"on measures to enforce the convention in" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في
        
    • بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في
        
    • بشأن التدابير اللازمة ﻹنفاذ الاتفاقية في
        
    • تدابير ﻹنفاذ الاتفاقية في
        
    The international community responded as well by convening a Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN واشتمل رد المجتمع الدولي كذلك على عقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    The General Assembly resolutions recommended that the High Contracting Parties to the Geneva Convention convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect in accordance with the provisions of the Convention. UN وتوصي قرارات الجمعية العامة اﻷطراف المتعاقدة السامية لاتفاقية جنيف بعقد مؤتمر بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وتأمين احترامها بما يتفق وأحكام الاتفاقية.
    7. The participants strongly supported the convening of the conference on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, as recommended in General Assembly resolutions ES-10/3, 4 and 5. UN ٧ - وأيد المشتركون بقوة عقد اجتماع بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، كما أوصت بذلك قرارات الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٣ و ٤ و ٥.
    27. In paragraph 1971 (c) of its report, the Mission recommended that the General Assembly should ask the Government of Switzerland to convene a conference of the high contracting parties to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory and to ensure its respect in accordance with its article 1. UN 27- وأوصت البعثة، في الفقرة 1971(ج) من تقريرها، بأن تطلب الجمعية العامة من حكومة سويسرا عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في `اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب` بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة ولضمان احترام هذه الاتفاقية وفقاً للمادة 1 منها.
    My delegation would also like to emphasize the importance of the early convening by the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention of a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect in accordance with common article 1. UN ويود وفدي أيضا التركيز على أهمية قيام الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بعقد مؤتمر في وقت مبكر بشأن التدابير اللازمة ﻹنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، ولكفالة احترامها وفقا للمادة المشتركة ١.
    The draft resolution before us, of which Morocco is a sponsor, reiterates the recommendations made by the General Assembly in its previous resolutions, particularly that of convening a conference of the High Contracting Parties to the Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. UN إن مشروع القرار المعروض علينا الذي تقدمه المغرب، يؤكد من جديد التوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في قراراتها السابقة، ولا سيما التوصيات المتعلقة بعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس.
    Through operative paragraph 10, the Assembly would recommend that the High Contracting Parties of the aforementioned Convention convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect, in accordance with common article 1, and requests the Secretary-General to present a report on the matter within three months. UN وفي الفقرة ١٠ من المنطوق توصي الجمعية اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف اﻵنفة الذكر بأن يعقدوا مؤتمرا بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وضمان احترامها، وفقا ﻷحكام المادة العامة ١، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن المسألة في غضون ثلاثة أشهر.
    The resolution, inter alia, recommended that the High Contracting Parties to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect, in accordance with common article 1. UN وأوصى القرار، في جملة أمور، اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب بأن يعقدوا مؤتمرا بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وضمان احترامها وفقا ﻷحكام المادة العامة ١.
    7. The participants strongly supported the convening of the conference on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, as recommended in General Assembly resolutions ES-10/3, 4 and 5. UN ٧ - وأيد المشتركون بقوة عقد اجتماع بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، كما أوصت بذلك قرارات الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٣ و ٤ و ٥.
    Welcoming the convening of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, at Geneva on 15 July 1999, UN وإذ ترحب بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، في جنيف في 15 تموز/يوليه 1999،
    It recommended that the High Contracting Parties to the Geneva Convention convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect, in accordance with common article 1, and requested the Secretary-General to present a report on the matter within three months. UN وأوصت بأن تعقد اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف مؤتمرا بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وضمان احترامها وفقا ﻷحكام المادة العامة ١، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة في غضون ثلاثة أشهر.
