"on mars" - Translation from English to Arabic

    • على المريخ
        
    • على سطح المريخ
        
    • في المريخ
        
    • على كوكب المريخ
        
    • على مارس
        
    • على المرّيخ
        
    • على كوكب مارس
        
    • بالمريخ
        
    • المريخ في
        
    • المريخ وتحديد
        
    We can put robots on Mars, but I can't keep the gum from getting stuck on that thing. Open Subtitles يمكننا وضع الروبوت على المريخ لكن لا يمكننى منع اللبان من ان تحشر فى هذا الشئ؟
    He promised to put humans on Mars by 2018. Open Subtitles لقد وعد بوضع الناس على المريخ بحلول 2018
    Like that guy who got left on Mars last year. Open Subtitles مثل هذا الرجل الذي تُرك على المريخ العام المـــــاضي
    There was a time when we were in hiding on Mars. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنا كان مختبئا على سطح المريخ.
    But in certain circles the story of the face on Mars and its NASA cover up persisted for several years. Open Subtitles لكن في بعض الدوائر فإن .. قصة الوجه على سطح المريخ وتغطية وكالة ناسا له إستمرت لعدة سنوات
    Well, your dream of living on Mars may have to wait, Open Subtitles حسنا، حلم العيش في المريخ لربما عليه الانتظار،
    We've been able to contact Mars. Life on Mars. Open Subtitles إننا نستطيع الإتصال بالمريخ هناك حياه على المريخ
    Say, Cris, how'd you know we'd be living on Mars by 1970? Open Subtitles أخبرني يا كريس، كيف عرفت أننا سنعيش على المريخ بحلول 1970؟
    Theoretically, is it possible for someone to survive on Mars? Open Subtitles نظريا، هل يمكن لشخص أن ينجح بالحياة على المريخ
    The landscapes on Mars offer quite a bit of variation. Open Subtitles المناظر الطبيعية على المريخ تظهر قدرا كبيرا من الاختلاف
    I'm pretty sure it wasn't built up on Mars. Sir. Open Subtitles أنا مُتأكد أنها لم تُصنّع على المريخ ، سيدى
    There were humans on Mars in Victorian times? Open Subtitles كان هناك بشر على المريخ في العصر الفيكتوري؟
    If there are others who sleep here, they cannot survive on Mars without help. Open Subtitles إذا كان غيركِ في سبات هنا فلن ينجوا على المريخ دون مساعدة
    We limit temporarily. Dr Loh gives birth on Mars. Open Subtitles أقول على مدى القصير لدينا دكتور لوه هناك ، ننتظر إنجاب الطفل على المريخ
    You do not understand. on Mars, the people did not. Open Subtitles أتعلمين ، الناس لا يفعلون هذا على المريخ
    So until someone syncs the two, the old evidence might as well be stuck on Mars. Open Subtitles لذلك حتى المصاحبة شخص اثنين، الأدلة القديم قد و كذلك يكون عالقا على سطح المريخ.
    And in that instant, I knew that this could work on Mars. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، عرفت أن هذا يمكنه أن يعمل على سطح المريخ.
    Iknowtherewill bejustafew ofusbut, thiswillbe the mostamazingpeople onearth,or on Mars. Open Subtitles أعرف أنه سنكون عدد قليل منا ولكن، هؤلاء سيكونون أكثر الناس فرحة، على الأرض، أو على سطح المريخ.
    Since I could not spend any money on Mars, and I was there for six years... Open Subtitles بما أنني لم يمكنني أن أنفق المال في المريخ وأنا هناك منذ 6 سنوات
    Central Standard Time... our satellites detected a storm approaching the Ares 3 mission site on Mars. Open Subtitles بالتوقيت المركزي رصدت اقمارنا الصناعية عاصفة تقترب من موقع مهمة اريس ثلاثة على كوكب المريخ
    You wanted to be a truck driver on Mars, Open Subtitles أنت اردت أن تكون ساق شاحنة على مارس
    Yeah, bank $100 mill, then become the first black sheriff on Mars... Open Subtitles نعم، أوفّر 100 مليون، ثمّ أصبح أوّل مأمور أسود على المرّيخ...
    - Well... You wanted to live on a lake; I wanted to live on Mars. Open Subtitles أنت اردت العيش في البحيرة؛ وانا أردت العيش على كوكب مارس
    They want to put people on Mars by 2025. Open Subtitles انهم يريدون وضع الناس بالمريخ في عام 2025.
    22. Work continued on board the United States Mars Odyssey spacecraft on detecting and localizing subsurface aqueous ice on Mars, using the High-Energy Neutron Detector (HEND) instrument complex, which the Russian Federation helped to develop. UN 22- واستمر العمل على متن المركبة الفضائية مارس أوديسي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية بشأن استبانة الجليد المائي تحت سطح المريخ وتحديد مكانه، وذلك باستخدام مجمع الأجهزة الخاص بمكشاف النيوترونات العالية الطاقة الذي ساعد الاتحاد الروسي في استحداثه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more