"on my phone" - Translation from English to Arabic

    • في هاتفي
        
    • بهاتفي
        
    • على هاتفى
        
    • على هاتفي
        
    • على جوالي
        
    • من هاتفي
        
    • علي هاتفي
        
    • لهاتفي
        
    • في جوالي
        
    Luckily, I have pictures of naked girls on my phone. Open Subtitles لحسن الحظ ، لدي صور لفتيات عاريات في هاتفي.
    I tracked the GPS on my phone to this house. Open Subtitles لقد تتبعت نظام تحديد المواقع في هاتفي إلى هذا المنزل
    So does everybody else.I have one on my phone. Open Subtitles و كذلك يفعل الكل لدي واحد بهاتفي المحمول
    Then I set the alarm on my phone to give me an extra 15 minutes. Open Subtitles ثم أضبط المنبه بهاتفي لــ يعطيني 15 دقيقة إضافية
    Guys, don't fight over me until I have the camera open on my phone. Open Subtitles يا شباب لا تتشاجروا من أجلى حتى افتح الكاميرا على هاتفى
    I even have a screen grab on my phone. Open Subtitles أنا حتى يكون للاستيلاء على الشاشة على هاتفي.
    Speaking of that, I actually have it on my phone if you want to look. Open Subtitles إنه في هاتفي في الواقع إن كنت تريد إلقاء نظرة.
    Do you know what I've been doing on my phone all day? Open Subtitles هل تعرف ماذا كنت أقوم به في هاتفي طوال اليوم؟
    I'll track the signal using the wi-fi analyzer on my phone. Open Subtitles اتقفى انا الاشارة باستعمال كاشف الويفي في هاتفي
    Please, I don't keep anything on my phone anymore. Open Subtitles أرجوك، لم أعُد أُبقي أيّ شيء في هاتفي بعد الآن
    I'm gonna need Google Translate on my phone if I'm gonna keep talking to you. Open Subtitles سأضع مترجم غوغل في هاتفي إن كنت سأتحدث معك
    Hey, um, the copy shop's printer ran out of ink so I may have to show you the good pictures on my phone. Open Subtitles الطابعة ليس فيها حبر لذاك علي أن أريكم الصورة في هاتفي
    He does not believe a damn thing I'm saying. I stand there talking on my phone. Open Subtitles إنه لا يصدق أي شيء أقوله وقفت هناك أتحدث بهاتفي المحمول
    I hope I have enough memory on my phone to film all this. Open Subtitles آمل أن يكون لدي ذاكرة كافية بهاتفي لأصور كل هذا
    I've already got the nine and the one dialed on my phone. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل على رقم تسعة و واحد في ألطلب ألسريع بهاتفي
    She's my wallpaper, and not just on my phone, on my laptop too. Open Subtitles ، هي خلفية شاشتي ، ليس بهاتفي فقط بل و على كومبيوتري المحمول أيضًا
    You can't get rid of me that easily. I have the internet on my phone. Open Subtitles لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي.
    It said stuff was on my phone and my iPad, but when I looked at the memory, it said, zero K used, so stuff wasn't on there. Open Subtitles يقول ان الشئ على هاتفى و الايباد ولكن عندما نظرت إلى الذاكره وجدت انها فارغه لا يوجد شئ عليها
    You know what, I have a translation app on my phone. Open Subtitles أتعلمون ماذا أنا لدى برنامج ترجمه على هاتفى
    I got some pretty filthy music on my phone. Open Subtitles حصلت على بعض الموسيقى القذرة جميلة على هاتفي.
    I'm going to take a photo of your arm on my phone and then I'm going to take you down to the station in my car, it's just outside, 15 yards down the road. Open Subtitles سألتقط صورة لذراعك على جوالي سآخذك إلى المركز بـ سيارتي فقط بالخارج, تبعد 15 ياردة عن الطريق
    Ran out of data on my phone because of all the porn I watched. Open Subtitles نفذت لدي البيانات من هاتفي بسبب كل الأفلام الأباحية التي شاهدتها
    I have a video on my phone showing exactly how a no-scalpel vasectomy is performed. No, no, that's fine. Look at that-- Open Subtitles لدي فيديو علي هاتفي يعرض كيف ينم تعقيم الرجال جراحيا لا لا كل شيئ علي ما يرام
    It's been a year and she's still the wallpaper on my phone. Open Subtitles كانت لمدة عام ومازالت صورتها خلفيه لهاتفي.
    In fact, I will set an alarm on my phone to remind me to remind you to get toilet paper. Open Subtitles في الحقيقة، سأضع منبهاً في جوالي ليذكرني بأن أذكرك أن تشتري مناديل المرحاض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more