"on our hands" - Translation from English to Arabic

    • على أيدينا
        
    • بين أيدينا
        
    • بين يدينا
        
    • في أيدينا
        
    • بين ايدينا
        
    • مكتوفي الأيدي
        
    • على ايدينا
        
    • فى ايدينا
        
    • في ايدينا
        
    • وضعنا يدينا على
        
    We could have a very serious situation on our hands here. Open Subtitles نحن قد نكون في موقف خطير جدا على أيدينا هنا.
    If this blackout is legitimate and there are more to come, we could have a huge international problem on our hands. Open Subtitles إذا كان هذا التعتيم غير شرعي وهناك المزيد في المستقبل، أننا يمكن أن يكون مشكلة دولية ضخمة على أيدينا.
    We'd have 200 million Americans dead on our hands. Open Subtitles وسوف نجد 200 مليون أمريكي موتى بين أيدينا
    If that's true, we have a garden pest on our hands. Open Subtitles إذا كان ذلكَ صحيحاً ، فستكون بين أيدينا حديقة مضجرة
    I'm glad you did, or we would have had two dead kids on our hands. Open Subtitles ممتنّة أنّك أتيت، وإلّا كان هناك طفلان ميّتان بين يدينا
    Gang, it looks like we've got another mystery on our hands. Open Subtitles يا جماعة، يبدو أنّنا حصلنا على لغز آخر في أيدينا
    We know we'd have a martyr on our hands if we prosecuted. Open Subtitles ونحن نعلم أننا سوف يكون شهيدا على أيدينا إذا كنا محاكمتهم.
    Apparently, we have a one-man wrecking crew on our hands. Open Subtitles يبدوا ان لدينا رجل واحد يدمر الطاقم على أيدينا
    Won't be long until we have another flood on our hands. Open Subtitles لم يمر وقت طويل حتى نقوم بطوفان آخر على أيدينا.
    Otherwise, this boy right here is gonna kill himself and we'll all have more blood on our hands. Open Subtitles وإلا، هذا الصبي هنا سيقتل نفسه وجميعنا ستكون لدينا المزيد من الدماء على أيدينا.
    If the victims are unconnected, we could have a serial killer on our hands. Open Subtitles إذا كان الضحايا من غير مترابطة، أننا يمكن أن يكون قاتل متسلسل على أيدينا.
    So we may have a cannibal on our hands. Open Subtitles لذلك قد يكون لدينا آكلي لحوم البشر على أيدينا.
    So, you think we have another body on our hands? Open Subtitles إذاً، تظن أن لدينا جثة أخرى بين أيدينا ؟
    Looks like we've got two murders on our hands. Open Subtitles يبدو أنه لدينا اثنين من جرائم القتل بين أيدينا
    But we've got a political hurricane on our hands and everybody is heading to the storm cellar. Open Subtitles ، لكننا نمتلك إعصار سياسي بين أيدينا والجميع يتجه إلى قبو العاصفة
    With any luck, we may have a bidding war on our hands. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ ، فسيكون بين أيدينا حرب مُزايدة
    Thank you, but now we have concussed royalty on our hands. - His soldiers ... Open Subtitles شكرا لك ، لكن الآن لدينا إرتجاج مَلَكِي بين أيدينا
    I'd have used a gavel, but I'm afraid we'd have an awful mess on our hands. Open Subtitles كنت لأستخدم مجرفة، ولكنّ لدينا مايكفي من الفوضى بين أيدينا
    We've got two dead kingpins on our hands on your watch, and you're telling me that you pulled your weapon but didn't fire? Open Subtitles لدينا إثنين من زعماء الجريمة قتلى بين يدينا بينما كنت أنت مسؤولًا وأنت تخبرني أنّك أشهرت سلاحك ولكن لم تُطلِق؟
    As predicted, we officially have a spree killer on our hands. Open Subtitles و كما هو متوقع, لدينا قاتل فتره في أيدينا
    But now, Wyatt back in the picture, we got ourselves a real rom-com here on our hands. Open Subtitles ولكن الآن وايات عاد الى الساحة واصبح لدينا فلم رومانسي كوميدي بين ايدينا
    Look, it's not like we're sitting on our hands. Open Subtitles أنصتي، الأمر ليس و كأننا نقف مكتوفي الأيدي.
    A. We are all drunk B. It can be in on it, and C. We have blood on our hands . Open Subtitles أ.كلنا سكارا ,ب.يمكن ان يكونوا بداخلهم ايضا و ت.على ايدينا دماء
    I mean, three percent of hatchlings are born mutated or dead, but we may have a healthy brood on our hands. Open Subtitles أنا اقسد 3 بالمائه من الفقس يولدون بعاهات او ميتون لكن, ربما لدينا دجاج سليم فى ايدينا
    That'd be clever. A body on our hands to trail back to us. Open Subtitles سيكون ذلك ذكياً جثة في ايدينا ستكشف عن امرنا
    Terry Brennan was right. We've got a gold mine on our hands here. Open Subtitles تيري برينان كان هناك وضعنا يدينا على بئر ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more