    Welcoming the convening of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, at Geneva on 15 July 1999, UN وإذ ترحب بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، في جنيف في 15 تموز/يوليه 1999،
    Welcoming the convening of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, at Geneva on 15 July 1999, UN وإذ ترحب بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، في جنيف في 15 تموز/يوليه 1999،
    The United Nations General Assembly, in its resolution ES-10/3 recommended that the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and to ensure its respect in accordance with their obligations under article 1. UN ٥١- وأوصت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، في قرارها دإط - ٠١/٣ اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بأن يعقدوا مؤتمرا بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وضمان احترامها، وفقا لالتزاماتهم بموجب المادة ١.
    4. The Committee had noted the convening, on 15 July 1999, of the Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and the statement adopted at its conclusion. UN 4 - وأحاطت اللجنة علما بانعقاد مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، في 15 تموز/يوليه 1999، وبالبيان الذي اعتمد في ختام المؤتمر.
    Noting the convening, on 15 July 1999, for the first time, of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, at the United Nations Office at Geneva, and welcoming the statement adopted by the participating high contracting parties, UN وإذ تلاحظ أنه قد تم في 15 تموز/يوليه 1999 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، للمرة الأولى، عقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وإذ ترحب بالبيان الذي اعتمدته الأطراف المتعاقدة السامية،
    We urge the Government of Switzerland, in its capacity as the depositary of the Fourth Geneva Convention, to convene the meeting of experts of the High Contracting Parties in accordance with resolution ES-10/4. Singapore also urges the High Contracting Parties, in compliance with the aforementioned resolutions, to convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem. UN ونحث حكومة سويسرا، بوصفها الوديع لاتفاقية جنيف الرابعة، أن تعقد اجتماع خبراء اﻷطراف المتعاقدة السامية طبقا للقرار دإط - ١٠/٤ كما تحث سنغافورة اﻷطراف المتعاقدة السامية على عقد مؤتمر بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، امتثالا للقرارات السالفة الذكر.
    (c) The Mission recommends that the General Assembly should ask the Government of Switzerland to convene a conference of the high contracting parties to the Fourth Geneva Convention of 1949 on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory and to ensure its respect in accordance with its article 1; UN (ج) توصي البعثة بأن تطلب الجمعية العامة من حكومة سويسرا عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة ولضمان احترام هذه الاتفاقية وفقاً للمادة 1 منها؛
    (c) The Mission recommends that the General Assembly should ask the Government of Switzerland to convene a conference of the high contracting parties to the Fourth Geneva Convention of 1949 on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory and to ensure its respect in accordance with its article 1; UN (ج) توصي البعثة بأن تطلب الجمعية العامة من حكومة سويسرا عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة ولضمان احترام هذه الاتفاقية وفقاً للمادة 1 منها؛
    25. In paragraph 1971 (c) of its report, the Mission recommended that the General Assembly should ask the Government of Switzerland to convene a conference of the high contracting parties to the Fourth Geneva Convention of 1949 on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory and to ensure its respect in accordance with its article 1. UN 25- وأوصت البعثة، في الفقرة 1971(ج) من تقريرها، بأن تطلب الجمعية العامة من حكومة سويسرا عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة ولضمان احترام هذه الاتفاقية وفقاً للمادة 1 منها.
    We support the aforementioned resolutions and urge the Government of Switzerland, in its capacity as the depositary of the Fourth Geneva Convention, to convene the conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. UN ونحــن نؤيد القرارات المذكورة آنفا ونحث الحكومة السويسرية بوصفها الدولة الوديعة لاتفاقية جنيف الرابعة، على عقـــد مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن التدابير اللازمة ﻹنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    My delegation strongly supports, once again, the call for the early convening of a conference of the High Contracting Parties to the 1949 Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem, and to ensure its respect in accordance with common article 1. UN ووفد بلادي يؤيد بقوة، مرة أخرى، الدعوة إلى عقد مؤتمر في وقت مبكر لﻷطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف لعام ١٩٤٩ المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، بهدف اعتماد تدابير ﻹنفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، ولكفالة احترامها وفقا للمادة اﻷولى المشتركة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more