"on political and security developments" - Translation from English to Arabic

    • عن التطورات السياسية والأمنية
        
    • على التطورات السياسية والأمنية
        
    :: Weekly situation reports to United Nations Headquarters on political and security developments UN :: إعداد تقارير حالة أسبوعية لمقر الأمم المتحدة عن التطورات السياسية والأمنية
    Periodic reports to Headquarters on political and security developments and on cross-border issues in the subregion UN :: تقديم تقارير دورية إلى المقر عن التطورات السياسية والأمنية والقضايا العابرة للحدود في المنطقة دون الإقليمية
    Through weekly missions to Haiti by humanitarian, military and diplomatic delegations, including through briefings on political and security developments UN من خلال بعثات أسبوعية إلى هايتي تقوم بها وفود المساعدة الإنسانية والوفود العسكرية والدبلوماسية، بطرق منها تقديم الإحاطات عن التطورات السياسية والأمنية
    Regional political officers were instrumental in reporting on political and security developments in the districts, undertaking good offices efforts vis-à-vis the local authorities, political parties and civil society, as well as providing advice to UNMIT police. UN واتسم موظفو الشؤون السياسية الإقليميون بالفعالية في الإبلاغ عن التطورات السياسية والأمنية في المقاطعات، واضطلعوا بجهود في مجال بذل المساعي الحميدة لدى السلطات المحلية والأحزاب السياسية والمجتمع المدني، فضلا عن تقديم المشورة لشرطة البعثة.
    Options for additional field offices will be explored and depend on political and security developments. UN وسيجري بحث خيارات إنشاء مكاتب ميدانية إضافية، ويتوقف ذلك على التطورات السياسية والأمنية.
    :: Support to the Personal Envoy of the Secretary-General in the performance of his functions, including through the provision of regular briefings on the situation on the ground, periodic updates on political and security developments in the region, political analysis and advice, as well as logistical support during his visits to the region UN :: دعم المبعوث الشخصي في أداء مهامه، بوسائل منها تزويده بإحاطات سياسية منتظمة بشأن الحالة على أرض الواقع، وتزويده دوريا بآخر المعلومات عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة، وبالتحاليل والمشورة السياسية، فضلا عن توفير الدعم اللوجستي خلال زياراته إلى المنطقة
    Support to the Personal Envoy of the Secretary-General in the performance of his functions, including through the provision of regular briefings on the situation on the ground, periodic updates on political and security developments in the region, political analysis and advice, as well as logistical support during his visits to the region UN تقديم الدعم للمبعوث الشخصي للأمين العام في أداء مهامه، بطرق من بينها تقديم إحاطات منتظمة عن الحالة الميدانية، واستكمالات دورية عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة، وتحليلات ومشورة سياسية، فضلا عن توفير الدعم اللوجستي خلال زياراته إلى المنطقة.
    :: Support to the Personal Envoy of the Secretary-General in the performance of functions entrusted to him, including through the provision of regular briefings on the situation on the ground, periodic updates on political and security developments in the region, political analysis and advice, as well as logistical support during visits to the region UN :: تقديم الدعم إلى المبعوث الشخصي للأمين العام في أداء المهام المعهود بها إليه، بما في ذلك من خلال تقديم إحاطات منتظمة بشأن الحالة على أرض الواقع، واستكمالات دورية عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة، والتحليل والمشورة السياسيين، فضلا عن الدعم اللوجستي خلال الزيارات إلى المنطقة
    Support for the Personal Envoy of the Secretary-General in the performance of his functions, including through the provision of regular briefings on the situation on the ground, periodic updates on political and security developments in the region, political analysis and advice, as well as logistical support during his visits to the region UN تقديم الدعم للمبعوث الشخصي للأمين العام في أداء مهامه، بطرق من بينها تقديم إحاطات منتظمة عن الحالة الميدانية، وتقديم معلومات مستكملة دورية عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة، وتحليلات ومشورة سياسية، فضلا عن توفير الدعم اللوجستي خلال زياراته إلى المنطقة
    Support to the Personal Envoy of the Secretary-General in the performance of functions entrusted to him, including through the provision of regular briefings on the situation on the ground, periodic updates on political and security developments in the region, political analysis and advice, as well as logistical support during visits to the region UN تقديم الدعم للمبعوث الشخصي للأمين العام في أداء مهامه، بطرق من بينها تقديم إحاطات إعلامية منتظمة عن الحالة في الميدان، وتقديم معلومات مستكملة دورية عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة، وتحليلات ومشورة سياسية، بالإضافة إلى توفير الدعم اللوجستي خلال زياراته إلى المنطقة
