"on organizational matters" - Translation from English to Arabic

    • بشأن المسائل التنظيمية
        
    • عن المسائل التنظيمية
        
    • بشأن مسائل تنظيمية
        
    • على المسائل التنظيمية
        
    • المتعلقة بالمسائل التنظيمية
        
    The Vice-Chair will be available during the meeting for consultation by delegations on organizational matters as needed. UN وسيكون نائب الرئيس موجوداً أثناء الاجتماع بغرض التشاور مع الوفود بشأن المسائل التنظيمية إذا اقتضى الأمر.
    The Conference should move promptly to the consideration of substantive matters after a short session on organizational matters. UN وينبغي أن ينتقل المؤتمر بسرعة إلى النظر في المسائل الموضوعية بعد عقد جلسة قصيرة بشأن المسائل التنظيمية
    In addition, the chairmen of intergovernmental bodies should hold inter-sessional consultations on organizational matters with the members. UN وينبغي، كذلك، لرؤساء الهيئات الحكومية الدولية إجراء مشاورات مع اﻷعضاء فيما بين الدورات بشأن المسائل التنظيمية.
    For that reason, among others, the report of the Secretariat on organizational matters relating to UNISPACE III was welcome, since it could provide guidelines for other United Nations bodies convening events that addressed important global issues, while keeping costs within existing resources. UN ولهذا السبب، ضمن أمور أخرى، حظي بالترحيب تقرير الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية المتصلة بذلك المؤتمر، حيث وفر مبادئ توجيهية لهيئات الأمم المتحدة الأخرى التي تنظم أنشطة تعالج المسائل الهامة ذات الطابع العالمي، في إطار الموارد المتاحة لديها.
    96. The Chairman made a statement on organizational matters. UN ٩٦ - الرئيس: أدلى ببيان بشأن مسائل تنظيمية.
    The second intergovernmental review meeting will be held in 2006. In preparation, UNEP has initiated a process of consulting a cross section of stakeholders on organizational matters and possible themes. UN ومن أجل التحضير لذلك الاجتماع، شرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عملية تشاور مع مجموعة شاملة من أصحاب المصلحة، بشأن المسائل التنظيمية وما يمكن اقتراحه من مواضيع.
    Four decisions on organizational matters relating to the Commission and its communications procedure were adopted. UN وتم اتخاذ أربعة مقررات بشأن المسائل التنظيمية المتعلقة باللجنة وبإجراءات الاتصال التي تتبعها.
    III. NOTES on organizational matters 10 - 41 3 UN ثالثا - ملاحظات بشأن المسائل التنظيمية ٠١-١٤ ٤
    In addition, the chairmen of intergovernmental bodies should hold inter-sessional consultations on organizational matters with the members. UN وينبغي، كذلك، لرؤساء الهيئات الحكومية الدولية إجراء مشاورات مع اﻷعضاء فيما بين الدورات بشأن المسائل التنظيمية.
    23. At its resumed organizational session for 2007, the Council adopted five decisions on organizational matters. UN 23 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2007، خمسة مقررات بشأن المسائل التنظيمية.
    29. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions on organizational matters. UN 30 - اتخذ المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2007، ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية.
    23. At its resumed organizational session for 2007, the Council adopted five decisions on organizational matters. UN 23 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2007، خمسة مقررات بشأن المسائل التنظيمية.
    29. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions on organizational matters. UN 29 - اتخذ المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2007، ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية.
    17. The Meeting also received updates from the host country Kenya on logistical and administrative matters and from the Secretariat on organizational matters in relationship to the First Review Conference. UN 17- كما تلقى الاجتماع رسائل من البلد المضيف، كينيا، تتضمن آخر ما استجد بشأن المسائل اللوجستية والإدارية، ومن الأمانة بشأن المسائل التنظيمية فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي الأول.
    18. The Meeting received updates from the host country Kenya on logistical and administrative matters and from the Secretariat on organizational matters in relationship to the First Review Conference. UN 18- وتلقى الاجتماع رسائل من البلد المضيف، كينيا، تتضمن آخر ما استجد بشأن المسائل اللوجستية والإدارية، ومن الأمانة بشأن المسائل التنظيمية فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي الأول.
    Informal briefing on organizational matters related to the Working Group of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion on the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية بشأن المسائل التنظيمية ذات الصلة بالفريق العامل التابع للجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    :: Pre-session informal consultations are held on organizational matters. UN - عقد مشاورات غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل التنظيمية.
    The report provides information on organizational matters and work undertaken in 2006 and makes a proposal with regard to additional resources required by the Committee. UN ويقدم التقرير معلومات عن المسائل التنظيمية والعمل المضطلع به في عام 2006 ويقدم اقتراحاً يتعلق بالموارد الإضافية اللازمة للجنة.
    The representatives of Gabon, the Sudan, Finland, Liechtenstein and Egypt made statements on organizational matters. UN وأدلى ممثلو كل من غابون، والسودان، وفنلدا، وليختشتاين، ومصر ببيانات بشأن مسائل تنظيمية.
    The first session of the Committee was held in Geneva from 1 to 5 March 2004 and focused mostly on organizational matters. UN وعُقدت الدورة الأولى للجنة في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 آذار/مارس 2004 وركزت أساسا على المسائل التنظيمية.
    Decisions on organizational matters for the special session, including the three interactive round tables and participation of speakers other than Member States, including children, non-governmental organizations and other civil society representatives, are contained in the main body of the report. UN أما القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية للدورة الاستثنائية، بما في ذلك ثلاث موائد مستديرة تفاعلية ومشاركة متكلمين من غير الدول الأعضاء، بمن فيهم الأطفال، والمنظمات غير الحكومية، وممثلون آخرون من المجتمع المدني، فترد في الجزء الرئيسي من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more