"on plans of action for primary education" - Translation from English to Arabic

    • بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي
        
    The Committee refers the State party to its general comment no. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant). UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 11(1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد).
    No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant) (ibid., 2000, Supplement No. 2 (E/2000/22-E/C.12/1999/11 and Corr.1), annex IV); UN التعليق العام رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد) (E/2000/22-E/C.12/1999/11 and Corr.1)، المرفق الرابع؛
    418. At its 21st and 22nd meetings, held on 10 May 1999, the Committee considered and adopted General Comment No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant) (see annex IV below). UN 418- قامت اللجنة، في جلستيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين المعقودتين في 10 أيار/مايو 1999، ببحث واعتماد التعليق العام رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد) (انظر المرفق الرابع أدناه).
    For the Committee's observations on both terms, see paragraphs 6 and 7 of General Comment No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant). UN وللاطلاع على ملاحظات اللجنة بخصوص التعبيرين، انظر الفقرتين 6 و7 من التعليق العام رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد).
    For the Committee's observations on the meaning of the word " free " , see paragraph 7 of General Comment No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant). UN وفيما يتصل بالملاحظات العامة للجنة حول معنى لفظة " مجاني " ، انظر الفقرة 7 من التعليق العام رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد).
    It is invited to take account, in formulating and carrying out that plan, of the Committee's general commentsno. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant) and no. 13 (1999) on the right to education (art. 13 of the Covenant), and to institute an effective follow-up system. UN والدولة الطرف مدعوة، عند صياغتها وتنفيذها لهذه الخطة، إلى مراعاة التعليقين العامين للجنة رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد)، ورقم 13 (1999) بشأن الحق في التعليم (المادة 13 من العهد)، وإلى وضع نظام فعال لمتابعة هذه الخطة.
    There was a striking convergence between that paragraph and article 14 of the Covenant, which also required free, compulsory primary education, to which the Committee had devoted its general comment no. 11 (1999) on plans of action for primary education. UN وهناك تقارب ملفت للنظر بين الفقرة المذكورة والمادة 14 من العهد، التي تطالب أيضاً بمجانية التعليم الابتدائي وإلزاميته، وهي مسألة كرست لها اللجنة تعليقها العام رقم 11(1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي.
    At its twentieth session, as a follow-up to the days of general discussion on the right to education and on the right to food, the Committee adopted General Comments No. 11 on plans of action for primary education (article 14 of the Covenant) and No. 12 on the right to adequate food (article 11 of the Covenant). UN واعتمدت اللجنة في دورتها العشرين، كمتابعة ليومي المناقشة العامة للحق في التعليم والحق في الغذاء، التعليق العام رقم 11 بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد) والتعليق العام رقم 12 بشأن الحق في الغذاء الكافي (المادة 11 من العهد).
    The Committee has already adopted General Comment No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant) (see annex V above); General Comment No. 11 (1999) and the present general comment are complementary and should be considered together. UN ولقد اعتمدت اللجنة بالفعل التعليق العام رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد) ]المرفق الخامس[. والتعليق العام رقم 11 وهذا التعليق العام يكمّل أحدهما الآخر، ويجب النظر فيهما في آن واحد.
    The Committee reconfirmed its decision taken at its twenty-first session by which it had decided to submit its General Comments No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant) and No. 13 (1999) on the right to education (art. 13 of the Covenant), accompanied by an explanatory introduction, as its contribution to the World Conference. UN وأعادت اللجنة تأكيد القرار الذي اتخذته في دورتها الحادية والعشرين والذي قررت بموجبه أن تقدم تعليقيها العامين رقم 11(1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد) ورقم 13 (1999) بشأن الحق في التعليم (المادة 13 من العهد)، مشفوعين بمقدمة تفسيرية، كمساهمة منها في المؤتمر العالمي.
    During the workshop, the representative of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights presented and discussed Committee General Comments No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 13 of the Covenant) and No. 13 (1999) on the right to education (art. 14 of the Covenant). UN وقام ممثل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، خلال حلقة العمل، بعرض ومناقشة تعليقي اللجنة العامين رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد) ورقم 13 (1999) بشأن الحق في التعليم (المادة 13 من العهد).
    386. The Committee urges the State party to implement fully its national education for all plan for, taking into account the Committee's general comments Nos. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant) and 13 (1999) on the right to education (art. 13 of the Covenant). UN 386- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنفذ بالكامل خطة عملها الوطنية لتوفير التعليم للجميع، مع مراعاة التعليقين العامين للجنـة رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد)، ورقم 13 (1999) بشأن الحق في التعليم (المادة 13 من العهد)،
    (c) The work carried out by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, including the assistance given to States parties in the fulfilment of their obligations through its general comments No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant), No. 12 (1999) on the right to adequate food (art. 11 of the Covenant), and No. 13 (1999) on the right to education (art. 13 of the Covenant); UN (ج) العمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك المساعدة المقدمة للدول الأطراف للوفاء بالتزاماتها عن طريق تعليقاتها العامة رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد)، ورقم 12 (1999) بشأن الحق فـي الغذاء الكافي (المادة 11 من العهد)، ورقم 13 (1999) بشأن الحق في التعليم (المادة 13 من العهد)؛
    195. In line with its general comments No. 11 (1999) on plans of action for primary education (art. 14 of the Covenant) and 13 (1999) on the right to education (art. 13 of the Covenant), the Committee calls upon the State party to take effective measures to ensure that all children, including migrant children and ethnic minority children, have access to free compulsory primary education. UN 195- وتدعو اللجنة الدولة الطرف، عملاً بتعليقيها العامين رقم 11 (1999) بشأن خطط العمل للتعليم الابتدائي (المادة 14 من العهد)، ورقم 13 (1999) بشأن الحق في التعليم (المادة 13 من العهد)، إلى اتخاذ تدابير فعالة تكفل حصول الأطفال، بمن فيهم الأطفال المهاجرون وأطفال الأقليات الإثنية، على التعليم الابتدائي الإلزامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more