"on monday morning" - Translation from English to Arabic

    • صباح يوم الاثنين
        
    • صباح الاثنين
        
    • صباح يوم الإثنين
        
    • يوم الاثنين صباحاً
        
    • يوم الإثنين صباحاً
        
    It will be corrected and a revision of informal paper No. 6 will be circulated on Monday morning. UN وسيجري تصويبه، كما ستعمم الورقة غير الرسمية رقم 6 المنقحة صباح يوم الاثنين.
    OK, in fact, what we're hoping - and I hope you all hope the same thing - is that, on Monday morning, we get a call from Ferrari and from McLaren saying - Open Subtitles في الحقيقة اتعلمون ما اتمناه ؟ وآمل انكم جميعاً تتمنوّا هذا الأمر انه في صباح يوم الاثنين
    on Monday morning, he drove from his apartment to a remote area, 32 miles away. Open Subtitles في صباح يوم الاثنين قاد سيارتهُ من شقتهِ ألى منطقة نائية تبعُد 32 ميلاً
    We hope that there will be a meeting on Monday morning to decide about this issue. UN ونأمل أن تكون هناك جلسة صباح الاثنين للبت في هذا الموضوع.
    I believe we can have a formal meeting on Monday morning in the hope that, by that time, a number of delegations will have clearer views on the Chairman's proposal. UN وأعتقد أننا نستطيع عقد جلسة رسمية صباح الاثنين على أن تكون لدى عدد من الوفود، حينذاك، آراء أوضح بشأن اقتراح الرئيس.
    So, on Monday morning, we'll be sending out our first export crate. Open Subtitles لذا في صباح يوم الإثنين سنقوم بإرسال أول صناديق مصدرة لنا
    I just wonder whether it is possible that there would be an opportunity for the regional groups to discuss this proposed rescheduling because I think, as a number of us will find, we will be escorting our Ministers of Health on Monday morning and it may be that the problems that make it difficult for delegations to meet on Tuesday are shared by other delegations on Monday. UN وأتساءل فقط عما إذا كانت هناك فرصة للمجموعات الإقليمية لكي تناقش إعادة البرمجة المقترحة لأنني أعتقد، كما سيرى ذلك عدد منا، أننا سنرافق وزراءنا للصحة يوم الاثنين صباحاً وقد تكون الصعوبات التي تواجهها وفود في الاجتماع يوم الثلاثاء تشترك فيها وفود أخرى يوم الاثنين.
    Well, I've got to be back in London for business on Monday morning, so you're gonna have to give us the crash course. Open Subtitles حسناً, سيكون علي ان اعود إلى لندن للعمل يوم الإثنين صباحاً لذا سيكون عليك إعطائناً الدرس السريع
    Unless the outstanding balance is transferred from your account first thing 9:00 on Monday morning... Open Subtitles كفاية مالم يُحَوّل الدين البارز مِن حسابك حسابك أولاً التاسعة صباح يوم الاثنين
    She did call me on Monday morning, and said she was coming over, but she never showed up. Open Subtitles انها أتصلت بى فى صباح يوم الاثنين وقالت انها ستمر على ولكنها لم تظهر ابداً والذى كان رائع بالنسبة لى
    We'll have a longer session later on. I'll keep an hour on Monday morning for you. Open Subtitles ستكون بيننا جلسة طويلة فيما بعد , سأخصص ساعة من صباح يوم الاثنين من أجلك
    As you may know, on Monday morning, 25 January 1999, an American air-to-surface missile hit the territory of the Islamic Republic of Iran in an area near the Iranian city of Abadan in Khuzestan Province. UN ولعلكم تعلمون أنه صباح يوم الاثنين الواقع ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ سقط صاروخ أمريكي جو - أرض في أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية في منطقة قريبة من مدينة عبدان اﻹيرانية في محافظة خوزستان.
    Our next meeting will be on Monday morning at 10 a.m. UN وستُعقد جلستنا المقبلة صباح يوم الاثنين في الساعة 00/10.
    I noticed it was missing on Monday morning. Open Subtitles انتبهت إلى فقدانه صباح يوم الاثنين
    While you were drinking or sleeping, or whatever it is you deemed so necessary on Monday morning, Open Subtitles بينما كنت نائماً أو تشرب الكحول, أو أياً ما تعتبره ضرورياً صباح الاثنين,
    By the time you come back here on Monday morning, this will all be taken care of. Open Subtitles وعندما تعودينَ إلى هنا صباح الاثنين سأكون قد اهتممت بهذا
    You mean just walk in on Monday morning like it never happened? Open Subtitles تقصد فقط ادخل صباح الاثنين كأن شيئاً لم يحدث؟
    3. The meeting on Monday morning would hear 13 speakers only, because organizational matters would take up one hour. UN 3 - وتستمع جلسة صباح الاثنين إلى 13 متكلما فقط، لأن المسائل التنظيمية سوف تستغرق ساعة.
    on Monday morning the evidence will be in front of the judge. Open Subtitles في صباح يوم الإثنين ستكون الأدلة جميعها أمام القاضي
    No! I'm not waiting on a kid who's gonna make fun of me on Monday morning. Open Subtitles لن أخدم فتى سيسخر مني في صباح يوم الإثنين.
    Scumbags see the judge on Monday morning. Open Subtitles والحقراء يرون القاضي في صباح يوم الإثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more