"on participation" - Translation from English to Arabic

    • على المشاركة
        
    • بشأن المشاركة
        
    • عن المشاركة
        
    • بشأن مشاركة
        
    • عن مشاركة
        
    • المتعلقة بالمشاركة
        
    • على مشاركة
        
    • المتعلق بالمشاركة
        
    • بشأن مساهمة
        
    • المعنية بالمشاركة
        
    • تتعلق بالمشاركة
        
    • المتعلقة بمشاركة
        
    • المعني بمشاركة
        
    • فيما يتعلق بالمشاركة
        
    • بشأن الاشتراك
        
    The review panel also noted limitations on participation in the work of the IOTC Commission. UN ولاحظ فريق الاستعراض أيضا القيود المفروضة على المشاركة في أعمال اللجنة.
    This framework is seen to be a necessary complement to macroeconomic considerations, and it places strong emphasis on participation and partnership. UN ويعتبر إطار العمل هذا تتمة ضرورية لاعتبارات الاقتصاد الكلي، ويركز بقوة على المشاركة والشراكة.
    :: Collect systematic and longitudinal sex-disaggregated data on participation in all sectors of science, technology and innovation systems. UN :: جمع بيانات منتظمة وطولية مصنفة بحسب الجنس بشأن المشاركة في جميع قطاعات العلوم والتكنولوجيا والنظم الابتكارية.
    There was some information on participation in the judiciary and the State was clearly aware of the underrepresentation of women in certain judicial bodies. UN وتوجد بعض المعلومات عن المشاركة في الجهاز القضائي، وعن إدراك الدولة بوضوح لنقص تمثيل المرأة في بعض الهيئات القضائية.
    Lastly, while acknowledging the significant contribution by women in the Liberian Foreign Service, she regretted the absence of data in the report on participation by women in the Foreign Service, particularly in senior positions. UN وأخيراً، في حين أقرت بالمساهمة الهامة للمرأة في وزارة الخارجية الليبرية، أعربت عن الأسف لعدم وجود بيانات في التقرير بشأن مشاركة المرأة في وزارة الخارجية، لا سيما في المناصب الرفيعة.
    Information on participation by heads of United Nations bodies and specialized agencies will also be made available. UN كما ستُتاح معلومات عن مشاركة رؤساء هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في الجزء الرفيع المستوى.
    International standards and policies on participation and good governance, with reference to indigenous peoples UN المعايير والسياسات الدولية المتعلقة بالمشاركة والحكم السليم فيما يتعلق بالشعوب الأصلية
    The success of such an event will largely depend on participation by all Middle Eastern States and the desire for constructive dialogue. UN وسيتوقف نجاح مثل هذا الحدث إلى حدٍّ كبير على مشاركة جميع دول الشرق الأوسط وعلى الرغبة في إجراء حوار بنّاء.
    Although such corruption may not have an immediate impact on participation and social integration, its effects can be severely damaging in the longer term. UN ورغم أن هذا الفساد قد لا يكون له تأثير مباشر على المشاركة والاندماج الاجتماعي، فقد تكون ﻵثاره أضرار شديدة في اﻷجل الطويل.
    :: Good governance that is based on participation and the rule of law, with a strong focus on combating corruption and appropriate safeguards for private investment; UN :: وجود حكم رشيد يقوم على المشاركة وسيادة القانون، ويركز بشدة على مكافحة الفساد ووضع الضمانات المناسبة للاستثمار الخاص؛
    There is a heavy emphasis on participation and research, followed by information and capacity-building and then land degradation and poverty. UN وثمة تركيز كبير على المشاركة والبحث، تليهما المعلومات وبناء القدرات، ثم تردي الأراضي والفقر.
    Report of the Expert Workshop on participation and Social Justice UN تقرير حلقة عمل الخبراء بشأن المشاركة والعدالة الاجتماعية
    Let me say a word on participation in the Kimberley Process, the continued interest in which clearly demonstrates its strength and credibility. UN واسمحوا لي أن أقول كلمة بشأن المشاركة في عملية كيمبرلي، التي يعد استمرار الاهتمام بها تجليا لقوتها ومصداقيتها.
