achieve greater sophistication in reporting on Legal Matters. UN الوصف: برنامج للزمالات. وهو يتيح فرصة للصحفيين لتنمية فهم منهجي للقانون وتحقيق وزيادة التطور في كتابة التقارير الصحفية المتعلقة بالمسائل القانونية.
    Adviser to and Representative of Palau's Ministries, Agencies and Bureaus under the Executive Branch on Legal Matters; Delegate to anti-corruption workshops and conferences Asanuma Hila UN مستشار وممثل وزارات بالاو ووكالاتها ومكاتبها في الشؤون القانونية لدى السلطة التنفيذية؛ مندوبة موفدة لحضور حلقات العمل والمؤتمرات المعنية بمكافحة الفساد
    1988-1990 Assistant Secretary, Subcommittee on Legal Matters of the Thailand-Malaysia Joint Authority to Develop the Joint Development Area in the Gulf of Thailand. UN 1988-1999 أمين مساعــد للجنـــة الفرعية المعنية بالمسائل القانونية والتابعة للهيئة التايلندية - الماليزية المشتركة المتعلقة بتنمية المنطقة الإنمائية المشتركة في خليج تايلند.
    This has also entailed liaising with the United Nation Office of Legal Affairs and with legal officers of other environmental agencies and other specialized agencies on Legal Matters. UN وشمل ذلك أيضاً الاتصال بمكتب الشؤون القانونية في الأمم المتحدة وبمسؤولين قانونيين من وكالات أخرى معنية بالبيئة وغيرها من الوكالات المتخصصة بشأن قضايا قانونية.
    Participated in many international conferences and seminars on Legal Matters. UN شارك في العديد من المؤتمرات والندوات الدولية المتصلة بالمسائل القانونية
    38. During the reporting period, MINURCAT and UNDP established a two-year legal aid project, funded by UNDP and implemented by the Chadian Bar Association, to assist vulnerable groups and persons in eastern Chad on Legal Matters. UN 38 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنشأت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروعا مدته سنتين للمعونة القانونية يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنفذه نقابة المحامين في تشاد، لمساعدة الضعفاء من الفئات والأشخاص شرق تشاد في مجال المسائل القانونية.
    Regular meetings, on both a weekly and daily basis, were held with all stakeholders, including local partners of IEC, the IEC Chairman and Commissioners, covering the proper functioning of local commissions on Legal Matters related to the electoral process. UN عقدت اجتماعات منتظمة، يومية وأسبوعية على حد سواء، مع جميع أصحاب المصلحة بمن فيهم الشركاء المحليون للجنة الانتخابية المستقلة، ورئيس اللجنة الانتخابية المستقلة وأعضاء اللجنة، ناقشت الأداء السليم للجان المحلية حول المسائل القانونية المتصلة بالعملية الانتخابية.
    The Chair will consult with delegations on arrangements to finalize work on potential consequences (see para. 15 (c), below) and on the need for a contact group on Legal Matters. UN 9- وسيُجري الرئيس مشاورات مع الوفود بشأن الترتيبات اللازمة لإنجاز العمل بشأن النتائج المحتملة (انظر الفقرة 15(ج) أدناه)، والحاجة إلى إنشاء فريق اتصال معني بالمسائل القانونية.
    Over 90 publications -- books, articles and opinions on Legal Matters -- published and printed in Polish, English, French, Russian and Amharic; inter alia: UN ألَّـف ما يزيد عن 90 كتابا ومقالة وفتوى في مسائل قانونية نُشرت في مطبوعات بالبولندية والانكليزية والروسية والأمهرية؛ تشمل جملة مؤلفات منها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more