"on less than a dollar a day" - Translation from English to Arabic

    • على أقل من دولار واحد في اليوم
        
    • على أقل من دولار في اليوم
        
    • بأقل من دولار واحد في اليوم
        
    • على أقل من دولار واحد يوميا
        
    • على أقل من دولار يوميا
        
    • يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد
        
    • بأقل من دولار في اليوم
        
    Target 1: Reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day. UN الغاية 1: تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم إلى النصف.
    As many as 1.3 billion people still live on less than a dollar a day. UN فهناك ما يقرب من ١,٣ بليون إنسان ما زالوا يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Nevertheless, 1.2 billion people still have to get by on less than a dollar a day. UN ومع ذلك، ما زال 1.2 بليون شخص يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    The urban poor and those already living on less than a dollar a day were the worst affected. UN والفقراء من المناطق الحضرية والذين يعيشون فعلا على أقل من دولار في اليوم هم أكثر الناس تضررا.
    Almost 65 per cent of the population were living on less than a dollar a day. UN ويعيش نحو 65 في المائة من السكان بأقل من دولار واحد في اليوم.
    The men and women here know that more than a billion people still live on less than a dollar a day and that children die unnecessarily of hunger and disease. UN والرجال والسيدات الموجودون هنا يعرفون أن أكثر من بليون شخص ما زالوا يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا وأن الأطفال يموتون بلا داع بسبب الجوع والمرض.
    More than half of the people living in sub-Saharan Africa live on less than a dollar a day. UN فأكثر من نصف السكان الموجودين في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون على أقل من دولار يوميا.
    More than 70 per cent of the people living on less than a dollar a day were women. UN وذكرت أن أكثر من 70 في المائة ممن يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم هن من النساء.
    The target is halving the proportion of people living on less than a dollar a day and those who suffer from hunger. UN والغاية هي تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    Target 1 : Reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day UN º الغاية 1: خفض نسبة عدد السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بمقدار النصف
    The number of people who live on less than a dollar a day is falling. UN فعدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم آخذ في الانخفاض.
    If that trend were to continue, the number of people living on less than a dollar a day would increase to 471 million in 2015. UN وإذا استمر هذا الاتجاه قائما، فإن عدد مَن يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم سيصل إلى 471 مليون نسمة في عام 2015.
    The Report was based on a new set of poverty estimates, and these suggested that the proportion of the population living on less than a dollar a day had been underestimated in the very poorest countries, and in particular in Africa. UN وأشار إلى أن التقرير يستند إلى مجموعة جديدة من تقديرات الفقر التي تبين أن نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم قد قُدّرت تقديراً ناقصاً في أشد البلدان فقراً، ولا سيما في أفريقيا.
    It is an axiomatic truth that one quarter of the world's population live on less than a dollar a day. UN فمن البديهي أن ربع سكان العالم يعيشون على أقل من دولار في اليوم.
    Despite these resources, the economic reality of the country shows that the Central African Republic is among the least developed countries, where the population lives on less than a dollar a day. UN وعلى الرغم من هذه الموارد، يدل الواقع الاقتصادي للبلد على أن جمهورية أفريقيا الوسطى من أقل البلدان نموا حيث يعيش الفرد على أقل من دولار في اليوم.
    These efforts were of particular importance as the number of people living on less than a dollar a day continued to increase, particularly in African LDCs. UN وهذه الجهود لها أهميتها الخاصة حيث إن عدد الناس الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم في تزايد مستمر، لا سيما في البلدان الأقل نمواً في أفريقيا.
    Some 25 per cent of the world’s population was living on less than a dollar a day. UN فإن حوالي ٢٥ في المائة من سكان العالم يعيشون حاليا بأقل من دولار واحد في اليوم.
    Almost 65 per cent of the population were living on less than a dollar a day. UN ويعيش نحو 65 في المائة من السكان بأقل من دولار واحد في اليوم.
    Almost 65 per cent of the population were living on less than a dollar a day. UN ويعيش نحو 65 في المائة من السكان بأقل من دولار واحد في اليوم.
    84. Since 1990, the number of people living on less than a dollar a day has declined from 1.3 billion to 1.2 billion. UN 84 - منذ عام 1990، انخفض عدد الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا من 1.3 بليون نسمة إلى 1.2 بليون نسمة.
    Out of 4.4 billion people, three fifths do not have basic health facilities, one third have no access to drinking water, one fourth live in slums, one fifth go hungry and 1.3 billion have to live on less than a dollar a day. UN ومن جملة ٤,٤ مليار شخص، لا يحصل ثلاثة أخماسهــم علــى التسهيلات الصحية اﻷساسية، وثلثهم لا يملك إمكانية الحصول على مياه الشرب، وربعهم يعيش في أحياء فقيرة مكتظة، والخُمس يتضور جوعا، و ١,٣ مليار يضطرون إلى العيش على أقل من دولار يوميا.
    Target 1: Reduce by half by 2015 the proportion of people living on less than a dollar a day UN الغاية 1 تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف بحلول عام 2015
    This amount corresponds to more than US$ 200 for each person in the world, including the ones who live on less than a dollar a day. UN ويعادل هذا المبلغ ما يربو عن 200 دولار لكل شخص في العالم، بمن فيهم من يعيشون بأقل من دولار في اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more