"on mandates" - Translation from English to Arabic

    • على الولايات
        
    • بشأن الولايات
        
    • المتعلقة بالولايات
        
    • عن الولايات
        
    • بشأن ولايات
        
    • عن ولايات
        
    • على ولايات
        
    • الولايات المعهود بها
        
    These different situations depend on mandates, financial constraints, and the role of regional office subsystems. UN وتعتمد هذه الأحوال المختلفة على الولايات والقيود المالية ودور النظام الفرعي للمكاتب الإقليمية.
    Views were expressed on the use of better indicators focusing on mandates affecting people's lives. UN وأُعرب عن آراء دعت إلى استخدام مؤشرات أفضل تركز على الولايات التي لها تأثيرها على حياة الناس.
    It was also observed that the report did not contain adequate information on mandates that were not implemented for lack of resources. UN كما لوحظ أن التقرير لم يتضمن المعلومات الكافية بشأن الولايات التي لم تنفذ بسبب الافتقار إلى الموارد.
    Security Council resolutions on mandates established by the Security Council relating to questions such as the former Yugoslavia, Georgia or Cyprus UN قرارات مجلس اﻷمن بشأن الولايات التي أنشأها مجلس اﻷمن فيما يتصل بمسائل من قبيل يوغوسلافيا السابقة، وجورجيا، وقبرص
    Developing countries had little say in decisions on mandates which accounted for over 80 per cent of the Organization's resources. UN وليس للبلدان النامية قول فصل في القرارات المتعلقة بالولايات التي تمثل أكثر من 80 في المائة من موارد المنظمة.
    The manual provides practical information on mandates, procedures, outcomes and comparative advantages of the different mechanisms, in order to assist IDPs and their advocates determine the most appropriate mechanism to use in any particular context. UN ويقدم الكتيب معلومات عملية عن الولايات والإجراءات والنتائج والمزايا المقارنة للآليات المختلفة من أجل مساعدة المشردين داخلياً والمدافعين عنهم لتحديد أنسب آلية يمكن اللجوء إليها في سياق معين.
    Consequently, it is gratifying that all Member States are being consulted when deciding on mandates such as that of CTED. UN وبناء على ذلك، فإن من دواعي الشعور بالامتنان أنه تجري مشاورة جميع الدول الأعضاء حينما يتخذ القرار بشأن ولايات مثل ولاية المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    7. Section I of the report of the Secretary-General contains information on mandates for the preparation of the report. UN 7 - ويتضمن الفرع الأول من تقرير الأمين العام معلومات عن ولايات إعداد التقرير.
    Views were expressed on the use of better indicators focusing on mandates affecting people's lives. UN وأُعرب عن آراء دعت إلى استخدام مؤشرات أفضل تركز على الولايات التي لها تأثيرها على حياة الناس.
    In this context, the Special Committee notes the importance of regular updates by the Secretariat, through a periodic gap report, on the impact of existing gaps on mandates. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة في هذا السياق أهمية قيام الأمانة العامة بانتظام ومن خلال تقارير دورية عن النواقص باستكمال المعلومات عن الأثر الذي يحدثه ذلك النقص على الولايات.
    In this context, the Special Committee notes the importance of regular updates by the Secretariat, through a periodic gap report, on the impact of existing gaps on mandates. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة في هذا السياق أهمية قيام الأمانة العامة بانتظام ومن خلال تقارير دورية عن النواقص باستكمال المعلومات عن الأثر الذي يحدثه ذلك النقص على الولايات.
    To discern why, the present report moves from a focus on mandates to a deeper awareness of what we are trying to prevent and how we must go about it. UN ولمعرفة العلة، ينتقل التقرير هذا من التركيز على الولايات إلى تعميق الوعي بما نسعى إلى منعه والسبل التي يجب علينا اتباعها في هذا الشأن.
    It was pointed out that the narrative on mandates appeared to be vague. UN وأشير الى أن السرد البرنامجي بشأن الولايات ربما يعوزه الوضوح.
    It was pointed out that the narrative on mandates appeared to be vague. UN وأشير إلى أن السرد البرنامجي بشأن الولايات ربما يعوزه الوضوح.