    Support to the Personal Envoy in the performance of his functions, including through the provision of regular briefings on the situation on the ground, periodic updates on political and security developments in the region, political analysis and advice, as well as logistical support during his visit to the region UN دعم المبعوث الشخصي في أداء مهامه، بوسائل منها تقديم إحاطات سياسية له بشأن الحالة محليا، وتزويده دوريا بمعلومات مستوفاة عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة، وبالتحليل والمشورة السياسيين، فضلا عن توفير الدعم اللوجستي له خلال زياراته إلى المنطقة
    :: Weekly briefings to the Core Group, monthly meetings with the Security Management Team and quarterly meetings with the Group of Friends, parties to the conflict and local authorities to discuss the situation on the ground and periodic updates on political and security developments in the region UN :: جلسات إحاطة أسبوعية موجهة إلى الفريق الرئيسي، واجتماعات شهرية مع فريق إدارة شؤون الأمن، واجتماعات ربع سنوية مع فريق الأصدقاء والأطراف في النزاع والسلطات المحلية لمناقشة الحالة على الأرض وإصدار تقارير دورية مستكملة عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة
    Weekly briefings to the Core Group, monthly meetings with the Security Management Team and quarterly meetings with the Group of Friends, parties to the conflict and local authorities to discuss the situation on the ground and periodic updates on political and security developments in the region UN عقد جلسات إحاطة أسبوعية موجهة إلى الفريق الأساسي، واجتماعات شهرية مع فريق إدارة الأمن، واجتماعات ربع سنوية مع فريق الأصدقاء، وطرفي النزاع، والسلطات المحلية، لمناقشة الحالة على الأرض وتقديم معلومات دورية مستكملة عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة
    :: Weekly briefings to the Core Group, monthly meetings with the Security Management Team and quarterly meetings with the Group of Friends, parties to the conflict and local authorities to discuss the situation on the ground and periodic updates on political and security developments in the region UN :: عقد جلسات إحاطة أسبوعية موجهة إلى الفريق الأساسي، واجتماعات شهرية مع فريق إدارة الأمن، واجتماعات ربع سنوية مع فريق الأصدقاء، وطرفي النزاع، والسلطات المحلية، لمناقشة الحالة على الأرض وإصدار تقارير دورية مستكملة عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة
    Weekly briefings to the Core Group, monthly meetings with the Security Management Team and quarterly meetings with the Group of Friends, parties to the conflict and local authorities to discuss the situation on the ground and periodic updates on political and security developments in the region UN عقد جلسات إحاطة أسبوعية موجهة إلى الفريق الأساسي، واجتماعات شهرية مع فريق إدارة الأمن، واجتماعات ربع سنوية مع فريق الأصدقاء، وطرفي النزاع، والسلطات المحلية، لمناقشة الحالة على الأرض وإصدار تقارير دورية مستكملة عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة
    :: Weekly briefings to the Core Group, monthly meetings with the Security Management Team and quarterly meetings with the Group of Friends, parties to the conflict and local authorities to discuss the situation on the ground and periodic updates on political and security developments in the country UN :: عقد جلسات إحاطة أسبوعية موجهة إلى الفريق الأساسي، واجتماعات شهرية مع فريق إدارة الأمن، واجتماعات ربع سنوية مع فريق الأصدقاء، وطرفي النزاع، والسلطات المحلية، لمناقشة الحالة على الأرض وإصدار تقارير دورية مستكملة عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة
    8. UNAMSIL, UNMIL and UNOCI routinely share information on political and security developments and other issues affecting the peace processes and stability within the three countries in which they are deployed. UN 8 - تقوم بعثـة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبـريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بتبادل المعلومات عن التطورات السياسية والأمنية وغيرها من المسائل التي تؤثـر على عمليات حفظ السلام والاستقرار داخل البلدان الثلاثة التي تنتشر فيها.
    The briefing focused on political and security developments in Libya and the activities of UNSMIL since 1 March 2012, including steps taken by UNSMIL to ensure that the Mission would continue to support the specific needs of Libya following the election of the new government. UN وركزت الإحاطة على التطورات السياسية والأمنية في ليبيا وعلى أنشطة البعثة منذ 1 آذار/مارس 2012، بما في ذلك الخطوات التي اتخذتها البعثة لكفالة أن تواصل دعم الاحتياجات المحددة لليبيا في أعقاب انتخاب الحكومة الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more