"on non-governmental organizations and" - Translation from English to Arabic

    • المعنية بالمنظمات غير الحكومية
        
    • على المنظمات غير الحكومية
        
    • المنظمات غير الحكومية وأفراد
        
    • بشأن المنظمات غير الحكومية
        
    2009/229. Dates of the 2010 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda for the session UN 2009/229 - مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2010 وجدول الأعمال المؤقت للدورة
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda and documentation for the 2002 session of the Committee UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وجدول أعمالها المؤقت ووثائقها لدورة عام 2002
    Dates of the 2008 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN تواريخ انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2008 وجدول الأعمال المؤقت
    The report focuses on the state of freedom of association and the impact of the legal framework and legal practices on Non-Governmental Organizations and human rights defenders in Belarus. UN ويركز التقرير على حالة حرية تكوين الجمعيات وتأثير الإطار القانوني والممارسات القانونية على المنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان في بيلاروس.
    Targeted attacks on Non-Governmental Organizations and AMIS personnel and property have continued on a larger scale, and cases of abduction of AMIS personnel, carjacking and banditry along major supply routes have also increased. UN واستمرت الهجمات التي تستهدف المنظمات غير الحكومية وأفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وممتلكاتهـا على نطاق أوسع، وازدادت أيضا حالات اختطاف أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي واختطاف السيارات والسطـو علـى طـول طرق الإمداد الرئيسية.
    Dates of the 2008 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN تواريخ انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2008 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2007 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2007 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2007 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN تواريخ انعقاد اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2007 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2007 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN تواريخ انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2007 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2006 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN تواريخ انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2006 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2006 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2006 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2008 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN تواريخ انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2008 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2007 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2007 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2008 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN تواريخ انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2008 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2006 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2006 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of the 2005 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda UN تواريخ انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2005 وجدول الأعمال المؤقت
    The Working Group was also requested to include in its review an examination of the ways and means of improving practical arrangements for the work of the Committee on Non-Governmental Organizations and the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat. UN وطلب أيضا من الفريق العامل أن يضمن استعراضـه دراســة عــن سبـل ووسائــل تحسين الترتيبات العمليــة لعمل اللجنــة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ووحدة المنظمات غير الحكومية التابعة لﻷمانة العامة.
    They may propose, through the Committee on Non-Governmental Organizations and the Secretary-General, to place items on the provisional agenda of the Council and may propose items for the provisional agenda of subsidiary bodies. UN إذ يمكنها أن تقترح، من خلال اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية واﻷمين العام، وضع بنود في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس كما يمكنها أن تقترح بنودا من أجل جداول اﻷعمال المؤقتة للهيئات الفرعية.
    The Special Representative inquired about the two members of the local office of the Ligue cambogienne pour la protection et la défense des droits de l’homme (LICADHO) who has been arrested, an incident which has had a negative impact on Non-Governmental Organizations and other people. UN واستفسر عن عضوي المكتب المحلي للرابطة الكمبودية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها اللذين تعرضا للاعتقال، اﻷمر الذي كان له أثر سلبي على المنظمات غير الحكومية وعلى أشخاص آخرين.
    The Programme of Action places new emphasis on Non-Governmental Organizations and the private sector as excellent resources whose collaboration may be sought for creating awareness and social mobilization around population and environmental issues, gender concerns and reproductive health, including sexual health. UN ويركز برنامج العمل من جديد على المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص بوصفها موارد ممتازة يجوز أن يلتمس تعاونها من أجل إيجاد الوعي والتعبئة الاجتماعية بشأن القضايا السكانية والبيئية والشواغل المتعلقة بنوع الجنس والصحة اﻹنجابية، بما في ذلك الصحة الجنسية، على سبيل المثال.
    Targeted attacks on Non-Governmental Organizations and AMIS personnel and property have continued on a larger scale, and cases of abduction of AMIS personnel, carjacking and banditry along major supply routes have also increased. UN واستمرت الهجمات التي تستهدف المنظمات غير الحكومية وأفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وممتلكاتهـا على نطاق أوسع، وازدادت أيضا حالات اختطاف أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي واختطاف السيارات والسطـو علـى طـول طرق الإمداد الرئيسية.
    Russian Federation: revised draft resolution on Non-Governmental Organizations and the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention UN الاتحاد الروسي: مشروع قرار منقَّح بشأن المنظمات غير الحكومية وآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more