"on national television" - Translation from English to Arabic

    • على التلفزيون الوطني
        
    • في التلفزيون الوطني
        
    • على شاشة التلفزيون الوطني
        
    • على التلفاز الوطني
        
    • على التليفزيون الوطني
        
    • على شاشة التلفاز الوطني
        
    • للتلفزيون الوطني
        
    • في التلفزة الوطنية
        
    • في التليفزيون الوطني
        
    • على قناة التلفزيون الوطني
        
    • شاشات التلفزيون الوطنية
        
    • على شاشة التليفزيون الوطني
        
    • على التلفاز المحلي
        
    • التلفاز المحلى
        
    • على شاشات
        
    What, pretending to eat crow on national television while the rest of the nation's eating their breakfast? Open Subtitles ماذا، التظاهر بالإعتراف بغلطتي على التلفزيون الوطني في حين أن بقية الأمة لا تآبه لذلك؟
    episodes of 30-minute magazine-style programmes broadcast on national television UN حلقات من برامج مدتها ثلاثون دقيقة من نوع المجلات الإذاعية تبث على التلفزيون الوطني
    The programme was aired on national television, reaching millions of people. UN وجرى بث البرنامج في التلفزيون الوطني وشاهده الملايين من الناس.
    Programmes targeting youth will also be broadcast on national television. UN كذلك تذاع البرامج التي تستهدف الشباب في التلفزيون الوطني.
    In the area of advocacy, a 10-episode television series called Breaking the Silence was broadcast twice on national television. UN وفي مجال الدعوة، تم بثّ مسلسل تلفزيوني بعنوان كسر الصمت مكوَّن من عشر حلقات مرتين على شاشة التلفزيون الوطني.
    Some events, especially those relating to sports, were covered live on national television. UN وقد غُطِّيت بعض الأحداث، ولا سيما تلك المتعلقة بالأنشطة الرياضية، تغطية حية على التلفاز الوطني.
    The plan to produce and broadcast thematic videos was halted owing to discussions between the Government and UNOCI on the terms of the memorandum of understanding for the broadcasting of short motion pictures on national television. UN تعرقلت خطة إنتاج وإذاعة أفلام فيديو مواضيعية بسبب مناقشات جرت بين الحكومة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن أحكام مذكرة التفاهم المتعلقة بإذاعة الأفلام القصيرة على التليفزيون الوطني.
    Another leader of that community, commenting on the same event on national television said that such occurrences were commonplace. UN وذكر زعيم آخر لهذه الجالية على التلفزيون الوطني معلقاً على هذا الحدث نفسه إن مثل هذه الأعمال أصبحت شائعة.
    I don't think our boys want to see their own constituents have their brains blown out on national television. Open Subtitles لا أعتقد أن رجالك يودون أن يروا منتخبيهم وهم ينزفون أدمغتهم على التلفزيون الوطني
    I'm gonna make a fool out of myself on national television. Open Subtitles انا ساجعل من نفسي احمقاً على التلفزيون الوطني
    Some members of the Committee's delegation and invited speakers had been interviewed on national television and in the Vietnamese and international press. UN ونظمت في التلفزيون الوطني والصحافة الفييتنامية والدولية مقابلات مع بعض أعضاء وفد اللجنة فضلا عن المشاركين في المؤتمر.
    She acknowledged that Internet access in rural areas was insufficient, but informed the Committee that the information available on the Government's website was also broadcast on national television on a daily basis. UN واعترفت بأن إمكانيات الوصول إلى الإنترنت في المناطق الريفية غير كافية، غير أنها أبلغت اللجنة بأن المعلومات المتوفرة في موقع الحكومة على شبكة الإنترنت تُذاع أيضاً في التلفزيون الوطني كل يوم.
    All the video tapes shown on national television were pre-recorded before Samdech Hun Sen's departure for Viet Nam. UN وكل شرائط الفيديو التي عرضت في التلفزيون الوطني مسجلة سلفا، أي قبل مغادرة سامديش هون سين إلى فييت نام.
    Back during the impeachment hearings, when the public was asking for your head... who came to your rescue and sang your praises on national television? Open Subtitles أثناء جلسات الاتهام عندما أرادوا الشعب الحصول على رأسك من الذي أتى لإنقاذك و قام بمدحك على شاشة التلفزيون الوطني ؟
    If you want to introduce questionable testimony on national television, I've got a doozy right here. Open Subtitles إذا أردت تقديم شهادة قابلة للمسائلة على شاشة التلفزيون الوطني فلدي شيء غريب هنا
    Over the past decade, programmes related to women's health were broadcast on national television and other local stations. UN وأذيعت طيلة العقد الماضي برامج تتعلق بصحة المرأة على التلفاز الوطني وقنوات محلية أخرى.
    You know, America, tonight I've been groped, stepped in puke... and, until 10 minutes ago, had no idea I would be on national television. Open Subtitles أتعلمون يا مواطني أمريكا في هذه الليلة تعرضت للتحرش ودست على قيء ، وحتى قبل 10 دقائق لم يكن لدي أدنى فكرة بأنني سأظهر على شاشة التلفاز الوطني
    You went on national television and begged for me to save your life. Open Subtitles وانت ذهبت للتلفزيون الوطني وإستنجدتني لإنقاذ حياتك.
    Croatia has been receiving major quantities of the most sophisticated weapons and does not hesitate to broadcast it on national television. UN وتتلقى كرواتيا كميات كبيرة من أكثر اﻷسلحة تطورا وهي لا تتردد في اﻹعلان عنها في التلفزة الوطنية.
    For example, on national television it was broadcasting a special series on various aspects of Roma life. UN وعلى سبيل المثال، أذيعت في التليفزيون الوطني سلسلة خاصة عن مختَلف جوانب حياة طائفة الروما.
    However, the evening news programme on national television reported that seven women from Oudjana had been killed by terrorists, with no mention of the raid by the security forces. UN بيد أن نشرة الأخبار المسائية على قناة التلفزيون الوطني أوردت خَبر مقتَل سبع نساء في بلدة أوجانة على أيدي عناصر إرهابية دون ذِكر العملية التي نفذتها قوات حفظ النظام.
    Women focused programmes have been explicitly conducted on national television, over the radio and in newspapers UN :: تُبَث البرامجُ التي تركز على المرأة على شاشات التلفزيون الوطنية وفي الإذاعات وتنشر في الصحف.
    45. In December 2013, a documentary aired on national television alleged that the Baha'i community was closely connected to foreign Governments and former Governments of the Islamic Republic of Iran. UN 45 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، زعم فيلم وثائقي بُث على شاشة التليفزيون الوطني أن الطائفة البهائية ترتبط بعلاقات وثيقة مع حكومات أجنبية وحكومات سابقة في جمهورية إيران الإسلامية.
    - You made a date with a guy on national television. Open Subtitles -قمتِ بأخذ موعد غرامي مع رجل على التلفاز المحلي
    Be that as it may, we can't have black men getting blowjobs on national television! Open Subtitles أيا ً ما كان , نحن لا نسمح بعرض .... رجال سود يمارسون الجنس الفمى على . التلفاز المحلى
    She contends that her son was forced to admit guilt on at least two occasions during the investigation on national television. UN فهي تدعي أن نجلها قد أُجبر على الاعتراف بالذنب في مناسبتين على الأقل على شاشات التلفزيون الوطنية، إبان التحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more