"on music" - Translation from English to Arabic

    • على الموسيقى
        
    • للموسيقى
        
    I'm all stocked up on music electives, but I'm gonna be fucked senior year when I have to fulfill the ones Open Subtitles أنا كل مخزنة على الموسيقى الاختيارية، ولكن أنا ستعمل يكون مارس الجنس كبار السنة عندما يكون لدي لتحقيق تلك
    The growing spending on music is linked directly to the growing income of the population. UN وهناك صلة مباشرة بين زيادة الإنفاق على الموسيقى وزيادة دخل السكان.
    I mean, maybe she just turned on music to throw you off. Open Subtitles أعني، ربما أنها تحولت للتو على الموسيقى لرمي قبالة لكم.
    Spencer spent his weekly allowance on music and movies and video games. Open Subtitles أنفق سبنسر بدله الأسبوعي على الموسيقى والأفلام وألعاب الفيديو.
    Freemuse: the World Forum on music and Censorship UN منظمة فريميوز: المنتدى العالمي للموسيقى والرقابة
    I lit candles, I put on music. Open Subtitles أنا أشعل الشموع، وأنا وضعت على الموسيقى.
    58. The Special Rapporteurs stated that a ban on music had been issued in Timbuktu, Gao and Kidal in April 2012. UN 58- وقالت المقررتان إن حظراً قد فُرض على الموسيقى في تمبكتو وغاو وكيدال في نيسان/أبريل 2012.
    They don't spend any money on music. Open Subtitles إنهم لا ينفقون الأموال على الموسيقى.
    Look, I need you to just focus on music right now. Open Subtitles أحتاج منك أن تركز على الموسيقى الان
    No, don't bother. I was brought up on music. Open Subtitles لا تزعجى نفسك, لقد نشأت على الموسيقى .
    I insist on music with my meals. Open Subtitles فأنا أصر على الموسيقى مع وجباتي
    And since when do you start working on music without me? Open Subtitles ومنذ متى بدأت تعمل على الموسيقى بدوني؟
    I've been... more focused on music than what's actually important, which is me and you. Open Subtitles كنت... أكثر تركيزًا على الموسيقى من الشيء الأكثر أهمية في الواقع،
    ♪ And I'm all hung up on musicOpen Subtitles ♪ وأنا كل علقت على الموسيقى
    She's putting on music. Open Subtitles هي تَضِعُ على الموسيقى.
    Don't blame it on music. Open Subtitles لا تلقي اللوم على الموسيقى
    Emily, you're on music. Open Subtitles إميلي، أنت على الموسيقى.
    Psychosocial support programmes and reinforcement of the students' cultural identity (approach through emphasis on music and dance, personal hygiene programmes, education for health programmes, family counselling etc.); UN - برامج دعم نفسي وتعزيز الهوية الثقافية للطلاب (نهج يقوم على التركيز على الموسيقى والرقص وبرامج النظافة الصحية، وبرامج التعليم الصحي والمشورة للعائلات إلخ)؛
    Freemuse: the World Forum on music and Censorship UN منظمة فريميوز: المنتدى العالمي للموسيقى والرقابة
    Freemuse: the World Forum on music and Censorship UN منظمة فريميوز: المنتدى العالمي للموسيقى والرقابة
    Freemuse: the World Forum on music and Censorship UN منظمة فريميوز: المنتدى العالمي للموسيقى والرقابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more