"on new trends in" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الاتجاهات الجديدة في
        
    • للاتجاهات الجديدة في
        
    • المعني بالاتجاهات الجديدة في
        
    • على الاتجاهات الجديدة في
        
    • تتناول الاتجاهات الجديدة في
        
    396. On 11 June 2014, the Council held an open debate on new trends in United Nations peacekeeping. UN ٣٩٦ - أجرى المجلس، في 11 حزيران/يونيه 2014، مناقشة مفتوحة بشأن الاتجاهات الجديدة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Expert group meeting on new trends in migration: demographic aspects, New York, 3 December 2012 UN اجتماع فريق الخبراء بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية، نيويورك، 3 كانون الأول/ديسمبر 2012
    On 11 June, the Security Council held an open debate on new trends in United Nations peacekeeping operations. UN في 11 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الاتجاهات الجديدة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Special attention should be placed on new trends in innovation that can offer novel possibilities for developing countries. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للاتجاهات الجديدة في الابتكار التي يمكن أن تتيح إمكانيات جديدة أمام البلدان النامية.
    (iii) To raise awareness among policymakers about the process of innovation and to identify particular opportunities for developing countries to benefit from such innovation, with special attention being placed on new trends in innovation that can offer novel possibilities for developing countries; UN ' 3` توعية واضعي السياسات بعملية الابتكار وتحديد الفرص المتاحة للبلدان النامية بشكل خاص للاستفادة من هذا الابتكار، مع إيلاء اهتمام خاص للاتجاهات الجديدة في مجال الابتكار التي يمكن أن تتيح إمكانيات جديدة للبلدان النامية؛
    His delegation also welcomed the organization of the forum on new trends in human resources management, which reflected the Commission’s concern to have a more dynamic and forward-looking approach to the international civil service. UN وأعرب كذلك عن تقدير وفده لتنظيم المنتدى المعني بالاتجاهات الجديدة في إدارة الموارد البشرية، الذي يعكس حرص اللجنة على اتباع نهج أكثر حيوية وأكثر استشرافا تجاه الخدمة المدنية الدولية.
    Monitoring of population programmes focusing on new trends in migration: demographic aspects UN رصد البرامج السكانية مع التركيز على الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية
    (iii) To undertake systemic research on new trends in information and communication technologies and science, technology and innovation and their impact on development, particularly in the context of the post-2015 development agenda; UN ' 3` إجراء بحوث منهجية تتناول الاتجاهات الجديدة في مجالات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار وتأثيرها على التنمية، ولا سيما في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    In 1990, in implementation of several General Assembly resolutions, a high-level conference on new trends in science and technology and their implications for international peace and security was held at Sendai in Japan. UN وفي عام ١٩٩٠، تنفيذا لعدد من قرارات الجمعية العامة، عقد في سينــداي باليابان مؤتمر رفيع المستوى بشأن الاتجاهات الجديدة في العلم والتكنولوجيا وتطبيقاتها من أجل السلم واﻷمن الدوليين.
    In 1990, in implementation of several General Assembly resolutions, a high-level conference on “New trends in science and technology: implications for international peace and security” was held in Sendai, Japan. UN وفي عام ١٩٩٠، تنفيذا لقرارات الجمعية العامة المتعددة، عقد في سينداي، اليابان، مؤتمر رفيع المستوى بشأن " الاتجاهات الجديدة في العلوم والتكنولوجيا: آثارها على السلم واﻷمن الدوليين " .
    Drawing on the experiences with the MONUSCO intervention brigade in the Democratic Republic of the Congo, the Security Council convened an open debate in June 2014 on new trends in United Nations peacekeeping that deliberated on the boundaries of traditional peacekeeping through peace enforcement. UN واستنادا إلى الخبرات المكتسبة من لواء التدخل التابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة في حزيران/يونيه 2014 بشأن الاتجاهات الجديدة في عمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام، تداول فيها بشأن حدود عمليات حفظ السلام التقليدية من خلال إنفاذ السلام.
    19. In the context of its dialogue on assistance with States and relevant international, regional, subregional and, as appropriate, non-governmental organizations, the Committee continued to follow discussions on new trends in assistance. UN 19 - وواصلت اللجنة متابعة المناقشات بشأن الاتجاهات الجديدة في مجال المساعدة وذلك في سياق حوارها بشأن المساعدة مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة، وكذلك، عند الاقتضاء، مع المنظمات غير الحكومية.
