Revised working paper on methods of work of the Sub—Commission, submitted | UN | ورقة عمل منقحة بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية مقدمة من |
An update of the first draft of the joint UNEP/University of Amsterdam handbook on methods for climate change impact assessment and adaptation strategies is due to be published in the summer of 1998. | UN | ويتوقع أن تُنشر في صيف عام ٨٩٩١ نسخة محدﱠثة من المشروع اﻷول للكتيب الذي وضعه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة هو وجامعة أمستردام بشأن أساليب تقييم آثار تغير المناخ واستراتيجيات التكييف. |
Customs officers are briefed regularly on methods to combat proliferation. | UN | وتقدم لموظفي الجمارك بانتظام إحاطات بشأن طرق مكافحة الانتشار. |
(iii) Provide information on methods and procedures for migrating to work for women workers who wish to migrate independently of recruitment agencies; | UN | ' 3` توفير المعلومات عن أساليب وإجراءات الهجرة للعمل للعاملات اللاتي يرغبن في الهجرة بصورة مستقلة عن وكالات التوظيف؛ |
(xxvii) Exchanging information on methods to make housing and other buildings with lead paint safe for occupancy by children and pregnant women; | UN | ' 27` تبادل المعلومات عن الأساليب الكفيلة بعدم إيواء الأطفال والحوامل في المساكن والمباني الأخرى ذات الطلاء الرصاصي؛ |
However, the various sectors concerned have thus far been unable to reach agreement on methods of measuring poverty. | UN | غير أن مختلف القطاعات التي تعنى بالقضية لم تفلح بعد في الاتفاق بشأن الأساليب المتبعة لقياس حجم الفقر. |
Cooperation between UNHCR and States should be based on clear agreements on methods for implementing measures to ease the situation of refugees. | UN | وذكر أنه ينبغي أن يكون التعاون بين المفوضية والدول مستنداً إلى اتفاقات واضحة بشأن طرائق تنفيذ تدابير للتخفيف عن اللاجئين. |
Information on methods and tools for impact, vulnerability and adaptation assessments | UN | ▪ معلومات عن طرق وأدوات تقدير التأثير والقابلية للتأثر والتكيف |
The GM will mainly focus on methods and arguments to justify increased investment in SLM. | UN | وستركز الآلية العالمية أساساً على أساليب وحجج تبرّر زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي. |
Report of the sessional working group on methods of work of the Sub-Commission, established pursuant to | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية |
Working paper on methods of work of the Sub-Commission: draft decision | UN | ورقة عمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية: مشروع مقرر |
Working paper on methods of work of the Sub-Commission with regard to reports | UN | ورقة عمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير |
Working paper on methods of work of the Sub-Commission with regard to reports: draft decision | UN | ورقة عمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير: مشروع مقرر |
Note by the UNCTAD secretariat on methods of work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | مذكرة من أمانة الأونكتاد بشأن أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Special activities were organized with parents on methods of treatment of children and their behavior management. | UN | :: نُظمت أنشطة خاصة مع الآباء بشأن طرق معالجة الأطفال وإدارة سلوكهم. |
Preliminary discussions on the Chairman's document showed that there were differences of opinion regarding some substantive issues as well as on methods of work. | UN | وتوضح المناقشات الأولية بشأن وثيقة الرئيس بأنه كانت هناك خلافات في الرأي حول بعض المسائل الجوهرية فضلا عن أساليب العمل. |
Due to that there are no valid data on the numbers of women who use contraception and on methods used most often. | UN | وبسبب ذلك، لا توجد بيانات صحيحة عن عدد النساء اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل ولا عن الأساليب الأكثر استخداما. |
Synthesis of information and views on methods and tools submitted by Parties and relevant organizations | UN | تقرير توليفي للمعلومات والآراء بشأن الأساليب والأدوات التي قدمتها الأطراف والمنظمات ذات الصلة |
▸ research on methods to reduce N2O emissions from industrial processes ¶ | UN | ◂ إجــراء بحــوث بشأن طرائق خفض انبعاثات أكسيد النيتروز الناشئة عن العمليات الصناعية ¶ |
Information on methods and tools for impact, vulnerability and adaptation assessments. | UN | معلومات عن طرق وأدوات تقديرات التأثير والتأثر والتكيف. |
Special focus will be put on methods of intercultural dialogue and indigenous learning approaches as ways to foster sustainability. | UN | وسيتم التركيز بوجه خاص على أساليب الحوار بين الثقافات ونُهج تعلم الشعوب الأصلية كسبل لتعزيز الاستدامة. |
62. Several delegations commended the establishment of the Working Group on methods of work by the Commission, whose conclusions they considered would enhance efficiency. | UN | 62 - وأثنت عدة وفود على إنشاء الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة، واعتبرت أن استنتاجاته ستؤدي إلى تعزيز الكفاءة. |
If that were not possible, however, producers would have to agree on methods among themselves. | UN | غير أنه إذا لم يكن هذا ممكناً فإن على المنتجين أن يتفقوا على الأساليب فيما بينهم. |
In that context, he drew the Committee’s attention to paragraphs 222 to 224 of the report, on methods of work. | UN | واسترعى انتباه اللجنة السادسة في هذا السياق، إلى الفقرات من ٢٢٢ إلى ٢٢٤ من التقرير، المتعلقة بأساليب العمل. |
The report will include a proposed outline for a manual on methods for conducting time-use surveys. | UN | وسيتضمن التقرير الخطوط العامة المقترحة لإعداد دليل عن طرائق إجراء استقصاءات استخدام الوقت. |
Synthesis of information and views on methods and tools submitted by Parties and relevant organizations. | UN | توليف المعلومات والآراء بشأن الطرق والأدوات، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية. |
Further details on methods of investigation and assessment are provided in the relevant sections. | UN | وترد تفاصيل إضافية عن الطرائق التي اتبعها في التحقيق والتقييم في فروع التقرير ذات الصلة. |
Guidelines on methods of invitation to bid | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بطرائق طلب تقديم العطاءات |