"on local ownership" - Translation from English to Arabic

    • على الملكية المحلية
        
    • بشأن تولي السلطات المحلية زمام
        
    The overall effect on local ownership is uncertain. UN ويفتقر التأثير الكلي للإطار على الملكية المحلية إلى اليقين.
    The 2015 review of the peacebuilding architecture was an opportunity for the United Nations to assess its approach to peacebuilding in post-conflict countries, focusing on local ownership and the prevention of a relapse into conflict. UN وأضاف أن استعراض عام 2015 لهيكلية بناء السلام يتيح فرصة للأمم المتحدة لتقييم نهجها لبناء السلام في البلدان التي تشهد أوضاعا تالية للصراعات، مع التركيز على الملكية المحلية وعدم العودة إلى النزاع.
    " 2. Also welcomes the efforts made by the territorial Government to focus the economic base of the Territory more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN " 2 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لكي ترتكز القاعدة الاقتصادية للإقليم على الملكية المحلية وعلى قطاع الخدمات المهنية بصورة أكبر من ارتكازها على الخدمات المالية؛
    2. Also welcomes the efforts made by the territorial Government to focus the economic base of the Territory more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 2 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لكي ترتكز القاعدة الاقتصادية للإقليم على الملكية المحلية وعلى قطاعات الخدمات المهنية بصورة أكبر من ارتكازها على الخدمات المالية؛
    1 seminar conducted on local ownership of security sector reform to the 33 regional prefects of Côte d'Ivoire in Yamoussoukro UN نظمت حلقة دراسية واحدة بشأن تولي السلطات المحلية زمام الأمور المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن لفائدة 33 واليا إقليميا بكوت ديفوار، في ياموسوكرو
    2. Also welcomes the efforts made by the territorial Government to focus the economic base of the Territory more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 2 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لكي ترتكز القاعدة الاقتصادية للإقليم على الملكية المحلية وعلى قطاعات الخدمات المهنية بصورة أكبر من ارتكازها على الخدمات المالية؛
    2. Also welcomes the efforts made by the territorial Government to focus the economic base of the Territory more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 2 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لكي ترتكز القاعدة الاقتصادية للإقليم بصورة أكبر على الملكية المحلية وعلى صناعات الخدمات الفنية، بخلاف الخدمات المالية؛
    3. Welcomes the efforts made by the Territory to focus its economic base more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 3 - ترحب أيضا بالجهود التي يبذلها الإقليم لكي ترتكز القاعدة الاقتصادية على الملكية المحلية وعلى قطاعات الخدمات المهنية بصورة أكبر من ارتكازها على الخدمات المالية؛
    3. Welcomes the efforts made by the Territory to focus its economic base more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 3 - ترحب بالجهود التي يبذلها الإقليم لكي ترتكز قاعدته الاقتصادية بشكل أكبر على الملكية المحلية وعلى قطاعات أخرى للخدمات المتخصصة غير قطاع الخدمات المالية؛
    A new global partnership between developing countries, developed countries, multilateral institutions and civil society, with emphasis put on local ownership and complementarity of efforts, must be forged in order to achieve people-centred sustainable development. UN ويجب تحقيق الشراكة العالمية الجديدة بين البلدان النامية، والبلدان المتقدمة النمو، والمؤسسات متعددة اﻷطراف، والمجتمع المدني، مع التأكيد على الملكية المحلية وتكامل الجهود، لكي يتسنى التوصل إلى التنمية المستدامة التي تهتم بالناس.
    3. Welcomes the efforts made by the Territory to focus its economic base more on local ownership and on professional service industries other than financial services; " UN 3 - ترحب بالجهود التي يبذلها الإقليم لكي ترتكز قاعدته الاقتصادية بشكل أكبر على الملكية المحلية وعلى قطاعات أخرى للخدمات المتخصصة غير قطاع الخدمات المالية؛ "
    3. Welcomes the efforts made by the Territory to focus its economic base more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 3 - ترحب بالجهود التي يبذلها الإقليم لكي ترتكز قاعدته الاقتصادية بشكل أكبر على الملكية المحلية وعلى قطاعات أخرى للخدمات المتخصصة غير قطاع الخدمات المالية؛
    3. Welcomes the efforts made by the Territory to focus its economic base more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 3 - ترحب أيضا بالجهود التي يبذلها الإقليم لكي ترتكز القاعدة الاقتصادية على الملكية المحلية وعلى قطاعات الخدمات المهنية بصورة أكبر من ارتكازها على الخدمات المالية؛
    3. Welcomes the efforts made by the Territory to focus its economic base more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 3 - ترحب بالجهود التي يبذلها الإقليم لكي ترتكز قاعدته الاقتصادية بشكل أكبر على الملكية المحلية وعلى قطاعات أخرى للخدمات المتخصصة غير قطاع الخدمات المالية؛
    " 3. Welcomes the efforts made by the Territory to focus its economic base more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN " 3 - ترحب بالجهود التي يبذلها الإقليم لكي ترتكز قاعدته الاقتصادية بشكل أكبر على الملكية المحلية وعلى قطاعات أخرى للخدمات المتخصصة غير قطاع الخدمات المالية؛
    3. Welcomes the efforts made by the Territory to focus its economic base more on local ownership and on professional service industries other than financial services; UN 3 - ترحب بالجهود التي يبذلها الإقليم لكي ترتكز قاعدته الاقتصادية بشكل أكبر على الملكية المحلية وعلى قطاعات أخرى للخدمات المتخصصة غير قطاع الخدمات المالية؛
    1 follow-up seminar was organized for 50 representatives from the administrative authorities (prefects) in Sector West on local ownership of the security sector reform process and its implementation at the local level UN نظمت حلقة دراسية واحدة للمتابعة شارك فيها 50 ممثلا عن السلطات الإدارية (الولاة) في القطاع الغربي بشأن تولي السلطات المحلية زمام عملية إصلاح قطاع الأمن وتنفيذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more