"on mining" - Translation from English to Arabic

    • للتعدين
        
    • المعني بالتعدين
        
    • على التعدين
        
    • بشأن التعدين
        
    • عن التعدين
        
    • المتعلق بالتعدين
        
    • مجلس الوحدة
        
    • مقرر المجلس
        
    • المعنية بتعدين
        
    • المتعلقة بالتعدين
        
    • المعنية بالتعدين
        
    • على قطاع التعدين
        
    • على أنشطة التعدين
        
    • معنية بالتعدين
        
    • للمناجم
        
    World Gold Council; International Council on Mining and Metals UN مجلس الذهب العالمي؛ المجلس الدولي للتعدين والفلزات
    The mining industry, particularly through the International Council on Mining and Metals, has laid emphasis on voluntary standards and mechanisms. UN وقد شددت صناعة التعدين، ولا سيما من خلال المجلس الدولي للتعدين والفلزات، على وضع معايير وآليات طوعية.
    Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    The report benefited from inputs received from the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Industrial Development Organization and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development. UN وقد استفاد هذا التقرير من المساهمات التي وردت من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    Economic diversification to reduce dependence on Mining should also be encouraged. UN وينبغي كذلك تشجيع التنويع الاقتصادي للحد من الاعتماد على التعدين.
    Both ASEAN and APEC had made important political declarations on Mining. UN وأصدرت كلتا الرابطتين إعلانا سياسيا هاما بشأن التعدين.
    Two publications in cooperation with the World Bank and the International Council on Mining and Metals. UN مطبوعتان بالتعاون مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات.
    A cooperative project with the World Bank and the International Council on Mining and Metals (ICMM) on the challenge of mineral resource endowments was implemented; UN تنفيذ مشروع تعاوني مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات بشأن التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    The International Council on Mining and Metals (ICMM) is a Chief Executive Officer (CEO)-led organization representing the mining and metals industry internationally. UN المجلس الدولي للتعدين والفلزات منظمة يقودها رئيس تنفيذي وتمثل صناعة التعدين والفلزات على الصعيد العالمي.
    62. No work on Mining test and technology was carried out by the contractor during the reporting period. UN 62 - تقم الجهة المتعاقدة بإجراء اختبارات للتعدين والتقنية المستخدمة في التعدين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It was noted that the International Council on Mining and Metals (ICMM) had adopted a set of principles and monitoring procedures. UN ولوحظ أن المجلس الدولي للتعدين والمعادن قد اعتمد مجموعة من المبادئ وإجراءات الرصد.
    Fourth annual meeting of the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development UN الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    Most recently, it has conducted an in-depth study together with the International Council on Mining and Metals and the World Bank. UN فقد أجرى مؤخراً جداً دراسة متعمقة بالتعاون مع المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن ومع البنك الدولي.
    Annual Forum on Mining UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين
    D. The case of countries dependent on Mining 20 UN دال- حالة البلدان المعتمدة على التعدين 50-52 24
    New Caledonia is the only South Pacific economy that is predominantly based on Mining. UN وتنفرد كاليدونيا الجديدة بكونها الاقتصاد الوحيد في جنوب المحيط الهادئ الذي يعتمد أساسا على التعدين.
    During the session, delegates reviewed the results of an extensive survey conducted by the Forum on Mining in developing countries. UN واستعرض المندوبون خلال الدورة نتائج دراسة استقصائية مكثّفة أجراها المنتدى بشأن التعدين في البلدان النامية.
    In addition members submitted national reports on Mining for the UNCSD 2010 meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الأعضاء تقارير وطنية بشأن التعدين لاجتماع اللجنة لعام 2010.
    2009. Permanent Forum on Indigenous Issues; Commission for Social Development; joint statement on Mining and sustainable means of production and consumption. UN 2009 - المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛ لجنة التنمية الاجتماعية؛ بيان مشترك عن التعدين والوسائل المستدامة للإنتاج والاستهلاك.
    Delegations shared information on good practices and lessons learned in advancing the implementation of the agenda on Mining. UN وتقاسمت الوفود معلومات عن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة في المضي قدما نحو تنفيذ جدول الأعمال المتعلق بالتعدين.
    Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development (Council decision 2006/244) UN مجلس الوحدة الاقتصادية العربية (مقرر المجلس 109 (د-59))
    Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development (Council decision 2006/244) UN المؤسسة العالمية للصحاري (مقرر المجلس 2004/231)
    A. Report on the workshop on Mining of cobalt-rich ferromanganese crusts and polymetallic sulphides -- technological and economic considerations UN ألف - تقرير عن حلقة العمل المعنية بتعدين قشور الحديد المنغنيزي الغنية بالكوبالت والكبريتيدات المتعددة الفلزات - الاعتبارات التكنولوجية والاقتصادية
    (d) Identification of ways in which information on Mining and mining-related activities can be best disseminated; UN (د) تحديد أفضل سبل تعميم المعلومات المتعلقة بالتعدين وبالأنشطة المتصلة بالتعدين؛
    on Mining and the Environment, held in Berlin in 1991, and implications of environmental protection and conservation policies and strategies in the mineral sector . 16 13 UN المسائل المتعلقة باجتماعات المائدة المستديرة الدولية المعنية بالتعدين والبيئة، التي عقدت في برلين في عام ١٩٩١، واﻵثار المترتبة على سياسات واستراتيجيات حماية البيئة وحفظها في قطاع التعدين
    In March 2013, the President of Burundi imposed a two-month ban on Mining activities with a view to formalizing the artisanal mining sector. UN وفي آذار/مارس 2013، فرض رئيس جمهورية بوروندي حظرا لمدة شهرين على أنشطة التعدين بغية إضفاء الطابع الرسمي على قطاع التعدين الحرفي.
    The Government of Uganda claims that 50 per cent of the population of the eastern Democratic Republic of the Congo depends on Mining activities. UN وتدعي حكومة أوغندا أن 50 في المائة من سكان شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية يعتمدون على أنشطة التعدين.
    66. It is therefore recommended that a commission on Mining and materials be established to assess and report on technological progress towards the sustainable use of resources through improved efficiency, new technologies, substitution and recycling. UN ٦٦ - وعليه توصي اللجنة بإنشاء لجنة معنية بالتعدين والمواد تضطلع بإعداد التقييمات والتقارير بشأن التقدم المحرز نحو استخدام الموارد على نحو مستدام بفضل تحسين الكفاءة، والتكنولوجيات الجديدة، والاستبدال وإعادة الدورة.
    A web-based system for promoting best practice and related policies was developed and launched with the cooperation of the International Council on Mining and Metals, UNEP and DFID. UN 21- وقد تم وضع واستهلال نظام يستند إلى شبكة الإنترنت من أجل الترويج لأفضل الممارسات وما يتصل بها من السياسات، وذلك بالتعاون مع المجلس الدولي للمناجم والمعادن، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more