    " Recalling Commission on Population and Development resolutions 2006/2 of 10 May 2006 and 2009/1 of 3 April 2009, as well as its resolution 2013/1 of 26 April 2013 on new trends in migration: demographic aspects, UN " وإذ تشير إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006 و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، وإلى قرار اللجنة 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية،
    Recalling further Commission on Population and Development resolutions 2006/2 of 10 May 2006 and 2009/1 of 3 April 2009, and its resolution 2013/1 of 26 April 2013 on new trends in migration: demographic aspects, UN وإذ تشير كذلك إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006 و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، وإلى قرارها 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية،
    " Recalling further Commission on Population and Development resolutions 2006/2 of 10 May 2006 and 2009/1 of 3 April 2009, and its resolution 2013/1 of 26 April 2013 on new trends in migration: demographic aspects, UN " وإذ تشير كذلك إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/ مايو 2006 و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، وإلى قرارها 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية،
    (iii) To raise awareness among policymakers about the process of innovation and to identify particular opportunities for developing countries to benefit from such innovation, with special attention being placed on new trends in innovation that can offer novel possibilities for developing countries; UN ' 3` توعية واضعي السياسات بعملية الابتكار وتحديد الفرص المتاحة للبلدان النامية بشكل خاص للاستفادة من هذا الابتكار، مع إيلاء اهتمام خاص للاتجاهات الجديدة في مجال الابتكار التي يمكن أن تتيح إمكانيات جديدة للبلدان النامية؛
    During 1994–1997, IPAA has conducted several international conferences, including a meeting on new trends in offender rehabilitation held at Cairo from 25–27 April 1995 in collaboration with the Egyptian Union for Prisoner Care. UN وخلال الفترة ١٩٩٤ -١٩٩٧ ، عقدت الرابطة عدة مؤتمرات دولية، بما في ذلك اجتماع للاتجاهات الجديدة في تأهيل المجرمين عقد في القاهرة في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ بالتعاون مع الاتحاد المصري لرعاية السجناء.
    Chairman Round-table " Organized Crime " , 1st World Conference on new trends in Criminal Investigation and Evidence, Den Haag, 1-5 December 1995. UN رئيس مائدة مستديرة بعنوان ' الجريمة المنظمة ' ، المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالاتجاهات الجديدة في مجال التحقيقات واﻷدلة الجنائية، لاهاي، ١ - ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The topic was " Mediterranean Crossroads between East and West " ; ICEPS held a conference that highlighted the human condition and social development of second-generation immigrant families and the assumptions of integration; ICEPS participated at the international conference on new trends in public-private partnerships, held in Tunis; ICEPS organized a major event for the Union for the Mediterranean, which was held in Rome. UN وركز المؤتمر على موضوع " البحر الأبيض المتوسط على مفترق الطرق بين الشرق والغرب " . وعقد المعهد مؤتمرا سلـط فيه الضوء على الحالة الإنسانية والتنمية الاجتماعية للجيل الثاني من أُسـر المهاجرين وعلى فرضيات الإدماج؛ وشارك المعهد في المؤتمر الدولي المعني بالاتجاهات الجديدة في الشراكات ما بين القطاعين العام والخاص، المعقود في تونس؛ ونظم المعهد مناسبة لاتحاد البحر الأبيض المتوسط أُقيمـت في روما.
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on new trends in migration (E/CN.9/2013/4) UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الاتجاهات الجديدة في الهجرة (E/CN.9/2013/4)
    (b) Report of the Secretary-General entitled " Monitoring of population programmes, focusing on new trends in migration: demographic aspects " (E/CN.9/2013/4); UN (ب) تقرير الأمين العام المعنون " رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديموغرافية " (E/CN.9/2013/4)؛
    (iii) To undertake systemic research on new trends in information and communications technologies and science, technology and innovation and their impact on development, particularly in the context of the post2015 development agenda; UN ' 3` إجراء بحوث منهجية تتناول الاتجاهات الجديدة في مجالات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار وتأثيرها على التنمية، ولا سيما في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more