"on my bed" - Translation from English to Arabic

    • على سريري
        
    • على سريرى
        
    • على سريرِي
        
    • على فراشي
        
    • فوق سريري
        
    • علي سريري
        
    • في سريري
        
    Plus she sat on my bed and moved my books. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها جلست على سريري وحركت كتبي ..
    You're just gonna let her sit on my bed? Open Subtitles انت فقط سوف تدعها تجلسُ على سريري ؟
    I sat on my bed that night with the knife, waiting to plunge it into my heart the moment I heard him knock. Open Subtitles وجلست على سريري تلك الليلة مُنتظرةً لأغرز السكين في قلبي حينما يطرُق الباب
    Why are you jumping like a child... on my bed? Open Subtitles لماذا تقفزين هكذا ، مثل الطفله الصغيره على سريرى
    Do not step on my bed getting up or down. Open Subtitles يَعمَلُ لَيسَ خطوة على سريرِي نُهُوض أَو أسفل.
    I'm gonna go home, sit on my bed and I'll think about my former friends and how they're out celebrating with the soccer team. Open Subtitles سوف اذهب للمنزل واجلس على فراشي وسأفكر فى اصدقائى السابقين وكيف انهم بالخارج يحتفلون مع فريق كرة القدم
    I was sitting on my bed wishing I could be somewhere else, could be someone else. Open Subtitles كنت أجلس على سريري أتمنى أن لو يمُكنني الذهاب إلى مكان آخر مع شخصاً آخر
    It was on my bed, I just went to the next room. Open Subtitles لقد كان على سريري أنا فقط ذهبت للغرفة المجاورة
    I don't have sheets on my bed. I thought you just lay down a towel. Open Subtitles . أنا لم أفعلها على سريري بعد . ليس لدي غطاء على سريري . أعتقد بأمكانك وضع منشفة
    Never let the black cat on my bed! Open Subtitles إياك أن تسمحي القط الأسود بالجلوس على سريري مجددا.
    If I stand on my bed and put my arms over my head. Open Subtitles إن وقفتُ على سريري ورفعت ذراعيّ فوق رأسي
    He used to wake me up every morning at dawn by jumping on my bed. Open Subtitles إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري.
    Witch.. In my house, on my bed, with someone else.. Open Subtitles الساحرة ، في منزلي و على سريري ..مع شخصاً آخر
    We had a late dinner, and then we came home to my house where she spent four hours bawling her fucking eyes out on my bed because I didn't want to get married. Open Subtitles تناولنا عشاء متأخر وبعدها عدنا لمنزلي حيث قضيت أربع ساعات تبكي على سريري لأنني لم أرغب بالزواج
    I left something on my bed that I need you to remove. Open Subtitles لقد تركت شيئا على سريري أريد منك أن تنزعه
    Drink this. Curl up on my bed. Take a nap. Open Subtitles استلقي على سريري وارقدي، سأنتبه على صغيركِ
    I guess we could always eat the pizza on my bed and watch the Open Subtitles حسناً , أعتقد أنه بأمكاننا أن نأكل البيتزا على سريري
    You brought a whore into our bedroom, and you had disgusting sex with her on my bed. Open Subtitles خطأ ? انت جلبت عاهرة الى غرفتنا ومارست الجن المقزز على سريرى
    Not only that, I actually woke up today without someone jumping on my bed and sticking her little fingers up my nose. Open Subtitles لَيسَ فقط ذلك، إستيقظتُ في الحقيقة اليوم بدون قفز شخص ما على سريرِي ويَلْصقُ خنصرَها فوق أنفِي.
    When he laid down on my bed, it was clear to me that I should approach him, and not the other way round. Open Subtitles عندما كان يستلقي على فراشي كان من الواضح أن علي أن أبدأ أنا وليس العكس
    And yet you're sitting on my bed. Open Subtitles ولكنك الآن تجلس فوق سريري.
    Ever since I killed Weston Steward, and Chavez found Nick's Grimm book on my bed. Open Subtitles منذ ان أطحت بويستن ستيوارد ووجدت تشافيز كتاب الجريم الخاص بنيك علي سريري
    I-I like it when there's no dirty socks on the table or on my bed or in the fridge. Open Subtitles وأفضل عدم وجود جوارب متسخة على الطاولة أو في سريري أو في الثلاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more