    Compiling and distributing data on CBMs and informing on participation at each Meeting of States Parties; UN `3` تجميع وتوزيع بيانات عن تدابير بناء الثقة وتقديم معلومات بشأن المشاركة في كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف؛
    Annex V Statistics on participation by regional grouping, following the traditional United Nations geographical distribution Annex VI UN المرفق الخامس: إحصاءات عن المشاركة حسب المجموعات الإقليمية، وفقا للتوزيع الجغرافي التقليدي المعمول به في الأمم المتحدة
    Statistics on participation by regional grouping UN إحصاءات عن المشاركة حسب المجموعات الإقليمية
    The Plenary also adopted Guiding Principles on participation of the Guests of the KP Chair in the Kimberley Process. UN واعتمد الاجتماع العام أيضا المبادئ التوجيهية بشأن مشاركة ضيوف رئيس عملية كيمبرلي في العملية.
    Pilot projects on participation of the urban poor in environmental management UN مشاريع تجريبية بشأن مشاركة فقراء الريف في إدارة البيئة
    Information on participation by heads of United Nations bodies and specialized agencies will also be made available. UN كما ستُتاح معلومات عن مشاركة رؤساء هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في الجزء الرفيع المستوى.
    Please see Annex 8 for statistical information on participation in Political and Public Life. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 8 للاطلاع على البيانات الإحصائية المتعلقة بالمشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة.
    Consequently, the Government has increasingly relied on participation of the private sector. UN وبالتالي اعتمدت الحكومة بصورة متزايدة على مشاركة القطاع الخاص.
    However, the Secretariat of the Pacific Community remarked that the feminization of poverty and the participation of women in anti-poverty strategies are not the same issue and should not be included together in a section on participation. UN ومع ذلك، لاحظت أمانة جماعة المحيط الهادئ أن تأنيث الفقر ومشاركة المرأة في استراتيجية مكافحة الفقر موضوعان مختلفان وينبغي عدم إدراجهما معاً في الفرع المتعلق بالمشاركة.
    Agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on participation in and access of women to the media, and information and communication technologies and their impact on and use as an instrument for the advancement and empowerment of women UN الاستنتاجات المتفق عليها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن مساهمة المرأة في وسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتمكينها من الوصول إليها وتأثير هذه الوسائط والتكنولوجيات واستخدامها كأداة للنهوض بالمرأة وتمكينها من أداء دورها
    Expert workshop on participation and social justice UN حلقة عمل الخبراء المعنية بالمشاركة والعدالة الاجتماعية
    Starting from rather general provisions on participation in the conduct of public affairs, recent developments spell out the requirements in more detail. UN وانطلاقا من أحكام عامة تتعلق بالمشاركة في تسيير الشؤون العامة، توضح التطورات الأخيرة الاحتياجات بمزيد من التفصيل.
    :: Seminar on participation of indigenous peoples' organizations at the United Nations, 2007, New York UN :: الحلقة الدراسية المتعلقة بمشاركة منظمات السكان الأصليين في الأمم المتحدة، عام 2007، نيويورك.
    Expert meeting on participation of developing countries in new UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية
    The national youth strategy of Tunisia was strengthened through the creation of citizenship and human rights clubs, active in youth-led initiatives on participation in the democratic process. UN وعُززت الاستراتيجية الوطنية للشباب في تونس من خلال إنشاء نوادي التربية على المواطنة وحقوق الإنسان، النشطة في المبادرات التي يقودها الشباب فيما يتعلق بالمشاركة في العملية الديمقراطية.
    A seminar on participation and decentralization to familiarize staff with current methodological techniques took place in October. UN وعقدت في تشرين اﻷول/ أكتوبر حلقة دراسية بشأن الاشتراك واللامركزية لتعريف الموظفين بالتقنيات المنهجية الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more