"on national implementation" - Translation from English to Arabic

    • بشأن التنفيذ الوطني
        
    • المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • عن التنفيذ الوطني
        
    • على التنفيذ الوطني
        
    • المتعلقة بالتنفيذ الوطني
        
    • بشأن التنفيذ على المستوى الوطني
        
    • عن التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • بشأن التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • على التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • في مجال التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • وفيما يتعلق بالتنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • عن التنفيذ على المستوى الوطني
        
    This concept was further developed during discussions on national implementation in 2007. UN وطُوّر هذا المفهوم بشكل أكبر خلال المناقشات التي جرت في عام 2007 بشأن التنفيذ الوطني.
    Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in Eastern Europe UN حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في أوروبا الشرقية
    Exchange of information on national implementation UN تبادل المعلومات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني
    Exchange of information on national implementation UN تبادل المعلومات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني
    To date, information on national implementation has been collected for 25 countries, representing both common-law and civil-law systems. UN وحتى هذا التاريخ، جُمعت بيانات عن التنفيذ الوطني في 25 بلدا، تمثِّل كلا من نظامي القانون العام والقانون المدني.
    Where the two entities have different approaches on an issue, and that has potential impacts on national implementation. UN (ب) عندما يكون للكيانين نهج مختلفة بشأن مسألة ما، ويكون لذلك آثار محتملة على التنفيذ الوطني.
    The ISU revised and updated the 2003 Information Repository compiled to assist States Parties with the 2003 meetings on national implementation and biosecurity. UN 11- وقامت الوحدة بمراجعة وتحديث ملف المعلومات لعام 2003 الذي جرى تجميعه لمساعدة الدول الأطراف فيما يتعلق باجتماعات 2003 المتعلقة بالتنفيذ الوطني والأمن البيولوجي.
    Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in South and South-East Asia UN حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في جنوب وجنوب شرق آسيا
    Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in Central America and the Caribbean UN حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي
    In 1995, regional seminars on national implementation of the Convention have been organized in Minsk, Lima, Havana, Yamoussoukro, Yaoundé and Seoul. Next month will see one in Addis Ababa. UN وفي عام ١٩٩٥، نظمــــت حلقات دراسية إقليمية بشأن التنفيذ الوطني للاتفاقية في مينسك، وليما، وهافانا، وياموسوكرو، وياوندي، وسيول، وسيشهد الشهر المقبل حلقة دراسية في أديس أبابا.
    In 1993 South Africa also became a signatory to the chemical weapons Convention. We recently hosted an African regional seminar on national implementation of the Convention, at which representatives of 39 African States were present. UN في عام ١٩٩٣ أصبحت جنوب افريقيا موقعة أيضا على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، واستضفنا مؤخرا حلقة دراسية اقليمية افريقية بشأن التنفيذ الوطني للاتفاقية، حضرتها ٣٩ دولة افريقية.
    3. Exchange of information on national implementation: UN 3 - تبادل المعلومات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني:
    3. Exchange of information on national implementation: UN 3 - تبادل المعلومات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني:
    Statistics on national implementation of the 85 existing standards show that in 2003 98 per cent of the standards were implemented in at least one country of the ECE region. UN وتشير الإحصاءات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني للمعايير القائمة وعددها 85 أن 98 في المائة من تلك المعايير يجري تنفيذه في عام 2003 في بلد واحد على الأقل في منطقة اللجنة.
    A range of issues was considered with regard to reporting on national implementation. UN تمت دراسة مجموعة من المسائل المتعلقة بتقديم التقارير عن التنفيذ الوطني.
    A system to follow up and report on national implementation of water and energy policy recommendations needs to be in place. UN ويلزم وجود نظام للمتابعة والإبلاغ عن التنفيذ الوطني للتوصيات المتعلقة بسياسات المياه والطاقة.
    A questionnaire to Member States on national implementation would form the basis of the Secretary-General's report to the Commission. UN وسيشكل استبيان مقدم إلى الدول الأعضاء عن التنفيذ الوطني أساسا للتقرير الذي يقدمه الأمين العام إلى اللجنة.
    Given our constructive discussions during the Work Program, it is essential that States Parties now continue to focus on national implementation of the Convention's provisions. UN وبالنظر إلى مناقشاتنا البنّاءة أثناء فترة برنامج العمل، فلا بد من أن تركّز الدول الأطراف الآن على التنفيذ الوطني لأحكام الاتفاقية.
    27. The database of documentation on national implementation supplements the general database on instruments of international humanitarian law. UN 27 - وتكمِّل قاعدة بيانات الوثائق المتعلقة بالتنفيذ الوطني قاعدة البيانات العامة للصكوك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي.
    3. States should provide additional information on national implementation as an ongoing process. UN 3 - ينبغي للدول أن تقدم معلومات إضافية بشأن التنفيذ على المستوى الوطني كعملية مستمرة.
    Member States also forwarded 65 reports on national implementation. UN كما قدّمت الدول الأعضاء 65 تقريرا عن التنفيذ على الصعيد الوطني.
    The ISU made a presentation on national implementation and the provision of assistance under the BWC. UN قدمت الوحدة عرضاً بشأن التنفيذ على الصعيد الوطني وتقديم المساعدة في إطار الاتفاقية.
    States should be encouraged to provide additional information on national implementation as an ongoing process, including for instance a road map or an action plan for addressing remaining measures to be taken to fully implement the resolution, taking into account the analysis provided by the Committee. * European Union. UN ينبغي تشجيع الدول على تقديم معلومات إضافية عن التنفيذ على المستوى الوطني كعملية مستمرة، تشمل على سبيل المثال وضع دليل تفصيلي أو خطة عمل تهدف إلى معالجة التدابير الباقية التي يتعين اتخاذها من أجل تنفيذ القرار تنفيذا كاملا، مع مراعاة التحليل الذي تقدمه اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more