"on nuclear weapon test explosions" - Translation from English to Arabic

    • للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية
        
    • لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية
        
    • للتفجيرات النووية التجريبية
        
    • على التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية
        
    • على تفجيرات تجارب الأسلحة النووية
        
    A moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosion pending entry into force of that Treaty. UN وقف اختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى إلى حين بدء نفاذ تلك المعاهدة.
    7. We call upon all States to continue a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions. UN 7 - ونهيب بجميع الدول أن تواصل الوقف الاختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى.
    Step 2: A moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions pending the entry into force of that Treaty UN الخطوة 2: الوقف الاختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أية تفجيرات نووية أخرى إلى حين بدء سريان المعاهدة.
    Meanwhile, we urge all States concerned to observe a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions. UN وفي غضون ذلك، نحث جميع الدول المعنية على تطبيق وقف اختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى.
    The Conference thus called upon all States to continue their moratoriums on nuclear weapon test explosions and all other nuclear explosions. UN ومن ثم دعا المؤتمر جميع الدول إلى الاستمرار في الوقف الاختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية وكل التفجيرات النووية الأخرى.
    12. Step 2: A moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions pending the entry into force of that Treaty. UN 12 - الخطوة 2: الوقف الاختياري للتفجيرات النووية التجريبية أو أي تفجيرات نووية أخرى إلى حين بدء نفاذ تلك المعاهدة.
    Sweden has continuously supported the upholding of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions by the nuclear weapon states a pending the entry into force of the CTBT. UN دأبت السويد باستمرار على تأييد الوقف الاختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وأية تفجيرات نووية أخرى من قبل الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى حين بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Step 2: A moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions pending the entry into force of that Treaty UN الخطوة 2: الوقف الاختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أية تفجيرات نووية أخرى إلى حين بدء سريان المعاهدة
    :: Existing moratoriums on nuclear weapon test explosions and any other nuclear explosions must be maintained, pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN :: ينبغي الحفاظ على حالات الوقف الاختياري الراهنة للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وأي تفجيرات نووية أخرى، إلى حين بدء نفاذ المعاهدة.
    Existing moratoriums on nuclear weapon test explosions and any other nuclear explosions must be maintained, but such moratoriums cannot serve as a substitute for ratifying the Treaty. UN ويجب أيضا مواصلة التقيد بحالات الوقف الاختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وأي تفجيرات نووية أخرى، إلا أن الوقف الاختياري لا يمكن أن يكون بديلا عن التصديق على المعاهدة.
    5. We call upon all States to continue a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions. UN 5 - وندعو جميع الدول إلى مواصلة الالتزام بوقف اختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى.
    6. We call upon all States to continue a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions. UN 6 - وندعو جميع الدول إلى مواصلة الالتزام بوقف اختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى.
    They furthermore called upon all countries to continue a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions. UN علاوة على ذلك، دعوا جميع البلدان إلى مواصلة الوقف الاختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أية تفجيرات نووية أخرى.
    Pending its entry into force, all States were called on to uphold and maintain a moratorium on nuclear weapon test explosions and any other nuclear explosions. UN وإلى أن تدخل المعاهدة حيز النفاذ يتعيَّن على جميع الدول أن تفرض وقفاً اختيارياً لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية وغيرها من التفجيرات النووية وأن تلتزم بذلك الوقف الاختياري.
    Pending the Treaty's entry into force, nuclear-weapon States should continue to maintain the existing moratorium on nuclear weapon test explosions or explosions of any other nuclear device. UN وريثما تدخل المعاهدة حيز النفاذ، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تواصل الحفاظ على الوقف الاختياري القائم لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أي تفجيرات لأجهزة نووية أخرى.
    We urge all states concerned to observe a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions. UN 12- إننا نحث جميع الدول المعنية على مراعاة فرض وقف اختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أية تفجيرات نووية أخرى.
    6. The Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons underscores the importance of the five nuclear-weapon States maintaining their voluntary moratoriums on nuclear weapon test explosions since the opening for signature of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN 6 - وتؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أهمية أن تبقي الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية على وقفها الاختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية منذ فتح باب التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    13. Sweden has continuously supported the upholding of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions by the nuclear-weapon States pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN 13 - وأيدت السويد باستمرار التمسك بوقف اختياري للتفجيرات النووية التجريبية أو أي تفجيرات نووية أخرى من قبل الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى حين بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    12. Step 2: A moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions pending the entry into force of that Treaty. UN 12 - الخطوة 2: الوقف الاختياري للتفجيرات النووية التجريبية أو أي تفجيرات نووية أخرى إلى حين بدء نفاذ تلك المعاهدة.
    13. Sweden has continuously supported the upholding of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions by the nuclear-weapon States pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN 13 - وأيدت السويد باستمرار التمسك بوقف اختياري للتفجيرات النووية التجريبية أو أي تفجيرات نووية أخرى من قبل الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى حين بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    2. Pending entry into force of that Treaty, a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions. UN 2 - وريثما تصبح المعاهدة نافذة المفعول، يفرض وقف اختياري على التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى.
    We call upon all States to uphold and maintain moratoria on nuclear weapon test explosions and any other nuclear explosions. UN وإننا نهيب بجميع الدول دعم إعلان وقف اختياري على تفجيرات تجارب الأسلحة النووية وأي تفجيرات نووية أخرى والمحافظة على هذا الوقف الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more