"on minimum humanitarian standards" - Translation from English to Arabic

    • بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا
        
    • المتعلق بالمعايير اﻹنسانية الدنيا
        
    • المتضمن للمعايير اﻹنسانية الدنيا
        
    Report of the International Workshop on Minimum Humanitarian Standards UN تقرير حلقة التدارس الدولية بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا
    Annex: Report of the International Workshop on Minimum Humanitarian Standards 8 UN المرفق- تقرير حلقة التدارس الدولية بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا ٨
    131. The Turkish Government views it difficult to develop a hard law on Minimum Humanitarian Standards. UN ١٣١- وترى حكومة تركيا أن من الصعب وضع قانون صلب بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا.
    Noting the analytical report of the Secretary-General on Minimum Humanitarian Standards E/CN.4/1998/87 and Add.1. submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session, UN وإذ تلاحظ التقرير التحليلي المتعلق بالمعايير اﻹنسانية الدنيا)٥( الذي قدمه اﻷمين العام إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين،
    66. On the other hand, it was questioned whether a document on Minimum Humanitarian Standards could become a tool for fostering understanding of human rights or whether it would become a tool for criticizing certain countries. UN ٦٦- ومن ناحية أخرى، طُرح سؤال لمعرفة ما إذا كان الصك المتضمن للمعايير اﻹنسانية الدنيا يمكن أن يتحوﱠل إلى أداة لزيادة تفهم حقوق اﻹنسان أم أنه سيتحول إلى أداة لانتقاد بلدان معينة.
    It therefore considers it useful and necessary to adopt a declaration on Minimum Humanitarian Standards which would reflect the existing international law and become an act to be respected by all, and which might help to develop the law further. UN لذلك فهو يرى من المفيد والضروري اعتماد إعلان بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا يعكس القانون الدولي القائم حالياً ويصبح فعلاً يحظى باحترام الجميع، وقد يساعد على زيادة تطوير القانون.
    II. INTERNATIONAL WORKSHOP on Minimum Humanitarian Standards 6 UN ثانياً- حلقة التدارس الدولية بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا ٧
    II. INTERNATIONAL WORKSHOP on Minimum Humanitarian Standards UN ثانياً - حلقة التدارس الدولية بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا
    7. The Government of Finland supports the adoption of a declaration on Minimum Humanitarian Standards on the basis of further elaboration of the Turku Declaration. UN ٧- تؤيد حكومة فنلندا اعتماد إعلان بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا على أساس التوسع في إعلان توركو.
    This issue is now before the Commission after the transmission to it in 1994 by the Sub-Commission of a draft declaration on Minimum Humanitarian Standards. UN وهذه المسألة معروضة حالياً أمام لجنة حقوق اﻹنسان بعد أن أحالت إليها اللجنة الفرعية في عام ٤٩٩١ مشروع إعلان بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا.
    He therefore welcomed the draft declaration on Minimum Humanitarian Standards presented to the Commission on Human Rights by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, which the Commission should seriously examine with a view to its adoption. UN ولذلك تعرب النرويج عن اغتباطها بأن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد أحالت إلى لجنة حقوق اﻹنسان مشروع إعلان بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا مما ينبغي للجنة أن تدرسه بصورة متعمقة بغية اعتماده.
    “1. The United Nations Commission on Human Rights should request the United Nations Secretary—General to undertake, in coordination with the International Committee of the Red Cross (ICRC), an analytical study of the issues addressed at the Cape Town Workshop on Minimum Humanitarian Standards. UN " ١- ينبغي أن تدعو لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى الاضطلاع، بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، بدراسة تحليلية للمسائل التي عولجت في حلقة التدارس التي عقدت في مدينة كيب تاون بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا.
    For instance, in the Budapest Summit Declaration, in December 1994, the 54 member States of OSCE emphasized the significance of a declaration on Minimum Humanitarian Standards applicable in all situations and declared their willingness to actively participate in its preparation in the framework of the United Nations. UN والدليل على ذلك أن هذه الدول اﻷعضاء، البالغ عددها ٥٤ دولة، قد أكدت في إعلان قمة بودابست في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ على أهمية وجود إعلان بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا الواجبة التطبيق في جميع الحالات، وأعلنت على اعتزامها الاشتراك بفعالية في صياغة هذا النص في اطار اﻷمم المتحدة.
    Revised version of the Turku Declaration on Minimum Humanitarian Standards (United Nations document E/CN.4/1995/116 dated 31 January 1995) UN النص المنقح ﻹعلان توركو بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا )وثيقة اﻷمم المتحدة E/CN.4/1995/116 المؤرخة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(.
    42. Dr. Francis Deng, Representative of the Secretary-General on internally displaced persons, emphasized that while the focus and scope of the proposed Declaration on Minimum Humanitarian Standards and the work of his mandate on developing a framework for protecting and assisting the internally displaced were different, he saw them as closely related, overlapping and inherently interdependent. UN ٤٢- وقال الدكتور فرنسيس دنغ، ممثل اﻷمين العام المعني باﻷشخاص المشردين داخليا، إن تركيز ونطاق اﻹعلان المقترح بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا والعمل الذي يضطلع به بموجب ولايته بشأن وضع إطار لحماية ومساعدة اﻷشخاص المشردين داخليا مسألتان مختلفتان ولكنه يعتبرهما وثيقتي الصلة ببعضهما.
    The Permanent Missions of Denmark, Finland, Iceland, Norway, South Africa and Sweden to the United Nations Office at Geneva sent the report of the International Workshop on Minimum Humanitarian Standards (Cape Town, South Africa, 27—29 September 1996), requesting that it be circulated as a document of the fifty—third session of the Commission on Human Rights. UN وأرسلت البعثات الدائمة للدانمرك وفنلندا وأيسلندا والنرويج وجنوب أفريقيا والسويد لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف تقرير حلقة التدارس الدولية بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا )كيب تاون، جنوب أفريقيا، ٢٧-٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦(، وطلبت توزيع التقرير بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    Taking note of the analytical report of the Secretary-General on Minimum Humanitarian Standards submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session, E/CN.4/1998/87 and Add.1. UN وإذ تحيط علما بالتقرير التحليلي المتعلق بالمعايير اﻹنسانية الدنيا الذي قدمه اﻷمين العام إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين)٥(،
    67. It was hoped that a document on Minimum Humanitarian Standards would not have any negative effect on adherence to Additional Protocol II and the application of article 3 common to the Geneva Conventions. UN ٦٧- وأُعرب عن اﻷمل في ألا تترتب على الصك المتضمن للمعايير اﻹنسانية الدنيا أية آثار سلبية بالنسبة للانضمام إلى البروتوكول الاضافي الثاني وبالنسبة لتطبيق المادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more