    It was also observed that the report did not contain adequate information on mandates that were not implemented for lack of resources. UN كما لوحظ أن التقرير لم يتضمن المعلومات الكافية بشأن الولايات التي لم تنفذ بسبب الافتقار إلى الموارد.
    Security Council resolutions on mandates established by the Council for questions relating to the maintenance of international peace and security UN قرارات مجلس الأمن بشأن الولايات التي أنشأها المجلس فيما يتصل بمسائل تتعلق بصون السلم والأمن الدوليين
    Security Council resolutions on mandates established by the Council for questions relating to the maintenance of international peace and security UN قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالولايات التي أنشأها المجلس بشأن المسائل ذات الصلة بصون السلم والأمن الدوليين
    The document regularly updated by the Secretariat and available on the Council's web page on mandates and reporting cycles provides very useful information to that effect, allowing a better overview of the projected workload and of the possible options for its more even distribution throughout the year. UN وترد معلومات مفيدة جدا في هذا الصدد في الوثيقة المتعلقة بالولايات ودورات الإبلاغ، وهي وثيقة متاحة على الموقع الشبكي لمجلس الأمن، وتتولى الأمانة العامة تحديثها بانتظام، وتوفر نظرة عامة أفضل على عبء العمل المتوقع والخيارات الممكنة لتوزيع العمل بصورة أكثر توازنا على مدار السنة.
    The Commission needs to identify the means to facilitate the contribution of the countries on the agenda to discussions on mandates, partnerships and working methods. UN وتحتاج اللجنة إلى تحديد الوسائل الكفيلة بتيسير مساهمة البلدان المدرجة في جدول الأعمال في المناقشات المتعلقة بالولايات والشراكات وأساليب العمل.
    10. Staff members of regional organizations are also invited to speak on mandates, mechanisms and opportunities for engaging in the promotion and protection of indigenous rights at the regional level. UN 10 - والدعوة موجهة أيضا إلى موظفي المنظمات الإقليمية للتحدث عن الولايات والآليات والفرص المتاحة من أجل الانخراط في تعزيز حقوق الشعوب الأصلية وحمايتها على المستوى الإقليمي.
    Section II.L and annex XII of the report of the Secretary-General contain only minimal information on mandates, objectives, programmes and results. UN كما لا يتضمن الفرع الثاني-لام والمرفق الثاني عشر من تقرير الأمين العام سوى معلومات دنيا عن الولايات والأهداف والبرامج والنتائج.
    An example would be the Security Council seeking information and specific advice on peacebuilding matters when deciding on mandates for peacekeeping missions. UN ويشكّل سعي مجلس الأمن إلى الحصول على معلومات ومشورة محددة عن مسائل بناء السلام، عندما يتخذ قراراته بشأن ولايات بعثات حفظ السلام، مثالا على ذلك.
    48. Staff members of regional organizations are also invited to speak on mandates, mechanisms and opportunities for engaging in the promotion and protection of indigenous rights at the regional level. UN 48 - ويُدعى إلى المشاركة أيضا موظفو المنظمات الإقليمية لتقديم عرض عن ولايات منظماتهم والآليات والفرص المتاحة لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية وحمايتها على الصعيد الإقليمي.
    If the Council were to do its job, it would have no time to even think of encroaching on mandates and responsibilities of other United Nations organs. UN وإذا أراد المجلس أن يؤدي وظيفته، فلن يكون لديه الوقت لمجرد التفكير في التعدي على ولايات أجهزة الأمم المتحدة الأخرى ومسؤولياتها.
    She urged the Committee to seize the opportunity to bring about a historic change in the way the Organization's workforce was managed, one that would better equip the Secretariat to serve Member States and to deliver on mandates globally. UN وحثت اللجنة على اغتنام الفرصة لإحداث تغيير تاريخي في الطريقة التي تدار بها القوة العاملة لدى المنظمة، تغيير يهيئ الأمانة العامة على نحو أفضل لخدمة الدول الأعضاء ولإنجاز الولايات المعهود بها إلى المنظمة على نطاق عالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more