If I could take your sickness on myself and away from you, | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أخذ مرضك على نفسي و بعيدا عنك |
They are wee children. I'd sooner turn it on myself. | Open Subtitles | إنهم أطفال صغار , أفضل أن أفتحها على نفسي |
Once I even had to perform brain surgery on myself while being held hostage in a submarine. | Open Subtitles | مرة واحدة حتى كان لي لأداء جراحة الدماغ على نفسي أثناء احتجازه رهينة في غواصة. |
Uh, I'm still working on myself, so I can't be a part of two until I'm a better one. | Open Subtitles | ما زلت أعمل على نفسي. لذا لا أستطيع أن أكون شريكه لأحد إلى أن أكون جيده كعزباء. |
I mean, it's been a bit lonely at times... but I don't know, I guess I can focus on myself. | Open Subtitles | اعنى اشعر بالوحدة احيانا لكن لا ادرى اعتقد ان يمكننى التركيز على نفسى |
I bet on myself all three games, a trifecta. | Open Subtitles | راهنت على نفسي في كلّ المباريات الثلاث، رهان. |
Yeah, I guess I've just been a little down on myself lately. | Open Subtitles | أجل، أعتقد بأنني كنتُ أضغط على نفسي قليلاً في الآونة الأخيرة. |
You didn't want the guilt of this thing, so I took the burden on myself. | Open Subtitles | كنت لا تريد ذنب هذا الشيء، لذلك أخذت العبء على نفسي. |
One of them broke. I spilled a little on myself. | Open Subtitles | تحطمت إحداها ، سكبت القليل منها على نفسي |
I've worked really hard on myself, and I am stronger in a lot of ways than I used to be, but I am always gonna be impulsive. | Open Subtitles | عملت جاهدة على نفسي وأنا أقوى بعدة مرات مما كنت عليه لكنني سأبقى مندفعة دوماً |
I didn't want to end up focusing on myself like I did the last time. | Open Subtitles | لا أريدُ بأن ينتهي بي المطاف مركزًا على نفسي .مثل مافعلت المرّة الماضية |
Okay, look, if I were gonna splurge on myself, there is this really fancy spa that I drive by every day on my way to work, and I have imagined what it would be like to, like, go in there and be like, do it up. | Open Subtitles | حسنا,انظر,اذا كنت أريد أن اسرف على نفسي هناك ذلك المنتجع الفخم الذي التقي به كل يوم على طريقي في العمل, وانا اتخيل |
Ugh, maybe I'm putting too much pressure on myself because the teacher is so great. | Open Subtitles | ربّما أضع الكثير من الضغط على نفسي لأنّ المعلمة ممتازة للغاية |
Yeah, and you also told me to focus on myself. | Open Subtitles | وقد قلت لي أيضاً أن أركز على نفسي. |
I mean, really, I've done a lot of work on myself. | Open Subtitles | أعني، حقا، لقد فعلت الكثير من العمل على نفسي. |
Hmm. You were right. I brought this on myself. | Open Subtitles | كنتَ محقًّا، أنا من جلبت على نفسي هذا الشقاء. |
Didn't exactly pan out, so I figure better to rely on myself. | Open Subtitles | لم يكن الأمر صائبًا تمامًا لذا فضلت الإعتماد على نفسي. |
I shouldn't be so hard on myself. I mean, we're all dead. | Open Subtitles | لا يجب أن أقسو على نفسي أعني، جميعنا ميتين |
I won't put that on myself if it goes the other way | Open Subtitles | أنا لن التي وضعت على نفسي إذا كان يذهب في الاتجاه الآخر |
I can reenact my favorite scene and pour blood on myself. | Open Subtitles | أستطيع تمثيل جزئي المفضل وأسكب الدماء على نفسي |
Look, we've been over this before. I just need to focus on myself right now. | Open Subtitles | انظر لقد تحدثنا فى هذا قبلا انا اريد ان اركز على نفسى |
Oh, so you're saying that I shouldn't just rely on myself, that I should utilize all available resources. | Open Subtitles | إذا فأنت تقول أنه لا يجب علي الإعتماد علي نفسي فقط ويجب إستخدام كل الموارد المتاحة |